14 research outputs found

    Scenes from the CrusadesCabaret Crusades: The Path to Cairo by Wael Shawky. Éditions SKIRA, MIlan

    Get PDF
    International audienceWith the ceramicists of Aubagne First and foremost there is the affirmation of an ancestral tie with the earth. The symbolic significance of working with clay is clear and evidence of this is found from Pre-Roman times on in the ground beneath the town of Aubagne. With the discovery of glaze and enamel the production of pottery spread throughout Provence, and by the 17th century a quarter of the town's population was employed in ceramics. 1 Faience and ceramics began to be exported from the 18th century on. In the French West Indies these objects were actually called Daubagnes. Production became industrialized in the 19th century and in the 20th century it aroused the interest of a number of artists. In fact, Fernand Léger, Henri Matisse, Ernest Pignon-Ernest and Pierre Ambrogiani went to Aubagne to have their works decorated or to make pottery. The major exhibition of Picasso's ceramics staged here on the occasion of Marseille-Provence, European Capital of Culture 2013 is also a more recent episode in this story. A blend of industry and artistic creation, the theme of clay lies at the heart of an identity strategy, reinforced by the art of making santons, originally figures for a Christmas crib, though now they have taken on many different forms (countless personalities from the world of politics and the arts have been santonnifiées – made into santons). These figure are deeply rooted in a history that melds religious and local traditions of the area. Indeed, before becoming the European Capital of Culture, Aubagne was already established as the capital of the santon. It has its networks of artisans, many of whom create original works, its museum, and its school with its 1 Enamel was used in Marseille in the Sainte-Barbe workshops (doubtless first established by Islamic potters from the South of Spain) from the end of the 12th beginning of the 13th century and was widespread in Provence and Languedoc in the 13th and 14th centuries. Glaze first appeared and came into general use in Provence and Languedoc from the 13th century onwards. In Aubagne, pupils of Italian artisans who had settled in Manosque founded the first workshops around 1510. From Abel V., Amouric H., eds., La céramique, l'archéologue et le potier. Études de céramiques à Aubagne et en Provence du XVI e au XIX e siècle. Exhibition catalogue, Aubagne 1991

    Interactions Image-Son-Mouvement Vers de nouvelles perceptions

    Get PDF
    International audienceLa puissance des technologies numériques donne souvent à penser leurs applications comme des innovations radicales en dehors de toute relation à l'histoire. Le titre des journées d'études à l'origine de ce cahier qui mêle études critiques et points de vue d'artistes aa rme d'emblée le contraire. « Arts numériques, narration et mobilité », suivi du sous-titre « Quand les écrans mobiles interrogent le cinéma », situe notre réé exion dans un temps au delà de celui d'une ère numérique qui balaierait tout du passé de la création cinématographique. L'observation selon cette perspective nous montre que dès ses origines – des opérateurs Lumière au cinéma forain – lee 7 e art entretient une étroite relation avec l'idée même de mobilité. Être mobile devient au cours duu e siècle l'obsession des cinéastes qui investiront et prolongeront le ciné-oeil deeVertov. Les caméras et le son, particulièrement sous l'inn uence du documentaire, ne cessent d'évoluer vers des machines de plus en plus légères pour lmer en marchant tandis que le direct abolit le temps entre tournage et dii usion. (Rappelons que dans leeciné train deeMedvekine (1932), le montage des plans réalisés à travers le pays était projeté le lendemain de leur tournage à ceux qui y avaient participé.) Rien d'étonnant à ce que l'acte nal de la création cinématographique – la réception – ait fait l'objet de la recherche constante d'une perception quasi fusionnelle entre deux corps, celui du cinéaste et celui du spectateur, vu comme un agent de transformation de l'image et du son, et non comme un consommateur dont la place serait assignée… et ne devant surtout pas bouger. Nous avons abordé cette question de l'historicité des pratiques au regard des bouleversements technologiques dans un récent recueil consacré à « l'histoire du transmédia » (Cailler, Denis, Sapiega 2014). Cette dimension propre à une équipe fondamentalement pluridisciplinaire doit son essor à des pratiques documentaires iconoclastes, au regard du « documentaire d'auteur » et de ses postures idéologiques 1. 1 « Insupportables tous ces documentaires qui par une mise en scène scotomisée dramatisent le document présenté comme enregistré. Il y a entre le documentaire et son spectateur un contrat tacite quant au statut d'une caméra enregistreuse d'une réalité qui peut-être a été reconstituée, mais n'a pas été Arts numériques 2016 07 04.indd 5 15/07/2016 15:23:5

