15 research outputs found

    La centralité dans un quartier multiethnique du centre historique de Turin

    Get PDF
    Porta Palazzo, quartier turinois à la centralité commerciale traditionnelle déclinante, connaît les problèmes des vieux noyaux urbains européens. La dégradation du bâti s’accompagne de la marginalisation de la société locale. L’arrivée récente de migrants étrangers pauvres vient compliquer les dysfonctionnements internes. Inscrit comme projet pilote urbain dans le programme d’intérêt communautaire européen URBAN, il est devenu un théâtre d’expérimentation d’une régénération urbaine endogène qui privilégie la revitalisation des tissus physique, économique et social pour et par les acteurs locaux. La démarche innovante que la structure de gestion a dû concevoir pour relever ce défi montre la complexité de la mise en œuvre de la gouvernance locale. L’expérience s’avère riche d’enseignements pour les villes européennes confrontées à ces dynamiques et désireuses de développer la démocratie participative.Porta Palazzo, a Turinese quarter whose traditional commercial centrality is on the wane, is experiencing the problems of all European urban cores. The damage caused to buildings is accompanied by a marginalization of the local society. The arrival of poor migrants from abroad complicates matters still further. Listed as a leading project in the EU’s URBAN program, the plan has become an experiment for an endogenous urban regeneration meant to revitalize the physical, economic and social fabric for and by local actors. The innovative approach devised by the managing structure in order to take up the challenge shows how complex it is to implement a local governance. The experiment proves rich in lessons for the European towns meeting identical processes and eager to develop participative democracy

    La reconversion du réseau Breton à voie métrique

    No full text
    SUMMARY Until the beginning of 1967, the interior of Brittany was provided with a narrow-gauge rail network created at the end of the nineteenth century. These installations allowed the region to overcome its isolation, but also contributed in making it an enclave in a country served fundamentally by standard- gauge rail. Having underlined the necessity of converting the rail network in Brittany, dictated by an increasing annual deficit, and having mentioned the proposed solutions, the author indicates that the adopted proposal was that of a single modernised line to ensure the penetration of standard- gauge rail into the heart of the region ; road transport services, complementary to this line, have replaced the other lines. He goes on to study the new traffic system and the consequences of the conversion which differ according to whether one considers the standard-gauge line (Carhaix-Guingamp) or the road network. It the more intense heavy road traffic aggravates the condition of the country roads, the region, in comparison with its former predicament, is today opened up for rail exchanges. The development of the town of Carhaix and its rising position as centre of attraction in West Argoad bears witness to this.RÉSUMÉ Jusqu'au début de l'année 1967, la Bretagne intérieure était équipée d'un réseau de voies métriques né à la fin du XIXe siècle. Cet équipement a permis à la région de rompre son isolement, mais a contribué ensuite à en faire une enclave dans un Etat desservi essentiellement par la voie normale. L'auteur, après avoir souligné la nécessité de la reconversion du Réseau Breton, dictée par une aggravation du déficit d'exploitation annuel, et indiqué les solutions proposées, fait connaître que la formule retenue fut celle d'une seule ligne modernisée, assurant la pénétration de la voie normale au cur de la région ; aux autres s'est substitué un service de transports routiers complémentaires de la première. Il étudie ensuite les nouvelles conditions de desserte et les conséquences de la reconversion qui différent, selon que l'on considère la ligne normalisée (Carhaix-Guingamp), ou la desserte routière. Si la circulation routière lourde plus intense aggrave l'état des routes de campagne, la région, par rapport à la situation ancienne, est aujourd'hui désenclavée au niveau des échanges ferroviaires. L'essor de la ville de Carhaix, qui devient le centre d'attraction de l'Argoad occidental, en témoigne.Spill Christiane. La reconversion du réseau Breton à voie métrique. In: Norois, n°76, Octobre-Décembre 1972. pp. 715-735

    L'insertion de l'aéroport en milieu urbanisé. L'exemple de Marseille-Marignane et de Nice-Côte d'Azur

