99 research outputs found
Yayoi Kawahara. Makhdumzadas in the Khanate of Khoqand
Cette brĂšve notice prĂ©sente un rĂ©sumĂ© en anglais de la thĂšse de doctorat de lâauteur. Elle offre un accĂšs aux lecteurs non-japonisants qui apprendront que ladite thĂšse se divise en cinq chapitres et un supplĂ©ment. ConsacrĂ© aux Maáž«dĆ«mzÄdas, plus exactement Ă certaines lignĂ©es issues du cheikh naqĆĄbandÄ« Aáž„mad KÄsÄnÄ« (m. 1542), ce travail de recherche dĂ©taille les biographies de maĂźtres importants, en particulier កasan ážȘvÄja (m. 1726). LâA. sâintĂ©resse essentiellement Ă la vallĂ©e du Ferghana dur..
Sufi Visionary of Ottoman Damascus. âAbd al-GhanÄ« al-NÄbulusÄ« 1641-1731. London - New York, Routledge Curzon, 2005, xii-172 p.
Ce livre est une introduction passionnante au grand maĂźtre soufi âAbd al-GhanÄ« al-NÄbulusÄ«. Son originalitĂ© est de suivre la biographie du shaykh damascĂšne tout en analysant son cheminement mystique et doctrinal. En sept chapitres, lâA. Ă©tudie ce parcours singulier sur trois Ă©chelles diffĂ©rentes : la culture soufie dans le Moyen-Orient ottoman ; le parcours physique et mystique dâun de ses plus grands reprĂ©sentants ; lâintimitĂ© de ses spĂ©culations en mĂȘme temps que leur postĂ©ritĂ© Ă©crite. Part..
Rechtspluralismus in der Islamischen Welt. Gewohnheitsrecht zwischen Staat und Gesellschaft. Berlin-New York, Walter de Gruyter, 2005, 378 p.
Sujet fondamental mais encore peu traitĂ©, le droit coutumier en islam (âÄdat dans la terminologie musulmane), comme le prĂ©cisent les Ă©diteurs dĂšs leur introduction au volume, est ici Ă©tudiĂ© dans la multiplicitĂ© des situations historiques et gĂ©ographiques, et sous le regard de disciplines diverses. Ă travers ces diffĂ©rentes Ă©tudes de cas, câest essentiellement le problĂšme du rapport au pouvoir politique qui se profile, selon quatre types distincts : la fondation dâun Ătat musulman sur le droit..
Gilles Grivaud et Alexandre Popovic (dir.), Les Conversions Ă lâislam en Asie Mineure et dans les Balkans aux Ă©poques seldjoukide et ottomane. Bibliographie raisonnĂ©e (1800-2000), AthĂšnes, Ăcole Française dâAthĂšnes, 2011, 904 p.
Ă lâheure du publish or perish gĂ©nĂ©ralisĂ©, cet ouvrage est un miracle de patiente Ă©rudition collective. Quelques mois avant de sâĂ©teindre en octobre 2014, notre ami Alexandre Popovic regrettait que le temps des savants se rĂ©duise considĂ©rablement alors mĂȘme que les connaissances sâaccumulent, laissant craindre lâĂ©ventualitĂ© proche dâune RĂ©publique des Lettres oĂč plus personne ne sâattarderait Ă lire les autres. Loin de cette sombre perspective, les chiffres parlent dâeux-mĂȘmes : 15 ans de tra..
Shinjangda ötkÀn islam khanliqlirning qisqichÀ tarikhi, Urumchi, Shinjang KhÀlq NÀshriyati, 2003, 516 p. [BrÚve histoire des anciens khanats islamiques du Xinjiang]
Auteur de nombreux articles, Li Jinshin compte parmi les historiens officiels du Xinjiang. Il signe ici une Ă©tude consacrĂ©e aux trois grands khanats musulmans du Turkestan oriental : le khanat Qarakhanide (9e-13e s.), le khanat Chaghatayide oriental (1347-1513) et le khanat de Yarkand (1514-1680). Ce statut officiel nâempĂȘche pas une certaine qualitĂ© de lâouvrage, notamment dans la clartĂ© historique, pour un sujet compliquĂ© et encore mal connu. Certes, lâA. ne cherche guĂšre la nouveautĂ© et sâ..
