77 research outputs found

    Un MOOC sur l’enseignement du français langue étrangère : quelle médiation des savoirs?

    Full text link
    peer reviewedA partir d’exemples concrets de ressources et d’activités pédagogiques, nous interrogerons la médiation des savoirs induite par Le MOOC ULiège « Moi, prof de FLE » : quel est le potentiel didactique du MOOC et son effet sur le processus de médiation des savoirs ? Que la médiation soit humaine, technique ou documentaire, le dispositif détermine la transposition didactique : la posture de l’enseignant, celle des participants, la nature des savoirs et des discours en circulation. Nous analyserons plus particulièrement les spécificités de l’écriture communicationnelle et la polyphonie énonciative du discours de l’enseignant, ainsi que les types de tâches individuelles et collaboratives et leur impact sur la coconstruction collaborative et ouverte des savoirs

    Un Mooc dédié à la didactique du FLE : quelle médiation des savoirs et quels outils pour développer l'écrit ?

    Full text link
    « Moi, prof de FLE » est un projet de MOOC destiné à des (futurs) enseignants de français langue étrangère. Constitué de 8 modules interactifs, ce MOOC vise à développer les connaissances et compétences des participants en matière de gestion des interactions (orales et écrites) et des ressources (notamment numériques), mais aussi le développement des compétences grammaticales et interculturelles des apprenants. À partir d’exemples concrets d’activités, nous interrogerons d’un point de vue didactique deux aspects liés à ce dispositif d’enseignement/ apprentissage innovant : la médiation des savoirs et les outils de formation à distance, en particulier pour le développement des compétences écrites

    Proteoglycans from adult human gingival epithelium

    Full text link

    Erasmus+ SERAFIN Project - Report on the reception and language training at the university for students in exile(s)

    Get PDF
    Ce rapport répond à l’un des objectifs du projet européen SERAFIN (Projet européen Erasmus+ 2022, Soutien à la formation des enseignants de langues pour favoriser l'inclusion des étudiants réfugiés dans l'enseignement supérieur) visant à donner un aperçu de l’accueil des personnes exilées (réfugiées, ou en cours de régularisation, demandeuses d’asile ou de protection subsidiaire et apatrides) inscrites dans les établissements universitaires des régions et/ou villes des institutions partenaires du consortium SERAFIN. Il s’agit d’examiner les structures d’accueil, le processus d'accompagnement ainsi que les programmes de formation linguistique existants, et de faire écho aux besoins des enseignant·es et des étudiant·es. Le rapport est basé sur des enquêtes qualitatives menées dans les universités de Grenoble (France), Liège (Belgique), Luxembourg, Rabat (Maroc), Saarbrücken (Allemagne) et Sherbrooke (Canada). Les données ont été récoltées par les membres du consortium SERAFIN et analysées entre octobre 2022 et juin 2023. Le présent rapport, destiné en priorité aux responsables institutionnels et au personnel éducatif, offre une synthèse des éléments-clés qui ressortent de chaque enquête. Il vise à améliorer la compréhension des besoins et des problématiques identifiées localement, à sensibiliser aux enjeux linguistiques et interculturels de l'éducation des étudiant·es en situations (au pluriel car nécessairement diverses) de migration forcée et à nourrir la réflexion sur la mise en place de programmes d'accueil et de formation linguistique efficaces, adaptés aux besoins réels des enseignant·es et des étudiant·es.Soutien à la formation des enseignants de langues pour favoriser l'inclusion des étudiants réfugiés dans l'enseignement supérieu

