87 research outputs found
Territorial present of mountains. Different views, new politics
La Comisión especial del Senado de España para el estudio sobre las medidas a desarrollar para evitar la despoblación de las montañas ha concluido sus trabajos tras escuchar a cincuenta comparecientes entre expertos, políticos, entre ellos alcaldes de municipios de montaña, y organizaciones sociales. Destaca de su informe final la apuesta por una estrategia territorial e integrada, las políticas activas, la desvinculación de las ayudas con carácter exclusivo a la agricultura de montaña, y finalmente las medidas propuestas para favorecer retornos: identificación de macizos, medidas fiscales, dotación de servicios y equipamientos básicos, movilidad y conectividad con banda ancha. En el texto se repasa la evolución demográficos comparada con Europa, se comparan las miradas del ingeniero-escritor y del escritor nacido en un pueblo inundado, y se discuten las propuesta. Se concluye que la montaña no debe ser considerada problema sino fuente de nuevas oportunidades.The Spanish Senate created a Work Group on the measures to be developed to prevent the depopulation of the mountains, which has completed its work after listening to fifty persons between experts, politicians, including mayors of municipalities of mountain, ONGs. Its final report includes: a territorial and integrated strategy, active policies, to aid other activities different that mountain agriculture as until now, and finally the measures proposed to promote returns to mountain areas: tax measures, provision of services and basic equipment, good mobility and good internet connectivity. The paper discusses comparative demographic evolution of European and Iberian mountains, different views of an engineer-writer and a writer born in a flooded village; and different points of view about causes of depopulation, y measures to be taken. Mountain must be considered as an opportunity better than a problem
Del patrimonio-paisaje a los paisajes-patrimonio
Las relaciones entre paisaje y patrimonio son plenamente históricas. Sin embargo, lo habitual es que en el pasado los patrimonios fueran los que tuvieran rasgos de paisajes, ya fueran paisajes construidos por el poder político en un momento determinado, ya paisajes vernaculares construidos paulatinamente por la acción de las comunidades. Se revisa en el texto, la adquisición de valor paisajístico por parte de los patrimonios, tanto forestales, como monumentales y urbanos, la génesis de la elaboración del concepto de paisaje cultural y su aplicación por parte de la UNESCO. Se aboga porque, dada la territorialidad de los paisajes y la singularidad de sus valores, se reconozcan como patrimonio, así como porque se supere la concepción europea de esta relación.Les relacions entre paisatge i patrimoni són plenament històriques. No obstant això, l'habitual és que, en el passat, els patrimonis fossin els que tinguessin trets de paisatges, bé fos com a paisatges construïts pel poder polític en un moment determinat, bé com a paisatges vernaculars construïts gradualment per l'acció humana. En aquest text, s'hi revisa l'adquisició de valor paisatgístic per part dels patrimonis, tant si són forestals com monumentals i urbans, la gènesi de l'elaboració del concepte de paisatge cultural i la seva aplicació per part de la UNESCO. Atesa la territorialitat dels paisatges i la singularitat dels valors que tenen, es demana que es reconeguin com a patrimoni, com també que se superi la concepció europea d'aquesta relació.Les rapports entre paysage et patrimoine sont pleinement historiques. Toutefois, dans le passé, c'était le patrimoine qui avait des traits paysagers, que ce soit des paysages construits par un pouvoir politique à un moment donné, que ce soit des paysages vernaculaires à construction communautaire successive et séquentielle. Cet article étudie le processus d'acquisition de valeur paysagère de la part des patrimoines forestiers, monumentaux et urbains, et la genèse du concept de paysage culturel et de son application par l'UNESCO. L'auteur défend la reconnaissance des paysages comme patrimoine, étant données leur territorialité et la singularité de leurs caractères. Nous plaidons aussi en faveur du prolongement du rapport patrimoine et paysage dans des contextes extraeuropéens.The relations between landscape and heritage are historical. Nevertheless, in the past heritages were those that had features of landscapes, whether they were landscapes constructed by political power in a given period, or were vernacular, that is, constructed gradually by communities. We argue that landscapes may be considered common heritage because they are areas whose singular character is the result of the interaction of natural and human factors as set out under the European Landscape Convention. We also argue that, beyond their development in Europe, conceiving of landscapes as heritage is a useful instrument worldwide
From Heritage as Landscape to Landscape as Heritage
Les relacions entre paisatge i patrimoni són plenament històriques. No obstant això, l’habitual és que, en el passat, els patrimonis fossin els que tinguessin trets de paisatges, bé fos com a paisatges construïts pel poder polític en un moment determinat, bé com a paisatges vernaculars construïts gradualment per l’acció humana. En aquest text, s’hi revisa l’adquisició de valor paisatgístic per part dels patrimonis, tant si són forestals com monumentals i urbans, la gènesi de l’elaboració del concepte de paisatge cultural i la seva aplicació per part de la UNESCO. Atesa la territorialitat dels paisatges i la singularitat dels valors que tenen, es demana que es reconeguin com a patrimoni, com també que se superi la concepció europea d’aquesta relació.Las relaciones entre paisaje y patrimonio son plenamente históricas. Sin embargo, lo habitual es que en el pasado los patrimonios fueran los que tuvieran rasgos de paisajes, ya fueran paisajes construidos por el poder político en un momento determinado, ya paisajes vernaculares construidos paulatinamente por la acción de las comunidades. Se revisa en el texto, la adquisición de valor paisajístico por parte de los patrimonios, tanto forestales, como monumentales y urbanos, la génesis de la elaboración del concepto de paisaje cultural y su aplicación por parte de la UNESCO. Se aboga porque, dada la territorialidad de los paisajes y la singularidad de sus valores, se reconozcan como patrimonio, así como porque se supere la concepción europea de esta relación.The relations between landscape and heritage are historical. Nevertheless, in the past heritages were those that had features of landscapes, whether they were landscapes constructed by political power in a given period, or were vernacular, that is, constructed gradually by communities. We argue that landscapes may be considered common heritage because they are areas whose singular character is the result of the interaction of natural and human factors as set out under the European Landscape Convention. We also argue that, beyond their development in Europe, conceiving of landscapes as heritage is a useful instrument worldwide
Un mundo de regiones : geografía regional de geometrías variables
Fil: Gómez Mendoza, Josefina.
