24 research outputs found

    Boccace, entre Moyen Âge et Renaissance. Les tensions d’un écrivain

    Get PDF
    Le présent ouvrage rassemble des travaux issus du colloque « Boccace entre Liber et libri. Les tensions d’un écrivain entre Moyen Âge et Renaissance », organisé par le Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, et qui s’est déroulé à Tours et à Chinon du 5 au 7 juin 2013 dans le cadre du septième centenaire de la naissance de Boccace. Il a pour objectif d’éclaircir quelques zones d’ombres de son œuvre la plus célèbre, le Décaméron, mais également de souligner l’intérêt de ses écrits dits ..

    Alexandra Velissariou, Aspects dramatiques et écriture théâtrale dans les Cent Nouvelles nouvelles et la littérature du Moyen Âge tardif

    Get PDF
    Premier recueil de nouvelles en langue française, les Cent Nouvelles nouvelles (circa 1462) constituent un monument de la littérature du Moyen Âge finissant. Rédigée à la cour de Bourgogne, sous l’égide du duc Philippe le Bon, l’œuvre se situe dans la tradition du Décaméron de Boccace (1349-1351), dont elle reprend notamment le cadre et le titre médiéval (Les Cent Nouvelles). Le recueil se présente comme un Décaméron bourguignon et vise de toute évidence à contribuer à la gloire du duc et de ..

    Denis Delaplace, Le Jargon des Coquillars à Dijon au milieu du xve siècle selon Marcel Schwob (1892)

    Get PDF
    Le présent ouvrage rouvre le dossier du procès des Coquillars qui s’est déroulé à Dijon au milieu du xve siècle. Ce dossier fut redécouvert en 1842 par Joseph Garnier et fit ensuite l’objet d’une étude de Marcel Schwob (« Le Jargon des Coquillars en 1455 », Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, 1892, p. 168-183 et 296-320) qui est reprise ici, accompagnée de commentaires de Denis Delaplace. Dans l’introduction, l’auteur s’intéresse à la définition du terme « jargon », en recourant ..

    Bono Giamboni, Le Livre des vices et des vertus

    Get PDF
    Le présent ouvrage contient le texte original italien de l’œuvre de Bono Giamboni, établi selon l’édition publiée par Cesare Segre en 1968, de même qu’une traduction française en regard effectuée par Sylvain Trousselard et Elisabetta Vianello, tous deux enseignants chercheurs à l’université Jean-Monnet – Saint-Étienne. L’introduction, les notes, l’index et la bibliographie sont également le fruit du travail de Sylvain Trousselard. Comme le rappelle l’introduction (p. 7-19), le florentin Bono ..

    La Fille du comte de Ponthieu. Nouvelle du xiiie siècle. « Roman » du xve siècle

    Get PDF
    Le présent ouvrage propose la traduction en français moderne de deux textes en prose rapportant la légende de la fille du comte de Ponthieu : la version du xiiie siècle et la version du xve siècle telle qu’on la trouve dans le Roman de Jean d’Avesnes. Le volume contient également la traduction d’un exemplum pouvant être relié à la légende, le Dit des Annelets. L’introduction rappelle qu’il existe trois versions médiévales de l’histoire : la rédaction primitive (vers 1200-1220) d’un auteur ano..

    Laurent Smagghe, Les Émotions du prince. Émotion et discours politique dans l’espace bourguignon

    Get PDF
    Le présent ouvrage est issu d’une thèse de doctorat soutenue par l’auteur en novembre 2010 à l’Université Paris IV – Sorbonne. Il s’ouvre sur une préface (Pr. Élisabeth Crouzet-Pavan) qui donne des précisions sur la démarche entreprise par l’auteur. Ce dernier a jugé nécessaire d’effectuer un choix strict des sources utilisées, notamment d’inclure dans le corpus des textes littéraires, car ces derniers sont perméables à la réalité contemporaine et, par conséquent, sont susceptibles de refléte..
    corecore