    No full text
    Marseilles-Marignane and Nice-Côte d'Azur like every big airport have an important impact on their environment, resulting from an ever increasing traffic. Their insertion in urbanized areas sets to-day three closely connected problems : noise, space and access.Spill Christiane, Spill Jean-Michel. L'insertion de l'aéroport en milieu urbanisé. L'exemple de Marseille-Marignane et de Nice-Côte d'Azur. In: Méditerranée, deuxième série, tome 15, 4-1973. pp. 49-72

    Système de transport et accessibilité du territoire régional dans l'Union européenne : l'exemple de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur

    No full text
    Territories are seeing their accessibility redefined under the economic effects of globalization and, in Europe, the formation of a unified geopolitical field. The mesoscale -that of the region- seems the most relevant level at which to grasp these processes. They are expressed in mobility behaviour and can best be analyzed through the actors involved. An efficient transportation system must permit the articulation of all levels of movement, local, continental and global. The rapid networks and logistical organization of these fluxes reconfigure the territories through the multinodal axes and platforms of exchange. Member states of the European Union are trying to agree on a planning strategy which supposes equal accessibility of places, even though environmental constraints often check the free flow of that mobility. The example of Provence-Alpes-Côte d'Azur, an institutional region mandated to deal with these matters, illustrates the complex changes now occurring in Euro-Mediterranean regions.Les territoires voient leur accessibilité redéfinie sous l'effet de la mondialisation des processus économiques et, en Europe, de la formation d'un champ géopolitique unifié. L'échelle moyenne, régionale, semble la plus pertinente pour saisir les besoins, exprimés par les comportements de mobilité et les analyses des acteurs. Un système de transport efficace doit permettre l'articulation de toutes les échelles de circulation, locale, continentale et globale. Les réseaux rapides et l'organisation logistique des flux recomposent les territoires autour d'axes multimodaux et de plates-formes d'échanges intra et intermodales. Les Etats membres de l'Union européenne essaient de concilier une stratégie d' aménagement, supposant une équiaccessibilité des lieux, avec la contrainte environnementale qui implique de corriger les tendances spontanées de l'exercice de la mobilité. L'exemple de la Provence-Alpes-Côte d'Azur, région institutionnelle compétente dans ces domaines, illustre les mutations complexes que ces dynamiques induisent dans les territoires régionaux de l'espace euro- méditerranéen.Spill Christiane, Spill Jean-Michel. Système de transport et accessibilité du territoire régional dans l'Union européenne : l'exemple de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur. In: Méditerranée, tome 98, 1-2-2002. Systèmes de transport en mutation dans l'espace euro-méditerranéen. En hommage au professeur Maurice Wolkowitsch, sous la direction de Christiane Spill et Nicole Vaudour. pp. 43-54

    L'Ă©quipement hydro-Ă©lectrique de la Provence

    No full text
    Spill Christiane. L'équipement hydro-électrique de la Provence. In: Méditerranée, troisième série, tome 39, 2-3-1980. L'eau en Provence-Alpes-Côte d'Azur. pp. 77-86

    Le transport aérien et la région

    No full text
    Air transportation and regions. A good regional economy, made up by the polarizing forces that reveal themselves in communications, depends on a good use of transport systems, i.e. of the combination of to-day different technics. In Europe air transportation appears when regions are already defined after surface transportation facilities. Since the former are not competitive with the latter below three hours of travel-time, they are less used in regional internal relations than in interregional ones. Through the French example, we can propose a new airline pattern, drawn between the regional metropolis, in order to integrate the regional space they are due to rule over in their airport's hinterland.Le bon fonctionnement de la région, forgée par les forces polarisantes qui s'expriment dans la vie de relations, dépend de la bonne utilisation des systèmes de transport, c'est-à-dire de la combinaison des différentes techniques actuelles. En Europe, l'avion apparaît après la mise en place d'un découpage régional en fonction des moyens de circulation de surface. N'étant pas compétitif avec ceux-ci au-dessous d'un seuil de trois heures de distance-temps, il intervient moins dans les relations internes de la région que dans ses échanges externes. A travers l'exemple français, on peut proposer une nouvelle conception du réseau aérien, articulé et hiérarchisé autour des métropoles d'équilibre, afin d'intégrer dans l'arrière-pays de leur aéroport l'espace régional qu'elles doivent commander.Spill Christiane. Le transport aérien et la région. In: Annales de Géographie, t. 82, n°451, 1973. pp. 316-330

