179 research outputs found

    Savoirs formels et informels dans la muséologie des sciences et des techniques.

    Get PDF
    La distinction entre savoirs formels et savoirs informels, ou encore, entre savoirs scientifiques et techniques et savoir faire profanes, devrait nous permettre de préciser certains enjeux de la muséologie contemporaine et de la communication scientifique publique. Nous commencerons par analyser ces termes antagoniques à partir des apports de la sociologie du travail. Dans un second temps, nous verrons comment est-ce qu'ils peuvent être utilisés pour préciser les objectifs de la médiation dans les musées et dessiner des pistes d'évolution possible. La distinction entre savoirs formels et savoirs informels, ou encore, entre savoirs scientifiques et techniques et savoir faire profanes, devrait nous permettre de préciser certains enjeux de la muséologie contemporaine et de la communication scientifique publique. Nous commencerons par analyser ces termes antagoniques à partir des apports de la sociologie du travail. Dans un second temps, nous verrons comment est-ce qu'ils peuvent être utilisés pour préciser les objectifs de la médiation dans les musées et dessiner des pistes d'évolution possible

    1. Traces patrimoine, mémoire des cultures populaires, ESSACHESS. Journal for Communication Studies, vol. 5, no. 2(10) / 2012, pp 245-254.

    Get PDF
    After taking care to redefine the concepts of trace, heritage and memory, we focus on the heritage process, which begins with the selection of traces and finishes with their interpretation until they become a collective memory. We shall examine in particular the dynamics of popular cultures, as opposed to academic cultures. Finally, we strive to evidence two major trend characteristics of the recent valorization of the popular heritage.Résumé : Après avoir pris soin de redéfinir les concepts de trace, de patrimoine et de mémoire, nous nous intéresserons au processus de patrimonialisation, qui débute en aval par la sélection des traces et aboutit en amont à leur interprétation, jusqu'à ce qu'elles constituent une mémoire collective. Nous interrogerons tout particulièrement la dynamique des cultures populaires, par opposition aux cultures savantes. Enfin, nous efforcerons de mettre en évidences deux grandes tendances caractéristiques de la valorisation récente du patrimoine populaire

    Approche anthropologique et juridique de la politique de prévention des risques

    Get PDF
    Le risque est un construit, technique, juridique, organisationnel et sociétal. Nous nous intéressons à la mise en place juridique des politiques de préventions des risques majeurs et notamment au plan de prévention des risques naturels (PPRN) et technologiques (PPRT). Dans un second temps, en interrogeant le contexte anthropologique, nous pointerons les dérives liées à la généralisation d’une politique sécuritaire et envisagerons comment, finalement, face aux aléas, la société de plus en plus anomique, anxieuse et individualiste, s’impose un carcan de réglementations et renonce à assurer la protection collective pour privilégier l’assurance individuelle, ce qui risque d’avoir pour conséquence d’exclure progressivement les zones et les hommes les plus vulnérables.Risk has been sociologically constructed in technical, legal, organizational and societal ways. This paper considers the legal process of major risks prevention policies, especially prevention plans of natural and technological risks. Anthropological context also provides us to aim at the issues of a securitarian policy generalization, and to look at the increase of rules and regulations our anomical, anxious and individualistic society is producing as a constraint. Giving priority to individual insurance instead of social welfare shall run the risk to gradually exclude the weakest areas and the most vulnerable people

