6 research outputs found
Aa. Vv., La poetica del tradurre di Henry Meschonnic
L’idea di realizzare un numero speciale della RITT dedicato a Meschonnic, prende spunto da una conferenza tenutasi nel dicembre 2000 presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Trieste, riguardante La nozione del ritmo nella poetica e nella teoria della traduzione di Henry Meschonnic. Il numero monografico è introdotto da Nadine Celotti e si apre con un saggio dello stesso Meschonnic, Il ritmo è la profezia e l’utopia del linguaggio, pp.1-15; l’..
Paratopie créatrice et image de soi. Le Mal des fantômes de Benjamin Fondane au prisme de l’analyse du discours
Cet essai articule les notions de paratopie créatrice et d’ethos discursif afin d’éclairer des aspects jusqu’ici peu explorés de l’œuvre de Benjamin Fondane, écrivain juif d’origine roumaine qui a élu le français comme instrument d’écriture. Le Mal des fantômes, réunissant les recueils écrits dans la langue d’adoption, cumule les diverses dimensions de la paratopie créatrice : à la paratopie identitaire qui, dans certains cas, devient « maximale », s’ajoutent une paratopie spatiale, une paratopie temporelle et une paratopie linguistique. En prenant en considération le premier recueil, qui constitue un corpus assez représentatif de presque toutes ces typologies, l’analyse révèle que cette « localisation » instable et erratique est impliquée dans le surgissement d’une « corporalité » et d’un « caractère » qui participent d’un « monde éthique » spécifique et qui sont également les indices d’« une dynamique de positionnement » se développant sur plusieurs plans à la fois.This essay combines the notions of creative paratopy and discursive ethos in order to shed light on aspects of the work of Benjamin Fondane, a Jewish writer of Romanian origin who chose French as his language of writing. Le Mal des fantômes, a collection of poems written in his adopted language, integrates the various dimensions of creative paratopy : in addition to the paratopy of identity, which in some cases becomes “maximal”, there is a spatial paratopy, a temporal paratopy and a linguistic paratopy. The analysis focuses on his poem Ulysse, which representatively includes most of his typologies, and shows that this unstable and erratic “localisation” is involved in the emergence of a “physicality” and a “character” which belong to a specific “ethical world” and point to “a dynamic of positioning” which is spread over several planes at the same time
Aa. Vv., Le point de vue
Le numéro 41 des « Cahiers de praxématique » est axé sur l’analyse de la notion de point de vue, envisagée sous les deux versants de langue et discours. L’étude introductive d’Alain Rabatel, Le point de vue, entre langue et discours, description et interprétation : état de l’art et perspectives, pp. 7-25, présente les articles et précise la possibilité d’étudier le sujet par rapport à une approche narratologique ou dans une perspective essentiellement linguistique, cette dernière touchant à l..
« Nous plongions nos mains dans le langage » Hommage à Paola Paissa
L’analyse du discours, la rhétorique et les théories de l’argumentation
interrogent les fondements de la pensée humaine et bâtissent
un pont entre la littérature et la linguistique, comme l’ont fait
les recherches de Paola Paissa, Ă qui cet ouvrage voudrait rendre
hommage. Les vingt-deux articles ici réunis se caractérisent par
des approches et des questionnements variés. Ils abordent les
sujets les plus divers : mêlant la polémique, la violence verbale
et les discours de haine jusqu’à la Covid ; parcourant également
les questions de la construction identitaire, du discours juridique
et politique, mais aussi des paysages et de l’environnement ; se
penchant enfin sur les figures de style, la terminologie et les discours
scientifiques et littéraires, et ce, jusqu’au thème du silence.
Une véritable invitation au voyage, une mosaïque de possibilités
qu’offre l’hybridation des disciplines convoquées