802 research outputs found

    Harnessing the Power Within: The Consequences of Salesperson Moral Identity and the Moderating Role of Internal Competitive Climate

    Get PDF
    The purpose of this research is to examine the notion of salesperson moral identity as a prosocial individual trait and its associated effects on customer and coworker relationships. In addition, this study examines the underlying processes in which these effects occur as well as the moderating role of internal competitive climate. Our empirical investigation of business-to-business (B2B) sales professionals reveals that moral identity has both direct and indirect effects on a salesperson’s customer- and team-directed outcomes. Specifically, our results demonstrate that salesperson moral identity positively affects both salesperson-customer identification and organizational identification, which, in turn, impact customer service provision and teamwork. Our findings also indicate that internal competitive climate exacerbates the positive effects of salesperson moral identity on customer service provision and teamwork

    Lion

    Get PDF
    Le berbère connaît plusieurs dénominations du lion ; celle qui paraît être primitive repose sur le thème nominal war : elle est attestée, sinon usuelle, dans les dialectes suivants, surtout sahariens : -  Mozabite : war et twart (lionne) ; -  Ouargla : ar (vieilli ; Delheure précise : « vieux mot des contes ») - Touareg : ahar (lion), iharren (plur.) et tahart (lionne), tiharrin (pl.). La forme touarègue est conforme à une correspondance régulière Berbère Nord /w/ ↔ touareg /h/ (cf. Prasse 19..

    Amdyaz (aède, poète itinérant) (Maroc central)

    Get PDF
    Le terme appartient en propre aux parlers berbères du Maroc central (aire dialectale tamazixt) qui connaissent également la variante locale amlyaz. Le mot présente la forme d’un dérivé déverbatif (Nom d’Agent à préfixe m-) construit sur une racine DYZ, laquelle, présentement, n’est plus attestée dans les parlers concernés. Il existe pourtant à Ghadames un verbe diz ( dyz), « danser » (Lanfry, p. 79, n° 327) qui pourrait représenter la base de dérivation de amdyaz. Le rapprochement a été émis ..

    Ighil

    Get PDF
    Le terme Iγil (“Ighil” en orthographie française ; féminin : tiγilt, tighilt ; plur. : iγallen ; fém. plur. : tiγaltin) est particulièrement fréquent en toponymie puisqu’il signifie, dans ce contexte, “colline”, “éminence”. Associé à divers déterminants (noms propres ou qualificatifs), il est omniprésent dans la toponymie de l’Afrique du Nord : Ighil-Ali, Ighil-Imoula, Ighil-Izane Relizane... Le mot est en réalité très polysémique ; sa signification de base est anatomique : “avant-bras” ; co..

    Habitude

    Get PDF
    Terminologie ancienne que l’on rencontre dans toutes les grammaires et descriptions du xixe et de la première moitié du xxe siècle (Hanoteau, Boulifa, René Basset, Laoust, Aspinion...). On la retrouve encore dans certains travaux actuels d’amateurs. Elle s’applique au thème verbal que les berbérisants, depuis André Basset appelle l’« Aoriste intensif » (ou « Inaccompli », dans une terminologie plus récente et plus sémantique introduite par L. Galand). On considérait en effet ce thème verbal c..

    Kabylie : La langue

    Get PDF
    Le berbère parlé en kabyle est, avec le touareg* et le tachelhit* du Sud-Ouest marocain, une des variétés régionales les plus étudiées et les mieux connues. C’est aussi celle qui a bénéficié du processus de promotion et d’aménagement linguistique le plus précoce et le plus avancé. Les données historiques et sociales expliquent aisément cette situation particulière ; principale région berbérophone, bastion d’une forte et longue résistance à la pénétration française au xixe siècle, située à moi..

    Kel (X)

    Get PDF
    En touareg, unité invariable pré-nominale, particulièrement fréquente dans l’ethnonymie, qui signifie « les gens de » : Kel-Ahaggar, Kel-Ajjer, Kel-Ayr, Kel-Ferwan, etc. Elle est utilisée aussi bien pour dénommer des tribus/clans particuliers (tawsit), que de grands ensembles confédéraux, voire géographiques : Kel-Aḍagh, Kel-Fransa (« Les gens de France » = « les Français »). En ethnonymie, kel est un collectif qui fonctionne souvent comme pluriel des termes de parenté élémentaires : agg/aw (..

    Lait

    Get PDF
    La dénomination du lait en berbère semble fondée sur une racine mono-consonantique vélaire γ, avec des réalisation diverses :– Ax en touareg (plur. Axxawen), avec perte, assez surprenante dans ce contexte, du trait de sonorité ([γ] [x]) ;– aγγu, aγu ou aγ i, dans une grande partie du Maroc (tamazight et rifain) ;– aγi, en chaoui, ouargli et en mozabite ; En kabyle et en tachelhit, cette racine est connue sous la forme iγ i (kab.) et aγu (chleuh) pour désigner spécifiquement le petit-lait, le..

    Labour/Labourer

    Get PDF
    Le labour en tant que pratique agricole, ainsi que toute la symbolique et le système de rites et croyances qui lui sont associés, sont bien documentés dans l’EB (voir : « Araire », EB VI ; Calendrier agraire, EB ; « Jachère », EB XXV) et dans la bibliographique ethnologique berbérisante (notamment : Servier 1962, Laoust 1920, Boulifa 1913, Picard 1958, Fichier de Documentation Berbère, n° 123, 125, 127…) On aborde ici uniquement l’aspect lexico-sémantique de la notion de labour, révélateur d..

    Mappalia : note linguistique complémentaire

    Get PDF
    Les huttes, paillotes, chaumières, cabanes, gourbis et autres abris de transition sont encore une pratique courante chez tous les Berbères, sédentaires ou nomades. Les Touaregs méridionaux, notamment ceux de l’Aïr, utilisent même régulièrement des tentes faites de nattes d’afeẓu (Panicum turgidum), montées sur arceaux, qu’ils déplacent et transportent régulièrement, comme les pasteurs libyens de l’Antiquité, aux dires des sources anciennes. La terminologie berbère en la matière est donc abond..
    • …
    corecore