24 research outputs found

    Rites et tremblements: Étude comparĂ©e de Tout bouge autour de moi (2010) de Dany LaferriĂšre et de Ballade d’un amour inachevĂ© (2013) de Louis‑Philippe Dalembert

    No full text
    Two recognised French‑speaking authors of Haitian descent, two real earthquakes, two different continents, one subject. If the situation is similar at the beginning, how is the plot built? What are the heroes’ attitudes towards natural disasters? How to live afterwards? The article attempts to identify the rituals and ceremonies in those two recent novels focusing on the earthquakes’ impact on the everyday life and social relations of the heroes. Key words: Earthquake, Laferriùre, Dalembert, Haït

    Crainte, jalousie, indignation, espoir
 ou le chemin vers la reconnaissance des écrivains immigrants au Québec

    No full text
    This article aims at browsing the reasons why French-speaking authors of ethnic origin had to “fight” for their place in the Quebec literary pantheon and how they have succeeded in doing it. The battle for the recognition of the immigrant writer has proceeded in parallel to the battle fought in the name of recognition of the immigrant himself in the society. It was, in fact, due not only to the outstanding quality of some of these francophone authors’ works, but also to the socio-political circumstances related to the changes occurring in Quebec since the 1960’s. However, as it has been underlined through the “Affaire LaRue”, the only criteria of recognition of anyone’s text should be the quality of their work, otherwise, we fall into other, endless discourses concerning identity, immigration policies, etc. that take us away from literature. Key words: Literature, Quebec, immigrant, LaRue, recognition

    Écritures migrantes: Quebecois challenge.

    No full text
    Tina MouneimnĂ©-Wojtas Écritures migrantes: Quebecois challenge. The essay analyzes écritures migrantes as a quebecois literary discourse relating both to the writing of immigrants and to migrant writing which is more metaliterary and aesthetic than sociological. The text examines a socio-cultural context of the development of écritures migrantes in the years 1980–2000 and particularly its ideological factors, writing strategies and aesthetic challenges in the society which for years has been struggling for identity in the English American continent. The author explores the extraliterary and literary reasons for the emergence of the migrant writing and also the challenges that both writers and critics of this literature have been facing. She poses many questions relating to the transcultural condition of writers associated with écritures migrantes and discusses problems of identity, literary tradtion, choice of themes and language of writing as well as expectations of readers. She points to many factors dividing the writers (national origin, language, education, gender, generation, writing practice) but also reveals the linking element which is a confrontation with the quebecois literary system (with its institutions consecrating and legitimizing literature such as academic and press criticism, system of awards and subsidies or inclusion in or withdrawal from school curricula). The impact of immigration on écritures migrantes is, as the essay argues, indisputable, but the fact of self-interpretation and its role in the construction of identity is also a crucial factor. The term “challenge” relates to the traditional approach of critics to writing which still belongs to the sphere of “otherness”.Tina MouneimnĂ©-Wojtas Écritures migrantes: Quebecois challenge. The essay analyzes Ă©critures migrantes as a quebecois literary discourse relating both to the writing of immigrants and to migrant writing which is more metaliterary and aesthetic than sociological. The text examines a socio-cultural context of the development of Ă©critures migrantes in the years 1980–2000 and particularly its ideological factors, writing strategies and aesthetic challenges in the society which for years has been struggling for identity in the English American continent. The author explores the extraliterary and literary reasons for the emergence of the migrant writing and also the challenges that both writers and critics of this literature have been facing. She poses many questions relating to the transcultural condition of writers associated with Ă©critures migrantes and discusses problems of identity, literary tradtion, choice of themes and language of writing as well as expectations of readers. She points to many factors dividing the writers (national origin, language, education, gender, generation, writing practice) but also reveals the linking element which is a confrontation with the quebecois literary system (with its institutions consecrating and legitimizing literature such as academic and press criticism, system of awards and subsidies or inclusion in or withdrawal from school curricula). The impact of immigration on Ă©critures migrantes is, as the essay argues, indisputable, but the fact of self-interpretation and its role in the construction of identity is also a crucial factor. The term “challenge” relates to the traditional approach of critics to writing which still belongs to the sphere of “otherness”

    Intertextes dans Le Figuier enchanté (1992) de Marco Micone

    No full text
    The article studies Marco Micone’s « Le figuier enchanté » (a novel inspired by a Quebecois classic –  “Une saison dans la vie d’Emmanuel” by Marie-Claire Blais) as the author’s attempts to get closer to the Quebecois cultural heritage. Micone is an Italian-Canadian writer who became famous for his public interventions in favor of the marginalized and the oppressed (both immigrants and workers exploited by the capitalist regime). His novel is strongly impregnated with the idea of the battle for a better tomorrow which, in his view, is possible only when all the inhabitants of Quebec get to know and help each other. Key-words: Marco Micone ; « Le figuier enchanté » ; Quebec ethnic minority literature; Italian Canadian literature; immigrant writing; intertextuality; comparative perspective; engagement; polyphonic novel; « Une saison dans la vie d’Emmanuel 
    corecore