6 research outputs found

    Cooperación entre Universidad y Empresa en el desarrollo del TFG en el Grado de Ingeniería Química

    Get PDF
    Se ha constituido de modo ficticio una empresa de ingeniería con estudiantes del TFG en el Grado en Ingeniería Química, encargada de diseñar las distintas secciones de una planta industrial de producción de detergentes. El diseño de las distintas unidades de acuerdo con las directrices publicadas en la Guía Docente del TFG constituyen las memorias presentadas por el estudiante. Como formación complementaria se ha propuesto el diseño de páginas web, ya que hoy en día es la principal vía de información y publicidad. Se ha realizado un curso para emprendedores de la Cámara de Comercio de la Comunidad de Madrid. Además se han presentado las principales fuentes de financiación para poder constituir una empresa y desarrollar una actividad empresarial. Se han programado varias charlas y coloquio ofrecidas por profesionales de las empresas Maxam y Técnicas Reunidas, referentes en el sector químico y de la ingeniería. Se han establecido tutorías en grupo para realizar el seguimiento de los TFG. Además se ha planificado y realizado una visita guiada a planta de detergentes de CEPSA Química en Algeciras (Cádiz). Como formación específica para estudiantes de doctorado se ha asistido al 4º Congreso de Innovación Educativa en Ingeniería Química en Santander

    La recepción de la obra de Pedro Calderón de la Barca «La vida es sueño» en la Rusia de hoy

    No full text
    RESUMEN: En el presente Trabajo Fin de Grado se presenta un análisis de la recepción de la obra de Pedro Calderón de la Barca «La vida es sueño» en la Rusia de hoy. Se analiza la presencia de Calderón en Rusia desde el siglo XVIII hasta nuestros días, se identifican los rasgos y la estructura narrativa de la nueva versión de Natalia Vanjanen y se presenta el proceso de semiotización de la obra en ruso para su puesta en escena por la directora artística del Teatro Español, Natalia Menéndez.АБСТРАК: В данной работе представлен анализ видения пьесы Педро Кальдерона де ла Барки «Жизнь есть сон» в современной России. В ней анализируется присутствие Кальдерона в России с XVIII века до наших дней, определяются особенности и структура повествования новой версии Наталии Ванханен, а также представлен процесс семиотизации пьесы на русском языке для её постановки художественным руководителем Испанского Театра Наталией Менендес.Depto. de Filología Alemana y Filología EslavaFac. de FilologíaTRUEunpu

    CINEFÓRUM EN LAS AULAS: CINE, TRADUCCIÓN, SUBTITULADO E INTERCULTURALIDAD COMO RECURSO DOCENTE

    No full text
    El proyecto pretendía desarrollar en el marco de un Proyecto Innova una actividad que el profesor responsable venía realizando desde hacía varios años en la asignatura de Lengua Ruso VII con buenos resultados en cuanto a lo que aprendizaje y motivación del alumnado se refiere. La actividad consistía en elegir una película en el idioma estudiado, traducirla y subtitularla. Posteriormente se organizaba una proyección y cinefórum en la que los alumnos realizaban una breve presentación donde exponían cuestiones relacionadas con dificultades y curiosidades de la traducción y subtitulación, con aspectos técnicos de la película y con cuestiones relacionadas con el argumento, la cultura y las ideas y reflexiones que despertaba en ellos. El proyecto propuesto ampliaba y profundizaba esta dinámica al incorporar a profesores y alumnos de diferentes idiomas, con lo que se convertía en una tarea colaborativa e interdepartamental. Entre los objetivos que se plantearon al realizar la propuesta se encuentra, en primer lugar, el de conseguir un diálogo intercultural en el que a través del cine profesores y alumnos de distintas áreas conocerían aspectos importantes sobre la cultura y la lengua de otros países. Un segundo objetivo era el de hacer del proyecto una herramienta docente con la que los alumnos profundizarían en el conocimiento de la lengua y la cultura estudiada, adquirirían técnicas y métodos de traducción y aprenderían el manejo de programas de subtitulado y edición de vídeos. Otro objetivo planteado era el de realizar un trabajo enfocado a la accesibilidad (técnicas de subtitulado para deficientes auditivos) y la inclusividad. Asimismo, con el Proyecto se pretendía fomentar el trabajo colaborativo entre profesores y alumnos de la comunidad universitaria, despertar de manera interdisciplinar el interés por otras lenguas y culturas, y desarrollar el valor del diálogo intercultural. Otro objetivo más, finalmente, era el de dotar a los alumnos de una teoría y práctica de habilidades que pudieran potenciar su futura empleabilidad.Depto. de Filología Alemana y Filología EslavaFac. de FilologíaFALSEsubmitte

    Learn to entrepreneurship: from the final degree project in the Degree of Chemical Engineering to the labor market

    No full text
    Se constituirá una Empresa de Ingeniería con un grupo de estudiantes del TFG del Grado en Ingeniería Química que diseñe una planta química. Diferentes agentes asesorarán en la búsqueda de financiación, diseminación y desarrollo de las actividades.An Engineering Company will be constituted with a group of students from the final degree project of the Degree in Chemical Engineering who design a chemical plant. Different agents will advise in the search for funding, dissemination and development of activities.Depto. de Ingeniería Química y de MaterialesFac. de Ciencias QuímicasFALSEUCMsubmitte
    corecore