3 research outputs found
Construcci贸n de una lista de colocaciones para medir la competencia colocacional
[Abstrac] The aim of this work is to create a list of Spanish collocations with assessment purpose. For the creation of this list we have followed a set of previously established criteria which are based on lists of frequent words and other phraselogical constructions like idioms. Moreover, the list is used to design a pilot test which describes and also analyzes its results.[Resumen]El objetivo de nuestro trabajo es crear una lista de colocaciones para la elaboraci贸n de test. Para la construcci贸n de la lista hemos establecido unos criterios bas谩ndonos en las listas de palabras frecuentes y de otras construcciones fraseol贸gicas como locuciones. Adem谩s, hemos utilizado la lista para la creaci贸n de un test piloto de colocaciones del que describimos su dise帽o y analizamos brevemente los resultados obtenido
Evaluaci贸n de la competencia colocacional de aprendices de espa帽ol como lengua extranjera
Programa Oficial de Doutoramento en Estudos Ling眉铆sticos. 5019V01[Resumen]
La b煤squeda de un m茅todo adecuado para medir la competencia colocacional de aprendices de espa帽ol como lengua extranjera es el principal prop贸sito de esta investigaci贸n. Esto supuso la elaboraci贸n de un test de diagn贸stico y de competencia, el Test de colocaciones del espa帽ol (TCE), desde la creaci贸n a la administraci贸n. Para llevar a cabo esta tarea, propusimos la definici贸n operativa de colocaci贸n y la descripci贸n de un modelo de conocimiento de colocaciones, as铆 como la selecci贸n de una muestra de colocaciones testables, que implic贸 la creaci贸n de una lista de colocaciones niveladas y permiti贸 proponer algunos criterios para su nivelaci贸n, as铆 como el dise帽o del test. El TCE consta de una bater铆a de test que tratan de mostrar un perspectiva panor谩mica del conocimiento que los aprendices de espa帽ol como lengua extranjera tienen de las colocaciones del espa帽ol. La bater铆a est谩 compuesta por cuatro modalidades que miden la producci贸n y la comprensi贸n desde el reconocimiento y la recuperaci贸n. Los resultados muestran que el aprendizaje de colocaciones no siempre es un reto para los aprendices de ELE, puesto que solo en el caso de la producci贸n desde la recuperaci贸n les supone un desaf铆o, a diferencia de lo que muestran los resultados relacionados con la comprensi贸n, que son positivos.[Resumo]
A busca dun m茅todo adecuado para medir a competencia colocacional de aprendices de espa帽ol como lingua estranxeira 茅 o principal prop贸sito desta investigaci贸n. Isto supuxo a elaboraci贸n dun test de diagn贸stico e de competencia, o Test de colocaci贸ns do espa帽ol (TCE), dende a creaci贸n ata a administraci贸n. Para levar a cabo esta tarefa, propuxemos a definici贸n operativa de colocaci贸n e a descrici贸n dun modelo de co帽ecemento das colocaci贸ns, as铆 como a selecci贸n dunha mostra de colocaci贸ns testables, o que implicou a creaci贸n dunha lista de colocaci贸ns niveladas e permitiu propo帽er alg煤ns criterios para a s煤a nivelaci贸n, as铆 como o dese帽o do test. O TCE consta dunha bater铆a de test que trata de mostrar unha perspectiva panor谩mica do co帽ecemento que os aprendices do espa帽ol como lingua estranxeira te帽en das colocaci贸ns do espa帽ol. A bater铆a est谩 composta por catro modalidades que miden a produci贸n e a comprensi贸n dende o reco帽ecemento e a recuperaci贸n. Os resultados mostran que a aprendizaxe de colocaci贸ns non sempre 茅 un reto para os aprendices de ELE, posto que unicamente no caso da produci贸n dende o reco帽ecemento sup贸n un desaf铆o, a diferenza do que mostran os resultados relacionados coa comprensi贸n, que son positivos.[Abstract] The search for an adequate method to measure the collocational competence of learners of Spanish as a foreign language is the main purpose of this research. This involved the development of a diagnostic and competency test, the Spanish Collocation Test (TCE), from creation to administration. To carry out this task, we proposed the operational definition of collocation and the description of a collocation knowledge model, as well as the selection of a sample of testable collocations, which entailed the creation of a leveled collocation list and allowed us to propose some criteria for their leveling, as well as the design of the test itself. The TCE consists of a battery of tests that seek to provide a panoramic perspective of the knowledge that learners of Spanish as a foreign language have of Spanish collocations. The battery is composed of four modalities that measure production and comprehension from recognition and retrieval. The results show that learning collocations is not always a challenge for learners of Spanish as a foreign language, since only in the case of production from retrieval does it pose a challenge for them, unlike what the results related to comprehension show, which are positive
Lexical frequency and vocabulary sequencing in Spanish graded readers
This article examines the distribution of words and collocations in a corpus of Spanish graded readers across different levels of proficiency. The main aim is to verify whether there is any relation between lexical frequency as registered in a general corpus of Spanish and the distribution of vocabulary items (single words and collocations) in texts of different levels, such that there is an increase of infrequent items as the proficiency level rises. Such a relation cannot be taken for granted in the case of Spanish graded readers, since a review of the literature suggests that factors other than vocabulary selection (namely, grammatical features) have been given priority in creating texts for a given proficiency level.El presente art铆culo estudia la distribuci贸n de palabras y colocaciones presentes en un corpus de lecturas graduadas del espa帽ol a trav茅s de los distintos niveles de aprendizaje. El objetivo principal es verificar si se da una correlaci贸n entre la frecuencia l茅xica tal como se registra en un corpus del espa帽ol general y la distribuci贸n de los elementos del vocabulario (formas univerbales y pluriverbales) en textos de diferente nivel, de manera que los elementos infrecuentes sean m谩s numerosos conforme el nivel sube. Esta correlaci贸n no se puede dar por supuesta en las lecturas graduadas en espa帽ol, pues un repaso a la bibliograf铆a relevante indica que se ha dado prioridad a factores distintos a la selecci贸n del vocabulario en la creaci贸n de este tipo de materiales (en concreto, al componente gramatical)