27 research outputs found
Cardiovascular gene therapy: an application of HIF-1α gene
Currently gene therapy is mostly focused on cancer treatment trials, cardiovascular and infectious diseases.
Nowadays gene therapy for cardiovascular diseases is recognised thanks to successful clinical trials that have
used mainly genes encoding proangiogenic citokines,eg vascular endothelial growth factor (VEGF), fibroblast
growth factor (FGF), hepatic growth factor (HGF). Progress in gene therapy of cardiovascular diseases needs
not only basic studies for “new” genes, but also needs good prepeared clinical trials.
Hipoxia inducible factor (HIF-1) is a physiological regulator of processes related to angiogenesis with a potential
therapeutic meaning. A protein encoded by HIF-1a activates groups of genes responsible for preservation
of oxygen homeostasis, activation of angiogenesis, erythropoiesis, regulation of glucose metabolism.
There are known preliminary studies describing that gene HIF-1a is used in therapy of cardiovascular diseases.
Animal trials and first clinic tests point out that administration of gene preparation HIF-1a efficiently induces
neovascularization in ischemic tissues . Further research will indicate if gene HIF will be useful in treating
cardiovascular diseases and if yes then in what period of time we will get such a result.Obecnie terapiaę genową chorób naczyniowo-sercowych ocenia się głównie dzięki pomyślnym próbom klinicznym
opierającym się na wykorzystaniu głównie cytokin proangiogennych, przede wszystkim naczyniowośródbłonkowego
czynnika wzrostu (VEGF), fibroblastycznego czynnika wzrostu (FGF) czy hepatocytarnego
czynnika wzrostu (HGF). Dalszy postęp wymaga kontynuowania prac podstawowych nad poszukiwaniem
„nowych” genów, na przykładprowadzenia dobrze przygotowanych (randomizowanych) badań klinicznych.
Czynnik transkrypcyjny indukowany przez hipoksję (HIF-1α) jest fizjologicznym regulatorem procesów związanych
z angiogenezą o potencjanym znaczeniu terapeutycznym. Białko kodowane przez HIF-1α aktywuje
grupy genów decydujących o utrzymaniu homeostazy tlenu, aktywacji angiogenezy, erytropoezy czy regulujacych
procesami metabolizmu glukozy. Znane są wstępne wyniki prac eksperymentalnych wykorzystania
genu HIF-1α w terapii chorób naczyniowo-sercowych. Wyniki badań przeprowadzonych na zwierzętach pierwszych prób klinicznych wskazują, iż podawany w postaci preparatu genowego HIF-1α efektywnie
indukuje w niedokrwionych tkankach proces neowaskularyzacji. Dalsze badania wskażą, czy i w jakim czasie
preparat genu HIF-1α będzie użyteczny dla terapii chorób naczyniowo-sercowych
Endovascular treatment of long peripheral occlusions using a CTO-Crosser
W ostatnich latach obserwowuje się szybki rozwój metod wewnątrznaczyniowych w leczeniu niedokrwienia
obwodowego. Niestety długie i mocno uwapnione niedrożności wytyczają często granice dla
tych zabiegów. W poniższym artykule prezentujemy swoje pierwsze spostrzeżenia i uwagi dotyczące
użycia CTO-Crossera w długich i uwapnionych niedrożnościach.Although one can observe the quick development of less invasive techniques in the treatment of peripheral
ischemia, a long or heavily calcified stenosis still determines the limitation for such procedures. In
this article we present our first observations and remarks on the use of the CTO-Crosser in long and
calcified total occlusions
Isolated sternal fractures
W okresie od stycznia 2003 do grudnia 2009 w klinice autorów niniejszej pracy hospitalizowanych
było 28 chorych z izolowanym złamaniem mostka. Celem obserwacji na oddziale było wykluczenie
powikłań tępego urazu mięśnia sercowego oraz dużych naczyń śródpiersia. Zgodnie z licznymi doniesieniami
z piśmiennictwa złamania mostka mogą się wiązać z wystąpieniem tego typu powikłań.
