18 research outputs found

    L2 immersion causes non-native-like L1 pronunciation in German attriters

    Get PDF
    According to Flege׳s Speech Learning Model, the speech sounds of a bilingual׳s languages are contained in one common phonological space. This predicts bidirectional influence on the articulation of these speech sounds. We investigated the influence of a late-learned second language (L2) on the first language (L1) in a group of German L1 attriters in Anglophone North America (i.e., long-term emigrants in L2 immersion). These speakers were compared to a control group of monolingual German L1 speakers in two analyses: First, L1 speech samples of both groups were rated for native-likeness. Attriters sounded less native-like to raters, with 40% of the attriters rated below the monolingual range. Native-likeness was negatively associated with length of residence abroad and positively associated with L1 use. Second, formant analyses on four speech sounds of German—/aː/, /ɛ/, /ɔ/ and /l/—were conducted for attriters and controls. For these analyses, two attriter subgroups were formed: one with speakers who sounded native-like to raters and one with speakers who did not. It was hypothesised that the formants in both groups would shift in the direction of similar L2 speech sounds and that the shift would be stronger in non-native-like attriters. The first hypothesis was partly confirmed: At least one attriter group differed from the control group on one formant of /aː/ and /l/. These differences were consistent with predictions based on the L2. The second hypothesis was not confirmed: There was no evidence that the formants of the non-native-like attriters deviated more strongly from the monolingual baseline than those of the native-like attriters. Additionally, the formant values and the ratings were found to be only weakly associated, suggesting a different source of the perceptibly non-native-like pronunciation in some attriters

    The James Webb Space Telescope Mission

    Full text link
    Twenty-six years ago a small committee report, building on earlier studies, expounded a compelling and poetic vision for the future of astronomy, calling for an infrared-optimized space telescope with an aperture of at least 4m4m. With the support of their governments in the US, Europe, and Canada, 20,000 people realized that vision as the 6.5m6.5m James Webb Space Telescope. A generation of astronomers will celebrate their accomplishments for the life of the mission, potentially as long as 20 years, and beyond. This report and the scientific discoveries that follow are extended thank-you notes to the 20,000 team members. The telescope is working perfectly, with much better image quality than expected. In this and accompanying papers, we give a brief history, describe the observatory, outline its objectives and current observing program, and discuss the inventions and people who made it possible. We cite detailed reports on the design and the measured performance on orbit.Comment: Accepted by PASP for the special issue on The James Webb Space Telescope Overview, 29 pages, 4 figure

    Pitch peak alignment in an outside focus realization:Frisian-Dutch bilingual speakers’ declarative and imperative intonation patterns

    No full text
    This paper investigates intonational pitch variations and pitch peak alignment in declarative sentences and is part of a larger study of declarative, interrogative and imperative grammatical constructions in the Frisian-Dutch contact situation. Frisian is a minority language spoken in the province of Fryslân in the Netherlands. Following Jun [19], we devised a reading task in which phrasal intonation could be analysed while cancelling out focus effects. The reading task contains nine sentences per language, each with three trisyllabic words (SVO): three with focus on the first word, three on the second, and three on the last. For each set of three sentences, lexical stress is equally divided across the syllables of the focused word. A subset of 20 of the study’s 40 bilingual Frisian-Dutch native speakers performed the task in Frisian and Dutch. Pitch measurements were conducted according to the Melodic Analysis of Speech method and adapted MAS+ method, allowing for fine-grained phonetic analysis. Results suggest both Frisian and the local Dutch variety show delays in pitch peak alignment when compared to previous research, with Frisian showing a stronger delay in focus realisation. Additionally, an age effect in Frisian pitch production suggests a possible change in the language
    corecore