649 research outputs found

    El Pla S d’open access: reptes i oportunitats

    Get PDF

    FORMAL ASPECTS OF FRENCH NONLEXICAL DATIVES

    Full text link

    The Plan S open access initiative creates more opportunities than threats for Latin America

    Get PDF
    Concerns about the threat from the Global North to Latin America’s exemplary tradition of open access publishing are understandable but ultimately misplaced. Renegotiation of subscription agreements and the stipulation that article-processing charges should be covered by funders or institutions are examples of the ways in which Plan S presents new opportunities for the region, even if there is still work to be done, writes Johan Rooryck (cOAlition S)

    't Diep gedoken woord : een reflectie over vertaalbaarheid

    Get PDF

    Histoire, histoires: nouvelles approches de Saint-Simon et des récits des XVIIe - XVIIIe siècles, éd. Marc Hersant, Marie-Paule Pilorges. Arras, Artois Presses Universités, 2011

    Get PDF
    Compte rendu de deux colloques sur les récits de paroles dans Saint-Simon et dans divers ouvrages des dix-septième et dix-huitième siècles

    Les verbes à montée et à contrôle « ambigus »

    Get PDF
    L’auteur examine la relation entre le contrôle, la montée et les restrictions de sélection sur le sujet et le complément. Il en vient à la conclusion qu’il n’y a pas de verbes à montée ou de contrôle ambigus, que les aspectuels constituent une classe de verbes homogène, mais que certains emplois de pouvoir, devoir, promettre et menacer entraînent une distinction homonymique.The author examines the relations between control and raising constructions and selectional restrictions on subjects and objects. He concludes that there are no raising verbs, nor verbs allowing ambiguous control. Verbs of aspect are described as a homogenous class, althougt certain uses of pouvoir, devoir, promettre and menacer suggest that these verbs are homonymous pairs

    Opportunity or threat? What Plan S can contribute to Open Access in Latin America

    Get PDF
    Concerns about the threat from the Global North to Latin America’s exemplary tradition of open access publishing are understandable but ultimately misplaced. Renegotiation of subscription agreements and the stipulation that article-processing charges should be covered by funders or institutions are examples of the ways in which Plan S presents new opportunities for the region, even if there is still work to be done, writes Johan Rooryck (cOAlition S)

    La Fair Open Access Alliance (FOAA): principes et objectifs

    Get PDF
    La transition des revues par abonnement vers des revues d’accès libre présente un problème sérieux pour la publication scientifique. Le modèle Fair Open Access présente une nouvelle manière de mener à bien cette transformation, comme l’a montré la transition des revues en linguistique de LingOA, et notamment la transition de Lingua vers Glossa. Ce modèle attribue un nouveau rôle aux différents acteurs de la publication: auteurs, éditeurs, et bibliothèques

    De verloren zegen van een lingua franca: het Frans aan de vooravond van de negentiende eeuw

    Get PDF
    The privileged position of French in the nineteenth century is the result of a long process. An early administrative centralization, the tight norms and standardi- zation of the language, which gradually assumes the position formerly held by Latin, the use of French in diplomacy, at European courts, but also the oppres- sion and expulsion of Protestants after the revocation of the Edict of Nantes (1685) and the impact of the French Revolution are all elements that were partly responsible for the acceptance of French as the European lingua franca. By dis- cussing the particular case of two well-known works of the Enlightenment, this contribution will explore how French could only achieve its status of transna- tional language of culture thanks to the dynamic interaction between cultures. The publication history of Locke’s Essay concerning human understanding and La Mettrie’s L’homme machine reveals how the Netherlands played a pivotal role in the cultural and historical exchange between England and France. Both works emerge from the dynamics yielded by a collective European cultural mo- del, which went through a profound metamorphosis on the eve of the nineteenth century. In that respect, the lingua franca status of French is undoubtedly a case of “histoire croisée”: it reflected and expressed a context of ideas that was itself created by the intersection of European tongues and cultures. Shaping and com- municating secularized patterns of thought and universalist values thanks to this dense European network, French retained its position of cultural idiom until the first decades of the twentieth century. Then new norms and values steadily gain the upper hand, echoing other models of civilization

    Plan S: The road ahead

    Get PDF
    This paper has been presented at Open Science International Staff Week celebrated in Getafe (Madrid) - November 6-8, 201
    • …
    corecore