Universidad Autónoma de Madri
La obra agrarista de Jesús García Fernández (1928-2006)
Member of the School of Spanish Regional Geography created by Manuel de Terán at the CSIC Juan Sebastián Elcano Institute, Jesús García Fernández has left us a remarkable amount of work. His main investigations deal with culture systems, agrarian landscapes and agrarian land organization in Castile and the Atlantic Spain, particularly Galicia and Asturias. He explained the distribution of county exploitations, territory efficiency based in ecological potential, agrarian property and landowning. He showed the agriculture-cattle complementarity and the submission to communal shepherding practices. That is to say, he advocated the necessity to survey throughout the history to understand the landscape organization and its transformation possibilities, considering it as a historical totalizer. He was able to unite history and ecology, proposing the histority of natural conditions and resources management: The lack of permanent geographical environment. Master of relevant agrarian geographers, Jesús García Fernández studied the formation of rural Castilian and Galician landscapes, in the same way as Roger Dion, representing the geography in permanent dialogue with the history
Disidencia y geografía en España
En el artículo se reflexiona sobre las tradiciones disidentes en geografía, rescatando figuras como las de William Bunge o Gunnar Olsson, y proponiendo que no se las haga coincidir en exclusiva con las corrientes radicales. Se analizan también las razones para el escaso eco que tienen actualmente las voces disidentes. Se revisan después tres momentos de la geografía española desde la perspectiva de la disidencia: los años posteriores a la guerra civil con la represión política y las dificultades para hacer estudio local y trabajo de campo; los años finales del franquismo y el inicio de la transición con la extensión de las ideas radicales y marxistas, y el momento actual. Se presentan algunos ejemplos de actitudes y razonamientos disidentes, en relación con la sostenibilidad, las políticas de recursos naturales y la geopolítica. Se termina apostando por el conocimiento serio y riguroso de los territorios y de los procesos de territorialización en relación con las poblaciones socialmente involucradas como actividades socialmente útiles.A l'article es reflexiona sobre les tradicions dissidents en geografia, rescatant figures com les de William Bunge o Gunnar Olsson, i proposant que no se les faci coincidir només amb els corrents radicals. S'hi analitzen també les raons de l'escassa veu que avui tenen les veus dissidents. S'hi revisen després tres moments de la geografia espanyola des de la perspectiva de la dissidència: els anys posteriors a la guerra civil amb la repressió política i les dificultats per fer estudi local i treball de camp; els anys finals del franquisme i l'inici de la transició amb l'extensió de les idees radicals i marxistes, i el moment actual. S'hi presenten alguns ejemples d'actituds i raonaments dissidents, en relació amb la sostenibilitat, les polítiques de recursos naturals i la geopolítica. S'acaba apostant pel coneixement seriós i rigorós dels territoris i dels processos de territorialització en relació amb les poblacions socialment involucrades com a activitats socialment útils.L'article revise des moments fort des traditions dissidentes, et propose de ne pas les restreindre aux courants de la géographie radicale. Des figures comme William Bunge et Gun-nar Olsson sont revendiquées. Les raisons pour lesquelles les voix dissidentes au sein de la géographie sont actuellement peu importantes sont analysées. Trois moments de la géographie espagnole sont revisés du point de vue de la dissidence: les années postérieures à la guerre civile (1936-1939) au moment où la répression politique rendait difficile le travail sur le terrain; les années finales du franquisme et le début de la transition politique avec l'extension des idées radicales et marxistes; et le moment actuel. Certains attitudes et travaux dissidents de l'actualité sont analysés, en particulier ceux qui ont à faire avec les politiques de ressources naturelles, le développement durable et la géopolitique. La fin de l'article mise pour une connaissance approfondie des territoires et des processus de territorialisation en rapport avec les populations.Reflections on dissident traditions in geography, retrieving figures such as William Bunge or Gunnar Olsson, with the proposal that they should not be made to coincide exclusively with radical currents. Analysis is also made of the reasons why dissident voices are now so slightly heard. Three moments in Spanish geography are then reviewed from the perspective of dissidence: the years following the Civil War, filled with political repression and other difficulties for carrying out local study and fieldwork; the final years of the Franco regime and the onset of the transition to democracy, with the extension of radical and Marxist ideas; and the current moment, with some examples presented of dissident attitudes and reasoning in relation to sustainability, natural resource policies and geopolitics. The article ends by aligning itself with the need for serious and rigorous knowledge of territory and of the processes of territorialisation in relation both to socially implicated peoples and politically useful activities
- …