    Interactions Image-Son-Mouvement Vers de nouvelles perceptions

    No full text
    International audienceLa puissance des technologies numériques donne souvent à penser leurs applications comme des innovations radicales en dehors de toute relation à l'histoire. Le titre des journées d'études à l'origine de ce cahier qui mêle études critiques et points de vue d'artistes aa rme d'emblée le contraire. « Arts numériques, narration et mobilité », suivi du sous-titre « Quand les écrans mobiles interrogent le cinéma », situe notre réé exion dans un temps au delà de celui d'une ère numérique qui balaierait tout du passé de la création cinématographique. L'observation selon cette perspective nous montre que dès ses origines – des opérateurs Lumière au cinéma forain – lee 7 e art entretient une étroite relation avec l'idée même de mobilité. Être mobile devient au cours duu e siècle l'obsession des cinéastes qui investiront et prolongeront le ciné-oeil deeVertov. Les caméras et le son, particulièrement sous l'inn uence du documentaire, ne cessent d'évoluer vers des machines de plus en plus légères pour lmer en marchant tandis que le direct abolit le temps entre tournage et dii usion. (Rappelons que dans leeciné train deeMedvekine (1932), le montage des plans réalisés à travers le pays était projeté le lendemain de leur tournage à ceux qui y avaient participé.) Rien d'étonnant à ce que l'acte nal de la création cinématographique – la réception – ait fait l'objet de la recherche constante d'une perception quasi fusionnelle entre deux corps, celui du cinéaste et celui du spectateur, vu comme un agent de transformation de l'image et du son, et non comme un consommateur dont la place serait assignée… et ne devant surtout pas bouger. Nous avons abordé cette question de l'historicité des pratiques au regard des bouleversements technologiques dans un récent recueil consacré à « l'histoire du transmédia » (Cailler, Denis, Sapiega 2014). Cette dimension propre à une équipe fondamentalement pluridisciplinaire doit son essor à des pratiques documentaires iconoclastes, au regard du « documentaire d'auteur » et de ses postures idéologiques 1. 1 « Insupportables tous ces documentaires qui par une mise en scène scotomisée dramatisent le document présenté comme enregistré. Il y a entre le documentaire et son spectateur un contrat tacite quant au statut d'une caméra enregistreuse d'une réalité qui peut-être a été reconstituée, mais n'a pas été Arts numériques 2016 07 04.indd 5 15/07/2016 15:23:5

    Scenes from the CrusadesCabaret Crusades: The Path to Cairo by Wael Shawky. Éditions SKIRA, MIlan

    No full text
    International audienceWith the ceramicists of Aubagne First and foremost there is the affirmation of an ancestral tie with the earth. The symbolic significance of working with clay is clear and evidence of this is found from Pre-Roman times on in the ground beneath the town of Aubagne. With the discovery of glaze and enamel the production of pottery spread throughout Provence, and by the 17th century a quarter of the town's population was employed in ceramics. 1 Faience and ceramics began to be exported from the 18th century on. In the French West Indies these objects were actually called Daubagnes. Production became industrialized in the 19th century and in the 20th century it aroused the interest of a number of artists. In fact, Fernand Léger, Henri Matisse, Ernest Pignon-Ernest and Pierre Ambrogiani went to Aubagne to have their works decorated or to make pottery. The major exhibition of Picasso's ceramics staged here on the occasion of Marseille-Provence, European Capital of Culture 2013 is also a more recent episode in this story. A blend of industry and artistic creation, the theme of clay lies at the heart of an identity strategy, reinforced by the art of making santons, originally figures for a Christmas crib, though now they have taken on many different forms (countless personalities from the world of politics and the arts have been santonnifiées – made into santons). These figure are deeply rooted in a history that melds religious and local traditions of the area. Indeed, before becoming the European Capital of Culture, Aubagne was already established as the capital of the santon. It has its networks of artisans, many of whom create original works, its museum, and its school with its 1 Enamel was used in Marseille in the Sainte-Barbe workshops (doubtless first established by Islamic potters from the South of Spain) from the end of the 12th beginning of the 13th century and was widespread in Provence and Languedoc in the 13th and 14th centuries. Glaze first appeared and came into general use in Provence and Languedoc from the 13th century onwards. In Aubagne, pupils of Italian artisans who had settled in Manosque founded the first workshops around 1510. From Abel V., Amouric H., eds., La céramique, l'archéologue et le potier. Études de céramiques à Aubagne et en Provence du XVI e au XIX e siècle. Exhibition catalogue, Aubagne 1991

