139 research outputs found

    La pratique du terrain « chez soi »

    Get PDF
         &nbsp

    Les recettes de l’Autre

    Get PDF
    La transmission des patrimoines culinaires constitue un élément stratégique de la rencontre entre les migrants et leur société d’accueil. Récit de soi concocté en cuisine, la nourriture apparaît comme un puissant ressort de la visibilité des femmes migrantes dans l’espace public. Des initiatives multiculturelles en Italie et en Belgique montrent comment se négocie cette scène commune, dans le choix des pratiques et des plats. Derrière le partage des mets entre convives se joue un dialogue de représentations où se construit le goût de l’autre

    Introduction: Newcomers Navigating the Welfare State

    Full text link
    peer reviewe

    Les initiatives citoyennes de soutien aux migrants en Belgique. De l’humanitaire à la contestation politique

    Get PDF
    À l’instar de nombreux pays européens, la Belgique fait face depuis 2015 à l’arrivée de migrants marqués par une extrême vulnérabilité. Leur accueil a amené les sociétés européennes à se polariser autour de la question migratoire et a suscité de larges débats portant sur la gestion sécuritaire des migrations et les réponses humanitaires à apporter. Dans ce contexte, la Belgique a vu fleurir de nombreuses initiatives citoyennes désirant combler les manquements (perçus ou réels) des institutions d’accueil et d’intégration. Construites et structurées autour de l’aide humanitaire à pourvoir aux migrants, ces initiatives participent à l’émergence de dynamiques (et demandes) relationnelles dépassant la « simple » réponse aux besoins primaires et elles déclenchent des positionnements et des revendications d’ordre politique. Sur la base de deux études de cas engageant principalement des migrants provenant de pays africains, cet article présente une analyse micro des processus par lesquels les relations tissées au sein de l’action humanitaire participent à la redéfinition des finalités de ces mouvements citoyens, faisant entrer des objectifs politiques dans une action centrée sur un registre initialement éthique. Notre analyse s’adresse également aux espaces et formes de prise de parole des migrants au sein de ces dynamiques, et du processus de leur politisation.As in many European countries, Belgium, since 2015, has faced the arrival of migrants marked by extreme vulnerability. Their reception has led European societies to shape polarized opinions around the issue of migration and has triggered large debates on the management of migration through a securitization approach, as well as the humanitarian responses to it. In this context, Belgium has witnessed the appearance of a number of citizens’ initiatives wishing to supplement the failings (perceived or real) of reception and integration institutions. Constructed and structured around humanitarian aid to be provided to migrants, these initiatives contribute to the emergence of relational dynamics (and demands) that go beyond the “simple” response to primary needs, and trigger political positions and claims. Based on two case studies mainly engaging migrants coming from African countries, this article brings a micro-analysis of the processes through which the relations within humanitarian action contributes to the redefinition of the goals of these citizens’ movements, bringing political objectives into an action originally focused on an ethical register. Our analysis also addresses the spaces and forms of speaking up by migrants within these dynamics, and the process of their politicization

    Sul mio corpo. La circoncisione femminile in un'analisi di contesto.

    Full text link
    Un viaggio nelle dinamiche dell'esistenza delle donne di Luxor, all'interno del loro contesto sociale, vissuto da un'osservatrice partecipe, un corpo tra corpi, attraverso uno sguardo quanto più possibile scevro di giudizi precostituiti, che non giustifichi e non condanni, percorrendo una strada spesso accidentata con l'intento di transitare nella vita della gente, per comprenderne le diverse realtà. L'autrice si pone con senso critico di fronte al difficile tema della circoncisione femminile con l'intento di scoprire e capire, descrivendo in questo testo la propria esperienza diretta, aiutata dal supporto teorico fornito dalla letteratura disponibile sull'argomento e sugli aspetti religiosi e culturali a esso strettamente legati. Una lettura destinata ad antropologi, sociologi, etnologi, cultori della materia e a quanti, sebbene non dotati degli strumenti tecnici utili a facilitare la comprensione di tali problematiche in un'ottica scientifica, siano interessati all'argomento o desiderino accrescere le proprie capacità analitiche, critiche e di contestualizzazione, nonché di sensibilità nei confronti di punti di vista anche molto distanti

    La langue qui goûte. Manger marocain(s) en Italie.