Wszyscy przyjęci chorzy mieli rutynowo wykonane zdjęcie RTG klatki piersiowej tylno-przednie, boczne
celowane na mostek oraz EKG. Niektórzy pacjenci mieli również wykonywaną echokardiografię serca
i oznaczenie aktywności enzymów sercowych.
Żaden z pacjentów w chwili przyjęcia do szpitala oraz w trakcie pobytu nie miał objawów klinicznych,
radiologicznych czy elektrokardiograficznych sugerujących stłuczenie serca lub urazowe uszkodzenie
aorty piersiowej. U żadnego z hospitalizowanych chorych nie obserwowano powikłań wymagających
interwencji chirurgicznej.
Powszechne stosowanie pasów bezpieczeństwa w samochodach oraz gwałtowny rozwój motoryzacji
wiąże się ze zwiększeniem liczby izolowanych złamań mostka. Wobec tego rośnie również znaczenie
opracowania odpowiednich standardów postępowania w tego typu urazach.
Doświadczenia własne, jak również przegląd opublikowanych ostatnio doniesień skłonił autorów
niniejszej pracy do wprowadzenia w ośrodku następujących zaleceń: pacjenci z izolowanym złamaniem
mostka, bez innych nieprawidłowości w RTG klatki piersiowej oraz z prawidłowym zapisem
elektrokardiograficznym nie wymagają rutynowej obserwacji na oddziale chirurgicznym. W rutynowej
diagnostyce złamań mostka nie jest konieczna echokardiografia serca ani oznaczenie aktywności
enzymów sercowych.Our in-patient surgical department during the time period from January 2003 to December 2009 saw 28
patients who were hospitalised with an isolated fracture of the sternum. The purpose of observing these
patients in the surgical ward was to exclude any possible complications of blunt cardiac trauma or injury
to the large mediastinal vessels. According to numerous previous reports in the literature, sternal fractures
may be related to the occurrence of such sequelae.
All patients admitted to the surgical unit had routine chest x-ray pictures taken in the AP (anterior-posterior)
and lateral views, specifically targeting the sternum, as well as a routine electrocardiogram (ECG).
Some patients also had an echocardiograph (ECHO) performed and cardiac enzyme levels assessed.
None of the patients at the time of admission, nor during their hospital stay, had any clinical, radiological,
or electrocardiographic signs suggestive of a cardiac contusion or a traumatic injury to the thoracic aorta
or other great vessels of the mediastinum. None of the hospitalised patients had any complications
which required surgical intervention.
The widespread use of safety belts in cars and the rapid growth of motorisation is associated with an
increase in the number of isolated fractures of the sternum. Therefore, it is of increasing importance to
develop appropriate standards of treatment in this type of trauma situation. Our experience, as well as a review of recently published reports has prompted us to introduce the
following recommendations in our centre: patients with isolated sternal fractures, with no other abnormalities
seen on the chest X-ray and with a normal electrocardiogram do not require routine observation
in the surgical ward. Echocardiography or the evaluation of cardiac enzyme levels is not necessary with
the routine diagnosis of uncomplicated fractures of the sternum
Effective treatment of a patient with critical lower limb ischemia using plasmid encoding vascular endothelial growth factor (pVEGF) - case report
W artykule przedstawiono skuteczne leczenie pacjenta z krytycznym niedokrwieniem kończyny dolnej drogą
stymulacji angiogenezy. Pacjentowi podano plazmid kodujący naczyniowo-śródbłonkowy czynnik wzrostu
(VEGF). Przed zabiegiem występował ból w nocy, ból spoczynkowy i martwica palucha. W wyniku zastosowanego
leczenia obserwowano stopniową poprawę stanu pacjenta. Kilka miesięcy po wszczepieniu plazmidu
rana po amputacji palucha zagoiła się, a dystans chromania zwiększył się do około 1000 m. Jedynymi działaniami
niepożądanymi były wystąpienie pajączków naczyniowych i obrzęku kończyny, który ustąpił samoistnie.This study describes a really successful trial of angiogenic gene therapy in human beings. We treated
a patient with critical limb ischemia using plasmid encoding vascular-endothelial growth factor. The patient
before the procedure had rest-pain, nocturnal-pain and necrosis of the left toe. After our therapy the
state of the patient systematically got better. A few months post gene transfer, the wound after amputation
was healthy, the distance of claudication intermittent elongated and after treatment is about one
thousand meters. The only adverse events were spider angiomas and mild edema
False aneurysm of the superficial femoral artery as a sequelae of femoral fracture
Uszkodzenie tętnicy udowej powierzchownej z wytworzeniem tętniaka rzekomego jest bardzo rzadkim
powikłaniem złamania kości udowej. Występujący obrzęk kończyny oraz ból interpretuje się jako efekt
samego złamania. W przypadku tętniaka rzekomego możliwe jest niedostrzeżenie objawów niedokrwienia
obwodu kończyny, co może być spowodowane wydolnym krążeniem poprzez tętnicę udową głęboką.
