2 research outputs found
Libro de concetos espirituales (ca. 1604 - ca. 1630): poesía y devoción en el Convento de San José de Medina del Campo
[ES]El Libro de Concetos Espirituales, compuesto por Juana de Jesús, carmelita descalza, año
1604 –al que nos referiremos en estas páginas como Libro– es un manuscrito
de uso particular del convento, es decir, sus composiciones en su mayoría de
carácter religioso, se utilizaban como complemento de una fiesta litúrgica, una
recreación entre las carmelitas e, incluso, como medio de instrucción para las
monjas que allí vivían. A lo largo de los años, este manuscrito se ha
conservado en la biblioteca del Convento de San José de Medina del Campo,
no con la intención de ocultarlo, sino de preservarlo como un tesoro de una
época dorada dentro de esta fundación. Fue un periodo en el que la presencia
de su fundadora, Teresa de Jesús, era activa y favoreció que la producción
literaria en aquel espacio también lo fuera. Según Lewandowska (2019: 211),
«para un funcionamiento eficaz, tanto en la dimensión administrativa,
económica y social, como en la devoción, se necesitaba una producción
textual diversa». Y tal diversidad fue apoyada por la Madre fundadora, como
ella misma atestigua en su epistolario, diciendo a su hermano Lorenzo que
hasta sus cartas eran usadas como recreación: «Devoción me hizo lo que
escribió vuestra merced de ella [su sobrina, Teresa de Ahumada] a Sevilla –que
me mandaron acá las cartas– que no se holgaron poco las hermanas, que las
leí en la recreación, y yo también» (Epistolario 167, n. 22 [836]).
Cartas, poemas, teatro, canciones populares y la propia liturgia. Se
utilizaba todo lo posible para la enseñanza y la recreación. Era la forma de
«insegnare soavemente», como explica Zardin (2001: 698), «Per insegnare
“soavemente”, si calava nel linguaggio dell’esperienza emotiva più elementare,
facendo della capacità di autoidentificazione dell’individuo l’anima di una
preghiera rimata, che modellava [...] la sua sensibilità e il suo temperamento
etico, accompagnandolo nella vita di ogni giorno». Por lo tanto, el propósito
del Libro era acompañar las formas más distintivas de instrucción, recreación y
festividad..
O conceito do amor de Deus em Meditaciones Sobre los Cantares, de Santa Teresa de Jesus
O ponto central deste trabalho é a simbologia, usando-se de símiles, alegorias e metáforas, que Santa Teresa de Jesus usou em sua obra, Meditaciones sobre los Cantares, a fim de explicar como sentia, experimentava e intuía o amor que Deus tinha por ela e que ela se esforçava por retribuir. Para ela, a fonte privilegiada para sua inspiração estava em O Cântico dos Cânticos, o Shir Hashirim dos hebreus, El Cantar de los Cantares (na língua de Teresa). No texto de Santa Teresa, que ela não intitulou, mas que seus editores têm intitulado de Meditaciones sobre los Cantares (SANTA TERESA, 1979, p. 333), a autora descreveu o amor de Deus vivenciado como conflito (e nisso se percebe uma influência de Santo Agostinho). Deus foi sentido como falta e experimentado como desejo, desejo de se unir a Ele em corpo e alma. Essa duplicidade, por sua vez, transformou-se em amor místico. Nisso Teresa de Jesus está na mesma linha de alguns filósofos da Antiguidade, que entendiam o amor como ausência , isto é, desejo do que não temos e amor pelo que desejamos (Platão, Orígenes e Santo Agostinho). Em Meditaciones sobre los Cantares, Santa Teresa manifestou sua vontade (mística, por um lado, e corporal, por outro) de encontrar Deus e estar junto a Ele de corpo e alma. Dessa maneira, Santa Teresa mostrou estar em sintonia com a Teologia mais tradicional e ortodoxa, que afirmava que em Cristo existem as duas naturezas: completamente homem e completamente divino (Concílio de Calcedônia, 451 d.C.). Para relatar esse desejo de encontro, Teresa utilizou de símbolos de O Cântico dos Cânticos, expressando-os e renovando-os em sua obra Meditaciones sobre los Cantares, tema central de nosso projeto.The focus of this work is the symbology, using similes, allegories and metaphors, which Saint Teresa of Jesus used in her work, Meditaciones sobre los Cantares with a view to explain how she felt, experienced and sensed the love that God had for her and that she struggled to repay. For her, the main source for her inspiration was The Song of Songs, the "Shir Hashirim" of the Hebrews, "El Cantar de los Cantares" (in Teresa s language). In the text of Santa Teresa, she did not titled but that their editors have titled Meditaciones sobre los Cantares (SANTA TERESA, 1979, p. 333), the author described the love of God experienced as conflict (and it is perceived an influence of St. Augustine). God was felt as "missing" and experienced as desire, desire to be united to Him in body and soul. This duplicity, in turn, became a mystical love. It Teresa of Jesus is in the same line of some philosophers of antiquity, who understood love as "missing", that is, that we desire what we do not have and love for what we want (Plato, Origen and Augustine). In Meditaciones sobre los Cantares, Santa Teresa expressed their will (mystical, on the one hand, and body on the other) to find God and to be with Him in body and soul. Thus, Santa Teresa showed to be in tune with the more traditional and orthodox theology, which stated that in Christ there are two natures: fully human and fully divine (Council of Chalcedon, 451 AD). To report this desire of meeting, Teresa used symbols of The Song of Songs, expressing them and renewing them in his Meditations work on them Song, a central theme of our project.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superio