2 research outputs found
Développement et mise à l’essai du Guide de rétroaction francophone pour l’observation directe des résidents en médecine familiale au Canada
Background: There are no CanMEDS-FM-based milestone tool to guide feedback during direct observation (DO). We have developed a guide to support documentation of feedback for direct observation (DO) in Canadian family medicine (FP) programs.
Methods: The Guide was designed in three phases with the collaboration of five Canadian FP programs with at least a French-speaking teaching site: 1) literature review and needs study; 2) development of the SPOD Feedback Guide; 3) testing the Guide in a video simulation context with qualitative content analysis.
Results: Phase 1 demonstrated the need for a narrative guide aimed at 1) specifying mutual expectations according to the resident's level of training and the clinical context, 2) providing the supervisor with tools and structure in his observations 3) to facilitate documentation of feedback. Phase 2 made it possible to develop the Guide, in paper and electronic formats, meeting the needs identified. In phase 3, 15 supervisors used the guide for three levels of residence. The Guide was adjusted following this testing to recall the phases of the clinical encounter that were often forgotten during feedback (before consultation, diagnosis and follow-up), and to suggest types of formulation to be favored (stimulating questions). , questions of clarification, reflections).
Conclusion: Based on evidence and a collaborative approach, this Guide will equip French-speaking Canadian supervisors performing SPOD in family medicine.Résumé
Contexte : Il n’existe aucun outil par jalons reposant sur les CanMEDS-MF pour guider la rétroaction en supervision par observation directe (SPOD). Nous avons développé un guide pour soutenir la documentation de la rétroaction en SPOD en médecine familiale (MF) au Canada.
Méthode : La conception du Guide a été effectuée en trois phases avec la collaboration de cinq programmes de MF canadiens ayant minimalement un site d’enseignement francophone : 1) recension des écrits et étude des besoins; 2) élaboration du Guide de rétroaction SPOD; 3) mise à l’essai du Guide en contexte de simulation vidéo avec analyse de contenu qualitative.
Résultats : La phase 1 a démontré le besoin d’un guide narratif ayant pour but 1) de préciser les attentes mutuelles selon le niveau de formation du résident et le contexte clinique, 2) d’outiller et structurer le superviseur dans ses observations 3) de faciliter la documentation de la rétroaction. La phase 2 a permis d’élaborer le Guide, en formats papier et électronique, répondant aux besoins identifiés. En phase 3, 15 superviseurs ont utilisé le guide pour trois niveaux de résidence. Le Guide a été ajusté à la suite de cette mise à l’essai pour rappeler les phases de la rencontre clinique souvent oubliées durant la rétroaction (avant la consultation, diagnostic et suivi), et y suggérer des types de formulation à favoriser (questions stimulantes, questions de clarification, réflexions).
Conclusion : Issu de données probantes et d’une démarche de concertation, ce Guide outillera les superviseurs et résidents francophones canadiens dans leurs activités de SPOD en médecine familiale
Développement et mise à l’essai du Guide de rétroaction francophone pour l’observation directe des résidents en médecine familiale au Canada
Contexte : Il n’existe aucun outil par jalons reposant sur les CanMEDS-MF pour guider la rétroaction en supervision par observation directe (SPOD). Nous avons développé un guide pour soutenir la documentation de la rétroaction en SPOD en médecine familiale (MF) au Canada.Méthode : La conception du Guide a été effectuée en trois phases avec la collaboration de cinq programmes de MF canadiens ayant minimalement un site d’enseignement francophone : 1) recension des écrits et étude des besoins; 2) élaboration du Guide de rétroaction SPOD; 3) mise à l’essai du Guide en contexte de simulation vidéo avec analyse de contenu qualitative.Résultats : La phase 1 a démontré le besoin d’un guide narratif ayant pour but 1) de préciser les attentes mutuelles selon le niveau de formation du résident et le contexte clinique, 2) d’outiller et structurer le superviseur dans ses observations 3) de faciliter la documentation de la rétroaction. La phase 2 a permis d’élaborer le Guide, en formats papier et électronique, répondant aux besoins identifiés. En phase 3, 15 superviseurs ont utilisé le guide pour trois niveaux de résidence. Le Guide a été ajusté à la suite de cette mise à l’essai pour rappeler les phases de la rencontre clinique souvent oubliées durant la rétroaction (avant la consultation, diagnostic et suivi), et y suggérer des types de formulation à favoriser (questions stimulantes, questions de clarification, réflexions).Conclusion : Issu de données probantes et d’une démarche de concertation, ce Guide outillera les superviseurs et résidents francophones canadiens dans leurs activités de SPOD en médecine familiale.Background: There are no CanMEDS-FM-based milestone tool to guide feedback during direct observation (DO). We have developed a guide to support documentation of feedback for direct observation (DO) in Canadian family medicine (FP) programs.Methods: The Guide was designed in three phases with the collaboration of five Canadian FP programs with at least a French-speaking teaching site: 1) literature review and needs study; 2) development of the SPOD Feedback Guide; 3) testing the Guide in a video simulation context with qualitative content analysis.Results: Phase 1 demonstrated the need for a narrative guide aimed at 1) specifying mutual expectations according to the resident's level of training and the clinical context, 2) providing the supervisor with tools and structure in his observations 3) to facilitate documentation of feedback. Phase 2 made it possible to develop the Guide, in paper and electronic formats, meeting the needs identified. In phase 3, 15 supervisors used the guide for three levels of residence. The Guide was adjusted following this testing to recall the phases of the clinical encounter that were often forgotten during feedback (before consultation, diagnosis and follow-up), and to suggest types of formulation to be favored (stimulating questions). , questions of clarification, reflections).Conclusion: Based on evidence and a collaborative approach, this Guide will equip French-speaking Canadian supervisors performing SPOD in family medicine