3 research outputs found

    La difficile maîtrise des excédents agricoles

    No full text
    Agricultural Surpluses are Difficult to Control The French agricultural production grew by 1 ,9 % a year between 1 959 and 1 991 . Thanks to the Common Agricultural Policy, the Community which started with a deficit became self-sufficient for numerous products. But the price support policy with a market guarantee has turned out to be more and more costly. After 1984, measures aiming at curtailing or limiting the most supported products and the community's expenses became widespread. They had good results for oleaginous products, wine and milk, but little effect on grain production. The new reform of the Common Agricultural Policy, which was agreed upon in Brussels in May 1992, is characterized by less support for prices and a greater support for direct aid.Des excédents agricoles difficiles à maîtriser La production agricole française s'est accrue à raison de tg % par an entre 1 959 et 1 991 . Grâce à la Politique agricole commune, la Communauté initialement déficitaire est devenue auto-suffisante sur de nombreux produits. Mais la politique de soutien par les prix avec garantie de débouchés s'est avérée de plus en plus coûteuse. A partir de 1984, des mesures visant à réduire ou limiter les produc- tions les plus aidées et les dépenses communautaires se sont généralisées. Elles ont eu de bons résultats pour les oléagineux, le vin et le lait, mais peu d'impact sur la production céréalière. La nouvelle réforme de la PAC, décidée à Bruxelles en mai 1 992, se caractérise par un moindre soutien par les prix au profit d'un soutien par des aides directes.Excedentes agrîcolas dificiles de controlar La producciôn agrîcola francesa se incrementô a razôn de un 1,9 % anual entre 1959 y 1991. Gracias a la polîtica agrîcola comun, la Comunidad que era ûnicamente deficitaria pasô a ser autosuficiente en lo referente a nume- rosos productos. Pero, la polîtica de sostén, mediante precios con garantîa de venta se hizo cada vez mas costosa. A partir de 1984 se generalizaron ciertas medidas cuyo objectivo es el de reducir o limitar las producciones mâs subsidiadas y los gastos comunitarios. Los resultados fueron positivos para los oleaginosos, el vino y la lèche pero su impacto fue poco importante para la producciôn cerealera. La nueva reforma de la PAC, adoptada en Bruselas en mayo de 1 992, se caracteriza por un menor sostén a nivel de precios en beneficio de subsidios directos.Ardouin Véronique, Bisault Laurent, Redor Patrick. La difficile maîtrise des excédents agricoles. In: Economie et statistique, n°254-255, Mai-Juin 1992. pp. 19-27

    La difficile maîtrise des excédents agricoles

    No full text
    [fre] Des excédents agricoles difficiles à maîtriser . La production agricole française s'est accrue à raison de tg % par an entre 1 959 et 1 991 . Grâce à la Politique agricole commune, la Communauté initialement déficitaire est devenue auto-suffisante sur de nombreux produits. . Mais la politique de soutien par les prix avec garantie de débouchés s'est avérée de plus en plus coûteuse. A partir de 1984, des mesures visant à réduire ou limiter les produc- tions les plus aidées et les dépenses communautaires se sont généralisées. Elles ont eu de bons résultats pour les oléagineux, le vin et le lait, mais peu d'impact sur la production céréalière. . La nouvelle réforme de la PAC, décidée à Bruxelles en mai 1 992, se caractérise par un moindre soutien par les prix au profit d'un soutien par des aides directes. [eng] Agricultural Surpluses are Difficult to Control . The French agricultural production grew by 1 ,9 % a year between 1 959 and 1 991 . Thanks to the Common Agricultural Policy, the Community which started with a deficit became self-sufficient for numerous products. . But the price support policy with a market guarantee has turned out to be more and more costly. After 1984, measures aiming at curtailing or limiting the most supported . products and the community's expenses became widespread. They had good results for oleaginous products, wine and milk, but little effect on grain production. . The new reform of the Common Agricultural Policy, which was agreed upon in Brussels in May 1992, is characterized by less support for prices and a greater support for direct aid. [spa] Excedentes agrîcolas dificiles de controlar . La producciôn agrîcola francesa se incrementô a razôn de un 1,9 % anual entre 1959 y 1991. Gracias a la polîtica agrîcola comun, la Comunidad que era ûnicamente deficitaria pasô a ser autosuficiente en lo referente a nume- rosos productos. . Pero, la polîtica de sostén, mediante precios con garantîa de venta se hizo cada vez mas costosa. A partir de 1984 se generalizaron ciertas medidas cuyo objectivo es el de . reducir o limitar las producciones mâs subsidiadas y los gastos comunitarios. Los resultados fueron positivos para los oleaginosos, el vino y la lèche pero su impacto fue poco importante para la producciôn cerealera. . La nueva reforma de la PAC, adoptada en Bruselas en mayo de 1 992, se caracteriza por un menor sostén a nivel de precios en beneficio de subsidios directos.

    Clinical features and prognostic factors of listeriosis: the MONALISA national prospective cohort study

    No full text
    corecore