8 research outputs found

    Escritor, texto escrito y lector en Ifigenia en Áulide de Eurípides

    Get PDF
    In Euripides' tragedy, there will be significant occasions when writing plays a very important role. We will try to study the relationship between the person responsible for writing, the written text itself, its immediate reader, the listeners of the reading and the receiver-interceptor in Iphigenia at Aulis by Euripides. We have analyzed this relationship on another occasion in Iphigenia at Tauris, where, as we believe, multiple edges of these complex relationships linked to writing are reflected. Our proposal now consists in postulating that these relations are presented in an even more complex way in Iphigenia at Aulis: in addition to its triple nature (between the writer and the text, between the text and its reader, between the reader and the listeners), they present other relationships: writing and its rewriting, the change of opinion of the writer and the forced reading, beyond the will of the writer. These complexities of relationships will constitute a key to the correct interpretation of the tragedy.En la tragedia de Eurípides, habrá ocasiones sumamente significativas en las que la escritura juegue un papel muy importante. Intentaremos estudiar la relación entre el responsable de la escritura, el propio texto escrito, su lector inmediato, los oyentes de la lectura y el receptor interceptor en Ifigenia en Áulide de Eurípides. Hemos analizado en otra ocasión esta relación en Ifigenia en Táuride, donde, según creemos, se reflejan múltiples aristas de estas relaciones complejas vinculadas con la escritura. Nuestra propuesta consiste ahora en postular que estas relaciones se presentan de manera aún más compleja en Ifigenia en Áulide: además de su naturaleza triple (entre el escritor y el texto, entre el texto y su lector, entre el lector y los oyentes), se presentan otras relaciones: la escritura y su reescritura, el cambio de opinión del escritor y la lectura forzada, ajena a la voluntad del escritor. Estas complejidades de relaciones constituirán una clave para la correcta interpretación de la tragedia

    Editorial

    Full text link

    Editorial

    Get PDF
    Fil: Napoli, Juan Tobías. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina

    Editorial

    Full text link
    Fil: Napoli, Juan Tobías. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina

    Editorial

    Full text link

    Himeneos pasados y futuros: Ifigenia en Táuride y Troyanas de Eurípides

    Get PDF
    Among the numerous references that we find in Euripides\u27 tragedies to the hymenaios, we will try to understand their literary meaning in two of his works: the hymenaios remembered by the women who form the choir of Iphigenia in Tauris and those of The Trojan Women: the past and future hymenaios Hecuba talks about, as well as the imminent hymenaios that Casandra executes in advance, putting into work her mother\u27s foresight. Many of the values of these celebrations have to do with the traditional rite of marriage and have often been analyzed from this historical perspective. However, we will try to show that the poet uses them with a new, literary value, mainly ironic or contrasting.Entre las numerosas referencias que encontramos en las tragedias de Eurípides a los himeneos, intentaremos profundizar su significado literario en dos de sus obras: los himeneos recordados por las mujeres que forman el coro de Ifigenia en Táuride y los de Troyanas: los himeneos pasados y futuros de los que habla Hécuba, así como el himeneo inminente que Casandra ejecuta por anticipado, poniendo en obra la previsión de su madre. Muchos de los valores de estas celebraciones tienen que ver con el rito tradicional del matrimonio y frecuentemente han sido analizados desde esta perspectiva histórica. Sin embargo, intentaremos demostrar que el poeta los utiliza con un valor nuevo, literario, principalmente irónico o de contraste
    corecore