    Full text link
    Fatéma Hal, ethnologue et restauratrice marocaine, décrit la nourriture, ainsi que la parole, comme ultime possession dont on ne peut jamais se défaire. On est ce qu’on mange, où qu’on soit. Mais on peut pousser l’analyse au-delà de cela, en affirmant que c’est encore à travers le goût qu’on connait l’autre. Qu’il s’agisse d’ « exotisme culinaire » (Régnier 2004) ou de ce que l’on pourrait définir comme un « cannibalisme exogène », la dégustation des cuisines ainsi dites « ethniques » est une pratique à la mode. Manger l’Autre, pour le connaître ou pour le contrôler ; se faire manger par l’Autre, pour raconter de soi ou pour satisfaire les discours sur l’intégration, témoignent du rôle complexe de la nourriture dans les rapports humains à travers les cultures. L’étude ethnographique que je présente dans cet article vise à illustrer comment certaines femmes marocaines vivant en Italie construisent un savoir culinaire commun, fait de pratiques et de saveurs mobiles, et de quelle façon ce même savoir est acteur du domaine publique

    Maintaining national culture abroad. Countries of origin, culture and diaspora

    Get PDF
    Within the framework of the INTERACT project, this paper aims to shed light onto a specific facet of the role of sending countries in migrants' integration processes: culture. Culture is analysed as one of the tools that both migrants and countries of origin resort to in order to maintain reciprocal ties after migration. Following a brief presentation of the anthropological and sociological definitions of culture and the consequent notion of 'cultural identity' on which the analysis builds, we study the concrete implementation of these dynamics. In particular, our attention is deployed at three levels: the level of migrants' everyday practices (including the use of the origin language); the policy level (pertaining to both diaspora and integration); and the association level (cultural centres in particular). Through the study of several transversal examples, we consider the broader issue at stake in this paper: the possible connection between migrants' performance in the culture of their country of origin and integration processes. We take into account the European legal framework within which both migrants and national governments function, and the influence it has on discourses and national and international policies addressing integration issues. We reach the conclusion that no causal or univocal link can be established between cultural practices and integration, for several reasons: a variety of factors are at play in integration processes within multi-cultural urban spaces, including socio-economic issues and power relations, which are crucial; culture itself is a changing and combined set of behaviours which determine dynamic and multiple belongings and which need a comprehensive approach; and identities shape the interaction among cultures - which is why we finally state the usefulness of the notion of 'ethnicity'

    Food practices among Moroccan families in Milan: creative adjustments of cultural repertoires

    Full text link
    peer reviewedLes études contemporaines autour des cultures alimentaires, menées au départ de différentes perspectives disciplinaires, mettent en évidence le dynamisme interne et interrelationnel qui caractérise les gastronomies, plutôt qu’une « pureté » et un « immobilisme » originels (La Cecla, 1998). Cependant, lorsque l’analyse est portée sur le rapport entre alimentation et migration, une essentialisation des pratiques est souvent produite, plaçant ces dernières dans l’un ou l’autre de deux pôles opposés : le modèle alimentaire associé au pays d’origine et celui majoritairement diffusé dans le pays d’accueil. Une évaluation de ces habitudes ainsi que d’une éventuelle résistance au changement, permettrait d’établir la disposition des migrants à « s’intégrer » à la société locale (Bastenier et Dassetto, 1993 ; De Lesdain, 2002 ; Scardella et al., 2003). Dans ce contexte discursif, où l’inclusion des individus dans certains groupes (la communauté majoritaire, la collectivité « saine » etc.) se fait par l’adhésion aux normes locales, les familles issues de la migration performent leur quotidien alimentaire. Bricoler avec ces normes surdéterminées leur permet d’exprimer une créativité qui se met en œuvre à plusieurs niveaux : celui de l’approvisionnement, celui de la préparation des repas, celui de la transmission des savoir-faire entre les générations. Ces dynamiques seront explorées au travers de l’analyse des données collectées lors d’un travail de terrain mené pendant dix-huit mois au milieu d’un groupe de femmes marocaines résidant dans la province de Milan en Italie. Observations et entretiens ont été conduits à la fois dans les maisons et dans les espaces publics. Ils portaient sur les (micro-)pratiques alimentaires entendues comme facteurs centraux dans la définition du Soi, suivant une approche praxéologique à la subjectivation (Warnier, 2001). Grâce à cette analyse, il sera possible de constater qu’un modèle alimentaire composite se redéfinit au niveau familial, bien qu’il ne soit pas exempté de l’effet de dynamiques culturelles, sociales, économiques et politiques plus amples et apparemment structurantes. On assiste en fait à une diversification et innovation des pratiques. D’un côté, avec leurs déplacements pour faire leurs achats, femmes et hommes dessinent des chorégraphies complexes à l’intérieur de la ville, et ils engagent aussi une circulation transnationale de biens alimentaires. D’un autre côté, mères et filles puisent de savoirs et savoir-faire différents et s’appuient sur une pluralité d’outils (mémoire incorporée, bouche à oreille, livres de recettes, internet) pour faire face à leurs exigences alimentaires. Ainsi, les familles continuent d’effectuer un choix actif en matière d’alimentation
    • …
    corecore