26 research outputs found

    Las cuñas publicitarias en la clase de español como lengua extranjera

    Get PDF
    Dans cet article, nous présentons un exemple d’«expérience mémorable d’apprentissage» avec des apprenants d’ELE (espagnol langue étrangère) à l’Université de Rouen Normandie. Le but de l’expérience est d’aider les étudiants à développer et améliorer la qualité de leurs compétences en espagnol, la prononciation en particulier. Pour la mener à bien, nous avons créé des activités de production orale et écrite de petits textes clairs et concis, inspirés des spots publicitaires radiophoniques.In quest'articolo presentiamo un esempio di un “memorabile esperimento nell'apprendimento” con studenti di spagnolo lingua straniera all'Università di Rouen, Normandia. Lo scopo dell'esperimento è di aiutare gli studenti a sviluppare e migliorare la qualità delle loro competenze in spagnolo, in particolar modo la pronuncia. Per condurla a buon fine abbiamo creato attività di produzione orale e scritta di brevi testi chiari e concisi, ispirati a spot pubblicitari radiofonici.In this article we present an example of a “memorable learning experience” carried out with SFL (Spanish as a Foreign Language) students at the University of Rouen Normandie. The aim of this experience was to help them develop and improve the quality of their linguistic skills in Spanish, especially the pronunciation. To carry out this learning experience we created activities of oral and written production, inspired by the small, clear and concise contents used in radio spot advertising

    Las destrezas lingüísticas a través del análisis publicitario en clase de español para fines profesionales

    Get PDF
    Un des objectifs des étudiants qui viennent à l’université pour suivre un cursus en Langues Étrangères Appliquées (LEA), en l’occurrence l’espagnol, est de réussir à maîtriser la langue et de s’en servir comme moyen d’expression dans le monde du travail. Un problème survient lorsque le professeur de langue se trouve face à une classe dont les étudiants ont un niveau très hétérogène et qu’il doit parvenir à harmoniser les différents niveaux. Dans cet article on proposera une activité en lien avec l’analyse publicitaire qui facilitera aux étudiants de la filière LEA la pratique de la compétence linguistique communicative à partir du troisième semestre d’études de la langue. Ce type d’activité est conçu pour les étudiants dont la spécialité a un rapport avec le marketing, la publicité, la presse et la communication.One of the aims of students following an LEA (Applied Foreign Languages) curriculum at University is to master the language (Spanish here) to be able to use it professionally. A problem crops up when the teacher finds him/herself in front of a class where several levels obtain. In this article an activity is proposed connected to the analysis of publicity ads. Made for students in Marketing, Advertising, the press and communications, the program helps LEA students sharpen their communicative skills as of the third semester.Uno degli obiettivi degli studenti che vengono all’università per seguire un corso di laurea in lingue straniere applicate, in questo caso in spagnolo, è quello di avere una padronanza sicura della lingua e di usarla come mezzo di comunicazione nel mondo del lavoro. Il problema sorge quando l’insegnante di lingua si trova di fronte ad una classe in cui gli studenti hanno livelli eterogenei e quindi gli si pone il compito di rendere la classe più omogenea. In quest’articolo proporremo un’attività nell’ambito dell’analisi pubblicitaria che faciliterà agli studenti di lingue straniere applicate la pratica della competenza linguistica comunicativa a partire dal terzo trimestre di studio della lingua. Questo tipo d’attività è concepito per gli studenti la cui specialità ha un legame con il marketing, la pubblicità, la stampa e la comunicazione

    Imágenes y gestos en la fonética aplicada a la enseñanza de E/LE

    Get PDF
    When Spanish as a foreign language (E/LE) teachers teach oral communication, they realize that many students cannot keep a conversation as simple as this one may be, most of the times, due to their lack of knowledge of pronunciation. Therefore, one question that teachers ask themselves is how to teach applied phonetics. In this article, we will present an innovative didactic activity, carried out with university Frenchspeaking students. This activity focuses on images and gestures and its goal is to help students acquire the sounds that they find more difficult to pronounce

