26 research outputs found
Exposer les lettres médiévales à la Bibliothèque nationale de France
La transmission du patrimoine littéraire médiévale passe aussi par les expositions et la réflexion sur les pratiques muséographiques qui les accompagnent. Cet article fait le point sur les principes qui ont guidé la construction des cinq grandes dernières expositions consacrée au manuscrits médiévaux de la Bnf. Donner à voir, à entendre et à comprendre, tels étaient les principaux objectifs de ces manifestations qui ont mis à l’honneur le patrimoine littéraire et manuscrit du Moyen Âge
Pierre et Jeanne Courcelle, Lecteurs païens et lecteurs chrétiens de l'Énéide. 1. Les témoignages littéraires. 2. Les manuscrits illustrés
Tesnière Marie-Hélène. Pierre et Jeanne Courcelle, Lecteurs païens et lecteurs chrétiens de l'Énéide. 1. Les témoignages littéraires. 2. Les manuscrits illustrés. In: Bulletin Monumental, tome 144, n°2, année 1986. pp. 183-184
Un remaniement du « Tite-Live » de Pierre Bersuire par Laurent de Premierfait (manuscrit Paris, B.N., fr. 264- 265-266)
Tesnière Marie-Hélène. Un remaniement du « Tite-Live » de Pierre Bersuire par Laurent de Premierfait (manuscrit Paris, B.N., fr. 264- 265-266). In: Romania, tome 107 n°426-427, 1986. pp. 231-281
Charles d'Orléans in England (14I5-1440), edited by Mary-Jo Arn, 2000
Tesnière Marie-Hélène. Charles d'Orléans in England (14I5-1440), edited by Mary-Jo Arn, 2000. In: Romania, tome 120 n°479-480, 2002. pp. 558-561
Le roman de la poire par Tibaut, publié par Christiane Marchello-Nizia. Paris : Société des anciens textes français (Diffusion Picard), 1984. In-8°, CVI-190 pages.
Tesniere Marie-Hélène. Le roman de la poire par Tibaut, publié par Christiane Marchello-Nizia. Paris : Société des anciens textes français (Diffusion Picard), 1984. In-8°, CVI-190 pages.. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1987, tome 145, livraison 2. pp. 451-453
Le roman de la poire par Tibaut, publié par Christiane Marchello-Nizia. Paris : Société des anciens textes français (Diffusion Picard), 1984. In-8°, CVI-190 pages.
Tesniere Marie-Hélène. Le roman de la poire par Tibaut, publié par Christiane Marchello-Nizia. Paris : Société des anciens textes français (Diffusion Picard), 1984. In-8°, CVI-190 pages.. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1987, tome 145, livraison 2. pp. 451-453
Confrontations, échanges et interprétations entre texte et images dans les manuscrits français de la fin du Moyen Âge (milieu xiiie s. - milieu xve s.)
This paper reports on the text-pictures relationship in French manuscripts from the middle of the 13th century to the middle of the 15th century, considering the organization of the manuscript, its page layout, and its receipt by the reader. It first studies the various presentations of the frontispiece forms (first narrative elements, dedication scene), and the links they can have with current reality (historical, political or literary contexts). It then considers the respective functions of the picture and of the text(s) (explanatory booklet for the miniaturist or for the commenting reader) in didactic works with a religious vocation, then the interference between image captions and chapter titles in some works in verse. Finally, it investigates the comparison between original and copy manuscripts, and through it the role of the originator of the manuscript; then the case of twin manuscripts for various purposes, that of notable interpretations of important iconographic programs; last, it recalls the importance of the place of production in such a study
Jane H. M. Taylor, The Making of Poetry : Late-Medieval French Poetic Anthologies, Turnhout, Brepols, 2007, 3 10 p. avec ill. [Texts and Transitions : Studies in the History of Manuscripts and Printed Books],
Tesnière Marie-Hélène. Jane H. M. Taylor, The Making of Poetry : Late-Medieval French Poetic Anthologies, Turnhout, Brepols, 2007, 3 10 p. avec ill. [Texts and Transitions : Studies in the History of Manuscripts and Printed Books],. In: Romania, tome 129 n°513-514, 2011. pp. 227-229
Les manuscrits copiés par Raoul Tainguy : un aspect de la culture des grands officiers royaux au début du XVe siècle
Tesnière Marie-Hélène. Les manuscrits copiés par Raoul Tainguy : un aspect de la culture des grands officiers royaux au début du XVe siècle. In: Romania, tome 107 n°426-427, 1986. pp. 282-368
À propos de la traduction de Tite-Live par Pierre Bersuire. Le manuscrit Oxford, Bibliothèque Bodléienne, Rawlinson C 447
Tesnière Marie-Hélène. À propos de la traduction de Tite-Live par Pierre Bersuire. Le manuscrit Oxford, Bibliothèque Bodléienne, Rawlinson C 447. In: Romania, tome 118 n°471-472, 2000. pp. 449-498