Autorzy pracy wykonali jednoczasowe zespolenie złamania kości udowej oraz operację tętniaka
rzekomego tętnicy udowej powierzchownej. Chirurgia Polska 2010, 12, 1, 39-42Damage to the superficial femoral artery with the subsequent formation of a false aneurysm is a very
rare sequelae of a femur fracture. Peripheral oedema and pain of the limb is interpreted as a normal
result of the fracture. With a false aneurysm, it is possible to easily omit the symptoms of reduced
circulation to the lower limbs, which can be caused by proper circulation through the deep femoral artery
(profunda femoris artery). In this case we nailed a fracture with a simultaneous procedure on an aneurysm
of the superficial femoral artery. Chirurgia Polska 2010, 12, 1, 39-4
Therapeutic applications of vascular endothelial growth factor
Zazwyczaj jedyną metodą pomocy pacjentom z krytycznym niedokrwieniem jest amputacja chorej kończyny.
Od kilku lat podejmuje się próby pomocy takim pacjentom poprzez stymulację rozwoju naczyń krążenia
obocznego.
Metody blokowania angiogenezy dają natomiast szansę na przełom w leczeniu chorób nowotworowych.Usually the only one method of treatment of the patients with critical limb ischemia is extremity amputation.
Since some time we try to stimulate angiogenesis as a new method of treatment. On the other hand antyangiogenesis
gives a chance for the patients with neoplasms
Naczyniowy czynnik wzrostu w procesie stymulacji neoangiogenezy. Rola hipoksji w procesie rozrostu komórek endotelialnych i powstawaniu krążenia obocznego
The formation of new vessels is a complex problem. In this process the key role is played by the vascular-endothelial
growth factor (VEGF). It is secreted, among others, by macrophages and endothelial cells. Genes
for VEGF are located on the sixth chromosome. Hypoxia is a mandatory signal for the start of the angiogenesis
process. Activated through hypoxia, HIF proteins move to the cells nucleus and regulate expression
of vascular-endothelial growth factor. VEGF through its receptors on endothelial cells leads to the proliferation
of new vessels.Powstawanie nowych naczyń jest zagadnieniem złożonym, w którym kluczową rolę pełni naczyniowo-śródbłonkowy
czynnik wzrostu (VEGF). Wydzielany między innymi przez makrofagi i komórki śródbłonka jest
niezbędny do uruchomienia procesów angiogenezy. Informacja genetyczna dla tej cytokiny znajduje się
w chromosomie szóstym. Sygnałem do rozpoczęcia rozrostu naczyń jest niedotlenienie tkanek. Uaktywnione
w wyniku hipoksji białka pomocnicze HIF przemieszczają się do jądra komórkowego i regulują ekspresję genów
dla VEGF. Wytworzony przez komórki naczyniowo-śródbłonkowy czynnik wzrostu poprzez pobudzenie receptorów
na komórkach śródbłonka doprowadza do ich proliferacji i powstawania nowych naczyń
Obstructive sleep apnea in patients scheduled for endarterectomy – preliminary study