    Informe de los encuentros sobre la didáctica de lenguas en la Universidad de Rouen: buenas expectativas en el interés por el plurilingüismo

    Get PDF
    En avril 2011 j’ai organisé la première Rencontre sur la Didactique des Langues à l’Université de Rouen, avec pour principal objectif d’expliquer à mes étudiants d’Études Romanes (spécialité espagnol) et de LEA (Langues Étrangères Appliquées), comment et pourquoi on choisit et on crée des activités de communication langagière qui leur sont proposées dans les cours de compréhension et expression écrites, compréhension et expression orales et phonétique. Dans un second temps, mon intention était d’attirer les professeurs, formateurs de professeurs, doctorants, chercheurs et autres personnes intéressées par la didactique des langues, pour, avec le temps, se regrouper pour créer et avancer des projets communs de recherche sur la linguistique appliquée à la didactique des langues en contexte universitaire. Trois ans plus tard, trois rencontres ont eu lieu et le projet prend forme. Voici le compte-rendu de ces trois années de rencontres.In April 2011 I organized the First Encounter on Language Didactics at Rouen University. The main objective was to explain to my students how and why one chooses to study language activity through written comprehension, oral expression and phonetics. I then wished to attract teachers, trainers, PhD students and other people interested by language didactics, to propose joint research projects in applied linguistics in University language teaching. Three years later, three encounters have taken place and the project is on-going. Here is the record of those encounters

    Aspectos de la neurociencia aplicables a la didáctica de las destrezas orales en la clase de E/LE

    Full text link
    En este artículo destacaremos la importancia de los conocimientos de la Neurociencia que, en conjunción con la Lingüística Aplicada, sirven para crear estrategias innovadoras de ayuda a la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, en nuestro caso las destrezas orales de la lengua española y, en particular, la pronunciación

    Storie dell'assurdo per praticare lo spagnolo

    Full text link
    International audience"Histoires de l'absurde pour pratiquer l'espagnol" est une compilation de neuf courtes pièces basées sur les caractéristiques du théâtre de l'absurde. Ces sketchs ont été créés dans un but avant tout pédagogique en pensant aux francophones et aux italophones qui étudient l'espagnol."Storie dell'assurdo per praticare lo spagnolo" è una raccolta di nove operette brevi basate sulle caratteristiche del teatro dell'assurdo. Le scenette sono state create con uno scopo in primo luogo didattico, concepito per i parlanti francofoni e italofoni che studiano lo spagnolo

    Informe de los encuentros sobre la didáctica de lenguas en la Universidad de Rouen-Normandie: Buenas expectativas en el interés por el plurilingüismo (2ª parte)

    Full text link
    International audienceWhen I organized the First Meeting on Language Didactics at the Rouen-Normandy University in April 2011, my main objective was to show my students how and why one chooses to study language through written and oral comprehension and expression, and phonetics. I then wished to attract teachers, trainers, PhD students and other people interested in language didactics, to propose joint research projects in linguistics applied to University-level language didactics. Six years later, six encounters on Language Didactics have taken place at Rouen-Normandy University. The summary of the first three meetings was published in ESP n°35; this article sums up the three meetings that followed.Lorsqu’en avril 2011, j’ai organisé la première Rencontre sur la Didactique des Langues à l’Université de Rouen-Normandie, mon principal objectif était, dans un premier temps, d’expliquer à mes étudiants comment et pourquoi on choisit et on crée les activités de communication langagière qui leur sont proposées dans les cours de compréhension et d’expression écrites, orales, et de phonétique. Dans un second temps, mon intention était d’attirer les professeurs, formateurs de professeurs, doctorants, chercheurs et autres personnes intéressées par la didactique des langues pour créer et développer des projets communs de recherche en linguistique appliquée à la didactique des langues en contexte universitaire. Le compte-rendu des trois premières rencontres est paru dans ESP n° 35; voici celui des trois années suivantes.Quando nell’aprile 2011 ho organizzato il primo incontro sulla Didattica delle Lingue all’Università di Rouen-Normandia, il mio principale obiettivo era di spiegare ai miei studenti come e perché si scelgono e si creano le attività di comunicazione linguistica che vengono proposte loro nelle lezioni di comprensione e di espressione scritta e orale e di fonetica. In seguito la mia intenzione era di attrarre insegnanti, formatori degli insegnanti, dottorandi, ricercatori e le altre persone interessate alla didattica delle lingue al fine di creare e sviluppare progetti di recerca comuni in linguistica applicata alla didattica delle lingue in contesto universitario. Sei anni sono già trascorsi: il resoconto dei primi tre è pubblicato in ESP n. 35; ecco quello dei tre anni successivi