Shinjang yeqinqi zaman tarikhida ötken shÀkhslÀr, Urumchi, Shinjang KhÀlq NÀshriyati, 2003, 390 p. [Grandes figures de l'histoire moderne du Xinjiang]
La production acadĂ©mique du Xinjiang, Ă lâinstar des rĂ©publiques voisines dâAsie centrale ex-soviĂ©tiques, est friande de recueils biographiques. Il nâest pas lieu ici de discuter les enjeux et lâhistoire mĂȘme de ce genre en soi. Le prĂ©sent livre doit plutĂŽt ĂȘtre reçu comme une source documentaire dans la mesure oĂč, Ă la suite dâun cahier photographique intĂ©ressant, il regroupe en dix chapitres plus de 200 portraits de personnalitĂ©s appartenant essentiellement aux 19e et 20e siĂšcles. Or, Ă cĂŽt..
Saints and Sons. The Making and Remaking of the Rashīdi Aងmadi Sufi Order, 1799-2000. Leiden-Boston, Brill, 2005, xiii-255 p.
Connu pour ses travaux sur les mouvements traditionalistes en Occident et dans le monde musulman, M. Sedgwick Ă©tudie ici un autre mouvement idĂ©ologico-religieux quâil rĂ©sume â à la suite de Bernd Radkte â Ă la notion de áčarÄ«qa Muáž„ammadiyya, et ce Ă travers lâordre soufi RaĆĄÄ«dÄ« Aáž„madiyya. Usant de sources Ă©crites mais aussi orales, lâA. suit son histoire Ă partir des origines, le dĂ©but du XIXe s., jusquâĂ 2000, en proposant ce quâil appelle un modĂšle cyclique (elliptique serait peut-ĂȘtre plus ..
RahilÀ Davut, Uyĥur mazarliĥi
Ce livre constitue la version abrĂ©gĂ©e dâune thĂšse soutenue rĂ©cemment Ă lâUniversitĂ© pĂ©dagogique de PĂ©kin sous le titre La culture des mazars chez les OuĂŻghours. Lâauteur, dĂ©sormais chercheuse Ă lâInstitut de philologie de lâUniversitĂ© du Xinjiang, sâest concentrĂ© sur les parties mĂ©ridionales et orientales de la RĂ©gion autonome ouĂŻghoure. A partir dâune distinction gĂ©nĂ©rique entre mazars liĂ©s Ă lâislam et mazars non-liĂ©s Ă lâislam, sont repĂ©rĂ©s respectivement 5 et 6 types de sites funĂ©raires (..
« Impoverishing a Colonial Frontier: Cash, Credit, and Debt in Nineteenth-Century Afghanistan ». Iranian Studies, 37/2, (juin 2004), pp. 199-218.
Dâinspiration braudelienne, cet article examine les bouleversements du systĂšme financier provoquĂ©s en Afghanistan par la politique Ă©conomique des Indes britanniques et par les ripostes du pouvoir de Kaboul. A partir de documents dâarchives coloniales, lâA. montre comment, malgrĂ© les Ă©checs successifs de son occupation, lâEmpire a rĂ©ussi Ă introduire sa monnaie (British Indian rupee) dans lâĂ©conomie afghane. Il fut en cela favorisĂ© par les rĂ©formes Ă©conomiques nĂ©fastes de âAbd al-Raáž„mÄn DurrÄn..
Uyghurlar tarikhi. Ikkinchi qisim. 2 vols., Urumchi, Shinjang KhÀlq NÀshriyati, 2003, 1702 p. [Histoire des Ouïghours, deuxiÚme partie]
Ouvrage monumental, ouvrage controversĂ© (quoique discrĂštement), la somme de feu Liu Zishiao sur lâhistoire des Uyghurs se poursuit avec cette seconde partie achevĂ©e en 1996, dix ans aprĂšs la rĂ©daction de la premiĂšre. Il sâagit ici de la traduction en uyghur. Quant Ă la troisiĂšme et derniĂšre partie, qui devait traiter de la RĂ©publique populaire, elle ne verra jamais le jour, lâA. Ă©tant dĂ©cĂ©dĂ© en 1999. En couvrant une pĂ©riode qui sâĂ©tend de 1840 Ă 1949, les deux prĂ©sents tomes proposent une syn..
- âŠ