2 research outputs found
Les anglicismes dans les sports de glisse
Comme toute spécialisation, la traduction sportive, que nous étudierons ici de l’anglais vers le français, pose au traducteur un certain nombre de questions et de défis, qu’il devra tenter de résoudre en s’appuyant tant sur sa maîtrise linguistique que sur sa connaissance du milieu. Dans le domaine des sports de glisse, la prolifération des anglicismes en français représente un problème particulièrement épineux, alors que le traducteur pointilleux cherche généralement à les éviter à tout prix..