567 research outputs found

    General Partnership Interests as Securities in the Tenth Circuit

    Get PDF

    Rekindling Ashes of the Dharma and the Formation of Modern Tibetan Studies: The Busy Life of Alak Tseten Zhabdrung

    Get PDF
    Considered one of the three great scholars1 of twentieth century Tibet,2 Alak Tseten Zhabdrung Jigmé Rigpé Lodrö (A lags Tshe tan Zhabs drung \u27Jigs med rig pa\u27i blo gros 1910-1985) is credited with regenerating many aspects of Tibetan culture at a time of unprecedented socio-political change. Despite enduring twelve years in prison, Alak Tseten Zhabdrung energetically reclaimed his classical education to further transmit nearly all the traditional fields of knowledge including language, poetry, history, astronomy, calligraphy, and Buddhist philosophy

    The Revival of the Tulku Institution in Modern China: Narratives and Practices

    Get PDF
    [First paragraph] What child could perform such an impossible feat? Arik GeshĂ© Chenmo Jampa Öser’s (A rig dge bshes chen mo Byams pa ’od zer, 1728-1803) 2 trenchant last testament chided his disciples for imploring him to reincarnate, yet he did not deride the tulku institution itself. In his autobiography, the Sixth TsĂ©ten Zhabdrung, JikmĂ© Rikpai Lodrö (Tshe tan zhabs drung ’Jigs med rigs pa’i blo gros, 1910-1985) retold Arik Geshé’s story with a similar didactic purpose, in order to analytically expound “the Tibetan-Mongol system of reincarnation.”3 Yet when Arik Geshé’s incisive words were re-employed for a twentieth century audience, the socio-political cornerstones of the tulku institution had undergone dramatic restructuring

    13th Seminar of the International Association for Tibetan Studies

    Get PDF

    007 - Men, Mary, and Manliness

    Get PDF

    Dorjé Tarchin, the Mélong, and the Tibet Mirror Press: Negotiating Discourse on the Religious and the Secular

    Get PDF
    Much scholarly attention has been given to the importance of the MĂ©long, the first Tibetan newspaper, in the discursive formation of Tibetan nationalism; yet in claiming the MĂ©long as ‘secular’ and ‘modern,’ previous scholarship has also evaded the press’s Christian and colonial roots. This paper investigates the secularization of the MĂ©long and the Tibet Mirror Press as an historical project, and as a corollary demonstrates the emergence of a vernacular project of secularism that aligned pan-Tibetan national identity with religious pluralism against the threat of communism. As a Tibetan Christian intellectual, the MĂ©long’s founder DorjĂ© Tarchin (1890-1976) creatively responded to divergent and competing processes associated with British colonialism and missionary activity in India which led to the birth of the newspaper in 1925. Based outside of the purview of the xenophobic Lhasa government, Tarchin’s base in the Christian Scottish Mission provided an alternative institution for cultural production outside of Buddhist ones. This contributed to the secularization of Tibetan print culture by moving production away from the Buddhist-monastic elite, introducing a new genre into Tibetan discourse, opening up a public sphere for Tibetans, and supporting vernacular language publications. Despite or because of the press initially being situated in the Scottish Mission Church, the MĂ©long promoted literacy, religious pluralism, and fostered Tibetan national identity. Over the course of its near forty-year history, the press would undergo processes of institutional secularization with its separation from the Scottish Mission Church in 1946. Parallel to these processes, secularism emerges as a discursive terrain whereby the boundaries of religion, nation, and language are negotiated. I chart Tarchin’s role in negotiating and creating this conceptual terrain, gesturing to how the distinct boundaries between Christianity and Buddhism evident in his early career become more porous against the ‘distinct other’ of communism—the enemy of faith

    Modelling the influence of individual differences on farming behaviour

    Get PDF

    The Sixth Tseten Zhabdrung, Jigme Rigpai Lodro

    Get PDF
    (First Paragraph) Jigme Rigpai Lodro (\u27jigs med rigs pa\u27i blo gros), the Sixth Tseten Zhabdrung (tshe tan zhabs drung), was born on May 31, 1910, the twenty-second day of the fourth month of the iron dog year in the fifteenth rab byung cycle. He was the second youngest of eight children born to his father Yang Cai, whose Tibetan name was Lobzang Tashi (blo bzang bkra shis), and his mother, Lhamotar (lha mo thar). His birthplace, Yadzi (ya rdzi), is more commonly known today by its Chinese name, Jishi Town (Jishi zhen 积石镇) in today\u27s Xunhua Salar Autonomous County of Qinghai Province. Although his patrilineal descent was Chinese, in his autobiography, Tseten Zhabdrung stated, “Starting with my father\u27s generation , my ancestry is a mix of Chinese and Tibetan ethnicity; but if I base my own ethnicity on written and spoken language, habits and residence, then I am exclusively Tibetan.” At age two, he was recognized by Amdo Zhamar Paáč‡ážita Gendun Tendzin Gyatso (a mdo zhwa dmar paNDita dge \u27dun bstan \u27dzin rgya mtsho, 1852-1912) of Ditsa Monastery (lde tsha) as the reincarnation of the Fifth Tseten Zhabdrung (tshe tan zhabs drung 05). He had been called “the grandson of Tsering Dondrub (tshe ring don grub)” until this time, when he was given the name Lobzang Chopel (blo bzang chos \u27phel) by a Rebkong Nyingma lama called Alak Namkha Tshang (a lags nam mkha\u27 tshang)

    Scottish appeals and the proposed Supreme Court

    Get PDF
    • 

    corecore