Introduction: The association between obstructive sleep apnea and atherosclerosis has been confirmed for a long time, but the pathomechanism is still unknown. The aim of this study was to investigate the prevalence of OSA in patients scheduled for endarterectomy and the influence of this procedure on sleep parameters and sleepiness. Materials and methods: 46 patients scheduled for open carotid endarterectomy were enrolled in the study. Sleep study was carried out and Epworth Sleepiness Scale (ESS) was used preoperatively . In 11 out of 46 patients, sleep study was performed both before and after surgery. Results: The mean age of the group was 69.9 years (± 8.6), 21 patients (45.7%) were female. For 46 patients mean pAHI, ODI, pRDI and %snoring were 16.2 (± SD=15.2), 10.4 (± SD=12.2), 18.9 (± SD=14.9) and 9,9 (± SD=17), respectively. Normal pAHI was noticed in 14 patients (30%), while mild (pAHI 5-15), moderate (pAHI 15-30) and severe (pAHI>30) OSA was observed in 13 (38%), 11 (24%), and 8 (18%) subjects, respectively. The mean ESS score for 27 out of 46 patients was 6.3 (± SD=5.6). The postoperative results of sleep study in 11 patients showed no significant change. Conclusions: This study revealed the prevalence of moderate to severe OSA in 42% of patients scheduled for endarterectomy, while no excessive daytime sleepiness was observed in this group. The results of the study show that patients with carotid atherosclerosis should undergo sleep diagnosis in order to rule out obstructive sleep apnea
Obturacyjny bezdech podczas snu u pacjentów zakwalifikowanych do endarterektomii tętnic szyjnych – badanie wstępne
Wstęp: Związek między obturacyjnym bezdechem podczas snu (OBPS) a miażdżycą jest potwierdzony od wielu lat, choć patomechanizm tego zjawiska nadal nie jest poznany. Celem badania było określenie częstości OBPS u pacjentów zakwalifikowanych do endarterektomii oraz określenie wpływu tej procedury na parametry badania snu i występowanie senności dziennej. Materiał i metody: Do badania włączono 46 pacjentów zakwalifikowanych do endarterektomii otwartej. Przed zabiegiem wykonano badanie snu i zastosowano skalę senności Epworth. U 11 z 46 osób przeprowadzono badania snu także po operacji. Wyniki: Średnia wieku w grupie badanej wyniosła 69,9 lat (± SD = 8,6), 21 pacjentów (45,7%) stanowiły kobiety. Średnia wartość pAHI, ODI, pRDI i procent czasu chrapania wyniosły odpowiednio 16.2 (± SD=15.2), 10.4 (± SD=12.2), 18.9 (± SD=14.9) oraz 9,9 (± SD=17). Prawidłowe wartości pAHI uzyskało 14 pacjentów (30%), podczas gdy łagodny OBPS (pAHI 5–15) zaobserwowano u 13 pacjentów (38%), umiarkowany OBPS (pAHI 15–30) u 11 pacjentów (24%), a ciężki OBPS (pAHI >30) u pacjentów 8 (18%). Średnia wartość skali senności Epworth u 27 z 46 pacjentów wyniosła 6,3 (± SD = 5,6). Pooperacyjne wartości parametrów badania snu u 11 pacjentów nie zmieniły się statystycznie znamiennie. Wnioski: Badanie wykazało występowanie OBPS w stopniu umiarkowanym i ciężkim u 42% pacjentów zakwalifikowanych do endarterektomii, natomiast nie stwierdzono nadmiernej senności w tej grupie. Pokazuje to, że u pacjentów kwalifikowanych do endarterektomii tętnic szyjnych należy wykonać diagnostykę snu w celu wykluczenia OBPS