    Las destrezas lingüísticas a través del análisis publicitario en clase de español para fines profesionales

    Full text link
    International audienceOne of the aims of students following an LEA (Applied Foreign Languages) curriculum at University is to master the language (Spanish here) to be able to use it professionally. A problem crops up when the teacher finds him/herself in front of a class where several levels obtain. In this article an activity is proposed connected to the analysis of publicity ads. Made for students in Marketing, Advertising, the press and communications, the program helps LEA students sharpen their communicative skills as of the third semester.Un des objectifs des étudiants qui viennent à l’université pour suivre un cursus en Langues Étrangères Appliquées (LEA), en l’occurrence l’espagnol, est de réussir à maîtriser la langue et de s’en servir comme moyen d’expression dans le monde du travail. Un problème survient lorsque le professeur de langue se trouve face à une classe dont les étudiants ont un niveau très hétérogène et qu’il doit parvenir à harmoniser les différents niveaux. Dans cet article on proposera une activité en lien avec l’analyse publicitaire qui facilitera aux étudiants de la filière LEA la pratique de la compétence linguistique communicative à partir du troisième semestre d’études de la langue. Ce type d’activité est conçu pour les étudiants dont la spécialité a un rapport avec le marketing, la publicité, la presse et la communication.Uno degli obiettivi degli studenti che vengono all’università per seguire un corso di laurea in lingue straniere applicate, in questo caso in spagnolo, è quello di avere una padronanza sicura della lingua e di usarla come mezzo di comunicazione nel mondo del lavoro. Il problema sorge quando l’insegnante di lingua si trova di fronte ad una classe in cui gli studenti hanno livelli eterogenei e quindi gli si pone il compito di rendere la classe più omogenea. In quest’articolo proporremo un’attività nell’ambito dell’analisi pubblicitaria che faciliterà agli studenti di lingue straniere applicate la pratica della competenza linguistica comunicativa a partire dal terzo trimestre di studio della lingua. Questo tipo d’attività è concepito per gli studenti la cui specialità ha un legame con il marketing, la pubblicità, la stampa e la comunicazione

    La imagen sonora y kinestésica del acento

    Get PDF
    Una gran mayoría de estudiantes que acceden a la universidad para estudiar E/LE, después de haber estudiado la lengua española en la enseñanza secundaria, encuentran todavía dificultades de producción de sonidos cuando llevan a cabo una interacción con sus profesores o con interlocutores nativos.Una de las dificultades más frecuentes entre los estudiantes universitarios de E/LE recae en la percepción y en la pronunciación del acento prosódico y de la sílaba tónica.En esta experiencia práctica, llevada a cabo con nuestros alumnos universitarios de E/LE en las clases de Fonética Aplicada en la Universidad de Rouen (Francia), mostraremos una serie de actividades innovadoras para la enseñanza-aprendizaje de la pronunciación del acento prosódico y de la sílaba tónica

    De las jitanjáforas a los anuncios publicitarios en una experiencia memorable de ELE

    Full text link
    In this article we will present an example of a memorable learning experience carried out with ELE (Spanish as a Foreign Language) students from the University of Rouen-Normandie. The aim of this experience is to help them to develop and improve the quality of the Spanish linguistic skills. To carry out this learning experience we have created oral and written production activities inspired by jitanjáforas and by advertising that uses jitanjáforas. Keywords: creativity, linguistic skills, ELE didactics, memorable learning experience, jitanjáforas, advertisin
    corecore