    M. Tarrit, Etude des déplacements des habitants de l'agglomération aixoise en 1966

    No full text
    Spill Christiane. M. Tarrit, Etude des déplacements des habitants de l'agglomération aixoise en 1966. In: Méditerranée, nouvelle série, 2ᵉ année, n°7, 1971. pp. 723-724

    M. Tarrit, Etude des déplacements des habitants de l'agglomération aixoise en 1966

    No full text
    Spill Christiane. M. Tarrit, Etude des déplacements des habitants de l'agglomération aixoise en 1966. In: Méditerranée, nouvelle série, 2ᵉ année, n°7, 1971. pp. 723-724

    L'approche géographique du fait industriel dans la revue Méditerranée

    No full text
    A retrospective analysis of the phenomenon of industrialization allows one to sort out a Mediterranean type characterized by the coexistence of industrial districts and growth poles and by an emergence, still very limited, of high-tech centers. The issue of location factors of industrial activities confirms the marginal relevance of determinist interpretations in the Mediterranean Basin where «industrial miracles» have flourished since the 19th century. The idiographic perspective on industry was superseded by nomothetic aspirations characterized by recourse to quantitative analysis and taking into account the logic and spatial representation of actors. The systematic perspective henceforth gained a foothold to interpret the attractiveness, no longer of places, but of territories of reception. The concept of industry was then substituted by that of productive system in order to better understand the relationship between industrialization and development. The notion of the industrial transition is validated by geographical observation and instrumentalized by state actors who are responsible for territorial development. Exogenous initiatives, initially criticized, is joined today by endogenous forces to guide local productive systems and assure their continuity.L'analyse rétrospective de l'approche du fait industriel permet de dégager un type méditerranéen d'industrialisation caractérisé par la coexistence de districts industriels et de pôles de croissance, et par une émergence, encore très ponctuelle, d'espaces technopolitains. La problématique des facteurs de localisation des activités industrielles confirme la faible pertinence de la méthode d'interprétation déterministe, dans un Bassin méditerranéen où ont fleuri, dès le XIXe siècle, les «miracles industriels». À la démarche idiographique succède l'ambition nomothétique caractérisée par le recours à l'analyse quantitative, la prise en compte des acteurs, de leurs représentations spatiales et de leurs logiques. La perspective systémique s'impose désormais pour interpréter l'attractivité non plus des lieux mais des territoires d'accueil. Au concept d'industrie se substitue celui de système productif, plus opératoire pour comprendre la relation entre industrialisation et développement. La thèse de la transition industrielle est validée par l'observation géographique et instrumentalisée par les acteurs étatiques pour développer les territoires. Les initiatives exogènes, d'abord critiquées, se combinent aujourd'hui aux forces endogènes pour copiloter les systèmes productifs locaux et assurer leur reproduction durable.Spill Christiane. L'approche géographique du fait industriel dans la revue Méditerranée. In: Méditerranée, tome 97, 3-4-2001. 40 ans de géographie méditérranéenne, sous la direction de Roland Courtot . pp. 11-24

    Avant-Propos

    No full text
    Spill Christiane, Vaudour Nicole. Avant-Propos. In: Méditerranée, tome 98, 1-2-2002. Systèmes de transport en mutation dans l'espace euro-méditerranéen. En hommage au professeur Maurice Wolkowitsch, sous la direction de Christiane Spill et Nicole Vaudour. p. 3
    corecore