1 research outputs found
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π° Π² ΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ Π ΠΠ.Lab
The article examines the semiotic features of the virtual narrative in the projects of RIA.Lab platform of the leading Russian news agency βRussia Todayβ. The aim is to analyze the structural, linguistic and iconic elements of the virtual narrative in relation to the projects of immersive journalism, highlighting their features, taking into account the multimodal nature of virtual reality and the simulative aspect of the sign system of immersive works. Virtual space is not only a narrative environment with special topos, chronotope and other narrative elements, but is itself a semiotic element, participating in the process of semiosis, the space of virtual βlanguage gameβ. The thesis is put forward that VR, being an element of the multimodal information and communication universe, contains in its structure other modalities (TV, radio, cinema, print formats), and is multidimensional, a kind of βmodus in modusβ. The thesis on the priority of the modeling approach to the creation of immersive mass-media content over the simulative one and the necessity of observing the balance between modeling and simulation in immersive journalism are discussed. The specifics of conventional conditions of interpretation of simulacra signs in virtual space, which depend on the degree of their identity to the signs of real reality and the βrules of the virtual gameβ, set by the authors, are outlined. The directions of increasing the pragmatic efficiency of virtual narrative through the variability of its affords, the use of emphases, haptics (tactile experience) and other means of VR are outlined.Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π° Π² ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ
Π ΠΠ.Lab - ΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΡ Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²Π° ΠΠΠ Β«Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΒ». Π¦Π΅Π»ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ VR-Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π° Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΡΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, Ρ
ΡΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠΏΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΠ·ΠΈΡΠ°, ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Β«ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡΒ». Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ VR, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠΌΠ°, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ, ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡ). Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²-ΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΠΊΡΠΎΠ² Π² Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠΈΡ
ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΡΠ΄Π°Π½ΡΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΌΡΠ°Π· ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