    Interactions Image-Son-Mouvement Vers de nouvelles perceptions

    Get PDF
    International audienceLa puissance des technologies numériques donne souvent à penser leurs applications comme des innovations radicales en dehors de toute relation à l'histoire. Le titre des journées d'études à l'origine de ce cahier qui mêle études critiques et points de vue d'artistes aa rme d'emblée le contraire. « Arts numériques, narration et mobilité », suivi du sous-titre « Quand les écrans mobiles interrogent le cinéma », situe notre réé exion dans un temps au delà de celui d'une ère numérique qui balaierait tout du passé de la création cinématographique. L'observation selon cette perspective nous montre que dès ses origines – des opérateurs Lumière au cinéma forain – lee 7 e art entretient une étroite relation avec l'idée même de mobilité. Être mobile devient au cours duu e siècle l'obsession des cinéastes qui investiront et prolongeront le ciné-oeil deeVertov. Les caméras et le son, particulièrement sous l'inn uence du documentaire, ne cessent d'évoluer vers des machines de plus en plus légères pour lmer en marchant tandis que le direct abolit le temps entre tournage et dii usion. (Rappelons que dans leeciné train deeMedvekine (1932), le montage des plans réalisés à travers le pays était projeté le lendemain de leur tournage à ceux qui y avaient participé.) Rien d'étonnant à ce que l'acte nal de la création cinématographique – la réception – ait fait l'objet de la recherche constante d'une perception quasi fusionnelle entre deux corps, celui du cinéaste et celui du spectateur, vu comme un agent de transformation de l'image et du son, et non comme un consommateur dont la place serait assignée… et ne devant surtout pas bouger. Nous avons abordé cette question de l'historicité des pratiques au regard des bouleversements technologiques dans un récent recueil consacré à « l'histoire du transmédia » (Cailler, Denis, Sapiega 2014). Cette dimension propre à une équipe fondamentalement pluridisciplinaire doit son essor à des pratiques documentaires iconoclastes, au regard du « documentaire d'auteur » et de ses postures idéologiques 1. 1 « Insupportables tous ces documentaires qui par une mise en scène scotomisée dramatisent le document présenté comme enregistré. Il y a entre le documentaire et son spectateur un contrat tacite quant au statut d'une caméra enregistreuse d'une réalité qui peut-être a été reconstituée, mais n'a pas été Arts numériques 2016 07 04.indd 5 15/07/2016 15:23:5

    Scenes from the CrusadesCabaret Crusades: The Path to Cairo by Wael Shawky. Éditions SKIRA, MIlan

    No full text
    International audienceWith the ceramicists of Aubagne First and foremost there is the affirmation of an ancestral tie with the earth. The symbolic significance of working with clay is clear and evidence of this is found from Pre-Roman times on in the ground beneath the town of Aubagne. With the discovery of glaze and enamel the production of pottery spread throughout Provence, and by the 17th century a quarter of the town's population was employed in ceramics. 1 Faience and ceramics began to be exported from the 18th century on. In the French West Indies these objects were actually called Daubagnes. Production became industrialized in the 19th century and in the 20th century it aroused the interest of a number of artists. In fact, Fernand Léger, Henri Matisse, Ernest Pignon-Ernest and Pierre Ambrogiani went to Aubagne to have their works decorated or to make pottery. The major exhibition of Picasso's ceramics staged here on the occasion of Marseille-Provence, European Capital of Culture 2013 is also a more recent episode in this story. A blend of industry and artistic creation, the theme of clay lies at the heart of an identity strategy, reinforced by the art of making santons, originally figures for a Christmas crib, though now they have taken on many different forms (countless personalities from the world of politics and the arts have been santonnifiées – made into santons). These figure are deeply rooted in a history that melds religious and local traditions of the area. Indeed, before becoming the European Capital of Culture, Aubagne was already established as the capital of the santon. It has its networks of artisans, many of whom create original works, its museum, and its school with its 1 Enamel was used in Marseille in the Sainte-Barbe workshops (doubtless first established by Islamic potters from the South of Spain) from the end of the 12th beginning of the 13th century and was widespread in Provence and Languedoc in the 13th and 14th centuries. Glaze first appeared and came into general use in Provence and Languedoc from the 13th century onwards. In Aubagne, pupils of Italian artisans who had settled in Manosque founded the first workshops around 1510. From Abel V., Amouric H., eds., La céramique, l'archéologue et le potier. Études de céramiques à Aubagne et en Provence du XVI e au XIX e siècle. Exhibition catalogue, Aubagne 1991

    Cabaret Crusades de Wael Shawky : Animer les personnages de l’Histoire

    No full text
    Que veut dire « animer les personnages de l’histoire » lorsque ceux-ci sont interprétés par des marionnettes ? Dans le film de Wael Shawky Cabaret Crusades : The Path to Cairo (2013), libre adaptation cinématographique de l’essai d’Amin Maalouf (Les croisades vues par les Arabes), le processus de manipulation affiche sa portée symbolique et idéologique : sorties du même moule, les marionnettes sont « agies »  et  « naissent à l’histoire » en rejetant les rhétoriques du Bien et du Mal.What does it mean to “animate historical figures” using puppets? In Wael Shawky’s film Cabaret Crusades: The Path to Cairo (2013), an adaptation of Amin Maalouf’s essay Les croisades vues par les Arabes, this process of manipulation is foregrounded both symbolically and ideologically: cast from the same mold, the puppets are “acted” and “born to history,” thereby rejecting the rhetoric of Good and Evil

    Communiquer les connaissances : des pistes pour la mise en scène des sciences

    No full text
    Sous la Direction de Françoise Bernard et Michel DurampartInternational audienc

    12 animaux qui ne veulent pas mourir

    No full text
    Sapiega Jacques, Biquard Anne. 12 animaux qui ne veulent pas mourir. In: Langage et société, n°21, 1982. pp. 102-108
    corecore