22 research outputs found

    Language ideological debates about linguistic landscapes: the case of Chinese signage in Richmond, Canada

    Get PDF
    In 2013, Richmond city council was presented with a petition calling for the regulation of all language signs, drawing national attention to the amount of Chinese-only signage. The signage debate has become well-known in Canada as a result of the media, which has provided a platform for debate through online reader commentary. By applying concepts from linguistic landscapes, language ideologies and nationalism in addition to analytical tools from SFL, we employ critical discourse studies to examine how representations of and responses to language signage in online news commentary contribute to the construction of in-groups and out-groups in the Canadian context. Findings show that stereotypical representations of ethnicity and culture are represented as a threat to the Canadian status quo. Also, contradictory ideologies of Canadian official bilingualism are employed to justify discrimination against Chinese language speakers. Findings suggest that language ideologies remain deeply tied to understandings of Canadian nationhood and belonging

    Discourse Practices of Kurdistan TV (KTV)

    No full text

    Kurdish Identity

    No full text

    Textual Analysis of KTV

    No full text

    Textual Analysis of Kurdish Internet

    No full text

    Discourse Practices of Kurdish Internet

    No full text

    Discourse, Media, and Nation

    No full text

    Kurdish Media: From Print to Facebook

    No full text

    Kurdish in iran: A case of restricted and controlled tolerance

    No full text
    It has been claimed that the 1979 revolution in Iran transformed the country in many respects. This article aims to examine the extent to which the Islamic Republic of Iran (IRI) has deviated, if at all, from the linguicidal policies of the Pahlavi dynasty towards non-Persian languages in Iran. The article finds, in both the monarchical and IRI regimes, a policy of (a) treating multilingualism as a threat to the country's territorial integrity and national unity, (b) restricting the use of non-Persian languages, and (3) promoting the supremacy of Persian as a venue for unifying the ethnically and linguistically heterogeneous body politic. While the continuity in the language policy of the two regimes is prominent, differences will be noted especially in the changing geolinguistic context of the region where Kurdish has achieved the status of an official language in Iraq (since 2005) and has enjoyed some level of tolerance in the linguicidal Turkish state (since 1991). New communication technologies as well as cross-border social and linguistic networking among the Kurds throughout Kurdistan and the world have changed the language environment but not the official policy of "one-nation = one-language". Persianization of non-Persian peoples continues to be the building block of the Islamic regime's language policy
    corecore