    Pour une intégration en douceur des TICe dans la classe de FLE

    Full text link
    Bien que nous soyons définitivement en pleine ère du numérique, de nombreux obstacles s’opposent encore à une intégration efficace des nouvelles technologies en classe de langue. Ces freins sont très souvent liés à son aspect chronophage, au sentiment d’insécurité « technique » des enseignants ou encore au manque d’équipement dans les écoles et les centres de langues. Certes, pour que les étudiants aient accès à des outils en ligne parfaitement adaptés à leurs besoins, l’enseignant doit prendre le temps de les sélectionner et/ou de les concevoir lui-même, avec une bonne dose de motivation, d’imagination et de persévérance. Mais il est possible de mettre en place des dispositifs simples mais efficaces, en peu de temps, en utilisant son propre matériel. Car si tous les centres de langues ne disposent pas de salles de classe équipées de TBI, de postes individuels ou de tablettes, généralement, les différents acteurs de l’apprentissage possèdent au moins un appareil connecté à Internet, mobile ou non. Selon le « Baromètre TIC 2014 » de l’Agence du Numérique wallonne, 4 foyers sur 5 ont connecté leur domicile à Internet . Et très souvent aussi, nos étudiants étrangers sont eux aussi outillés, ne serait-ce que pour rester en contact avec leurs compatriotes. Dès lors, si vos apprenants et vous-même avez la possibilité de vous connecter confortablement à Internet, voici une sélection d’outils en ligne, gratuits et relativement simples d’utilisation, qui apporteront un réel plus à l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère, sans nécessiter un long travail de préparation. Ces applications, qui peuvent être utilisées en amont ou en aval d’un cours en présentiel, peuvent devenir de véritables alliées pour les apprenants qui sont amenés à mémoriser des sons, des mots et des structures, à écrire et à parler avec et pour les autres, à partager des informations et des expériences avec leurs pairs, etc. Dans le cadre de cet article, nous n’en retiendrons que cinq, de natures différentes, que nous présenterons dans un ordre croissant de difficulté

    @LTER et la Pl@teforme FLE de l’ULg, Compte-rendu d’expériences et d’expérimentations

    Full text link
    peer reviewedL’enseignement des langues en ligne a fait son apparition il y a quelques années à l’Université de Liège. Celle-ci a opté, dans un premier temps, pour un logiciel commercialisé puis a investi dans la création de cours complets en ligne, conçus par une équipe d’enseignants de l’Institut Supérieur des Langues Vivantes et baptisés @LTER. Fort de cette expérience, cet Institut a souhaité partager ses compétences avec les futurs professeurs de français langue étrangère dans le cadre de leur cursus universitaire. Cet article se propose d’aborder ces diverses expériences avec les TICe et ces nouvelles pratiques pédagogiques et didactiques adoptées par l’ULg pour l’apprentissage et l’enseignement du français langue étrangère. La première partie de l’article traite du dispositif mis en place à l’attention des étudiants Erasmus « in » ; la seconde rapportera les réflexions, les observations et les expérimentations qui ont entraîné des révisions régulières du programme du cours intitulé « Les TICe pour l’apprentissage/enseignement du FLE », inscrit au programme du Master en Didactique du FLE à l’Université de Liège, et qui ont finalement donné le jour à la Pl@teforme FLE de l’ULg

    Le recrutement du personnel judiciaire dans les Pays-Bas et en Brabant durant la réforme de Joseph II en 1787

    No full text
    La réforme judiciaire de Joseph II, la dernière d’une longue série, a provoqué un bouleversement de l’appareil judiciaire des Pays-Bas en 1787. Cette réforme a été évoquée dans de nombreux travaux touchant à la magistrature dans l’Ancien Régime, mais rarement pour elle-même. L’objectif est de mesurer son efficacité en termes de renouvellement de la justice, à l’aide des candidatures des magistrats et du personnel administratif conservées dans le fond du Conseil souverain de Justice aux Archives Générales du Royaume. A l’aide de l’analyse quantitative, et de la confrontation des archives avec un ouvrage répertoriant tous les magistrats recrutés pour la réforme, les motivations et le profil des candidats seront établi afin de réactualiser la perception de la politique de Joseph II dans les Pays-Bas à travers cette réforme au dénouement tragique. Il sera établi que, si l’historiographie a jugé durement l’impatience de l’empereur et la rapidité de la réforme, elle apparaît dans son mécanisme comme un exemple abouti de la pensée politique de la fin du XVIIIe siècle appliqué à une population qui n’avait probablement pas la maturation politique requise pour l’accepter.Master [120] en histoire, Université catholique de Louvain, 201

    “Flippons nos classes de FLE !" : Le modèle de classe inversée adopté à l’université de Liège pour l’enseignement/apprentissage du FLE

    Full text link
    Dix ans après la création d’un premier dispositif d’apprentissage en ligne, l’Institut Supérieur des Langues Vivantes a souhaité revoir son intégration du numérique dans les cours de FLE destiné aux étudiants Erasmus « in ». Dans cette communication, nous présenterons les contraintes et les opportunités qui ont modifié, lentement mais sûrement, notre conception de l’enseignement en ligne et celle de la classe inversée
    • …
    corecore