    La planète Bidonville. Le cas des Chabolas de Madrid

    Get PDF
    Les quartiers des centre villes en cours de gentrification, tout de circulation, de communication et de métissage, s’opposent, par bien des aspects, symétriquement aux bidonvilles, où viennent s’agglutiner, se sédimenter les populations récemment urbanisées, abandonnées à elles-mêmes, dans une urbanité informelle en marge de la cité institutionnelle. Pour leur croissance incontrôlable et leur précarité propice aux mafias et au communautarisme, ils constituent, en dépit des ressources d’inventivité qu’ils mobilisent, un des grands maux de notre époque. Une enquête urbanistique menée sur les Chabolas, les bidonvilles de Madrid nous permet d’en prendre la mesure. Nous conjuguerons la description de cette microsociété avec une mise en perspective des connaissances recueillies en les resituant dans un projet anthropologique plus global, d’analyse de la civilisation planétaire, tissée par les réseaux de communication dont sont exclus les population des bidonvilles.The districts of the town centres, which are on the way to gentrification, characterized by movement, communication and racial mixture, contrast significantly with the shanty towns where recently urbanized populations stick together and settle down, left on their own in an unorganized urbanity on the fringe of the institutional city. Because of their uncontrollable growth and their precariousness, and thus more vulnerable to mafia and group building, they constitute, despite their inventiveness, one of the major issues of our time. An urban inquiry made on the Chabolas, the shanty towns of Madrid, enables to measure their extent. We will combine the description of this micro society with the knowledge gathered, by resetting it in a more global anthropological project of analysis of the world’s civilization, woven by the communication networks from which shanty town populations are excluded

    Identités culturelles et communication en Europe, le paradigme de la Méditerranée

    Get PDF
    Identités culturelles et communication en Europe : le paradigme de la Méditerranée. Les cultures locales méritent notre attention parce qu’elles sont l’objet de nombreux processus de (re) construction. Il devient urgent de les penser dans leurs relations aux phénomènes de mondialisation, pour en cerner le mouvement et les enjeux. Nous défendrons que la diversité du local fonde l’échange et donc la communication, paradoxalement l’essor considérable des moyens de communication conduit à la recomposition des identités locales, et donc avec, à bouleverser les termes de l’échange. La Méditerranée, parce qu’elle est au départ le premier espace où les économies locales se sont nouées entres elles, et parce qu’aujourd’hui la redéfinition de son identité fait problème, constitue un paradigme utile pour aborder ces questions.Cultural Identifies and Communication in Europe, The Mediterranean Paradigm. Local cultures deserve our attention since they are subjects to a constant (re) – construction process. Thinking of them in terms of relations to globalisation now becomes urgent in order to grasp their evolution and stakes. We defend the idea that local diversity is at the origin of exchange and therefore communication. Paradoxically, a considerable growth in the means of communication leads to the reconstruction of local identities, as well as the upheaval in exchange conditions. As it was the original place where local economy came in contact, and with the problem of its new identity definition, The Mediterranean Sea constitutes a necessary paradigm to face these issues

    Les musées d’entreprise : quelle médiation de l’histoire ?

    Get PDF
    À leur façon, les musées d’entreprise sont des lieux de médiation, où les salariés viennent redécouvrir cette part de leur histoire, qui contribue à l’originalité de leur culture et où l’entreprise donne à voir aux autres, certains des éléments fort constitutifs de son image de marque. Quelle est la fonction, ou au moins l’utilité de ces musées, comment interpréter leur multiplication ? Quel sens, les hommes qui s’y investissent leur accordent-ils ? Comment les utilisent-ils pour la communication interne et externe de l’entreprise ? L’article s’attache à cerner les enjeux, des espaces muséographiques consacrés à l’histoire des entreprises.In their own way, the company museums are places of communication, where employees come to rediscover part of their history which contributes to the originality of their culture, the company uses it to show the most important elements of its brand name. What is the function, or use of these museums ? Why are they springing up all over the place ? What importance do they have for the people who work their ? How do they use them as a means of internal and external communication ? This article hopes to identify the ambitions and goals, the museums which are devoted the history of big companies

    La médiation, de l’utopie à la transformation sociale

    Get PDF

    Succès, persistance et spécificité de management par projet dans la création et la culture

    Get PDF
    Le succès persistant du concept de projet comme pivot des technologies managériales, tient à sa capacité à développer la créativité, à susciter les initiatives autant qu’à les surveiller, les contrôler et les évaluer. Le champ de la culture et la vie d’artiste illustrent bien les mutations à l’œuvre dans le travail, où la passion de la création se conjugue avec la précarisation des conditions d’existence.The persistent success of the concept of project as a key role of managerial technologies is due to its capacity to develop creativity, to generate initiatives as well as to monitor, control and evaluate them. The cultural field and the artist’s life perfectly illustrate the changes which occur in the working area, where passion of creating is combined with the precariousness of living conditions
    • …
    corecore