40 research outputs found
Szanowni Państwo, Drodzy Koledzy!
W ubiegłym roku nowy Zarząd Główny PTD podjął decyzję o połączeniu dwóch pism Towarzystwa – Diabetologii Praktycznej i Diabetologii Klinicznej i Doświadczalnej
The FIELD study: lipid lowering intervention reduces the risk of macro- and microvascular complications of type 2 diabetes
Chorzy na cukrzycę typu 2 cechują się podwyższonym
ryzykiem rozwoju chorób układu krążenia, co
przynajmniej częściowo można tłumaczyć obecnością
specyficznej, "cukrzycowej", aterogennej dyslipidemii.
Celem badania FIELD była ocena wpływu
fenofibratu na częstość epizodów sercowo-naczyniowych
w tej grupie chorych. Artykuł komentuje wyniki
badania FIELD w odniesieniu do prewencji mikro-
i makronaczyniowych powikłań cukrzycy.Patients with type 2 diabetes mellitus are at increased
risk of cardiovascular disease at least partially
due to specific, “diabetic”, atherogenic dislipidemia.
The goal of Fenofibrate Intervention and Event Lowering
in Diabetes (FIELD) study was to assess the
effect of fenofibrate on cardiovascular disease events
in these patients. This article comments on the results of FIELD study as far as the prevention of
micro- and macrovascular complications of diabetes
are concerned
Is insulin treatment always associated with weight gain? Insulin detemir in the light of clinical studies
W niniejszej pracy przedstawiono problem przyrostu
masy ciała u chorych na cukrzycę typu 1 i 2 leczonych
insuliną. Opisano możliwe przyczyny tego
zjawiska, takie jak zwiększenie kaloryczności posiłków
w obawie przed hipoglikemią, anaboliczne działanie
insuliny oraz inna niż fizjologiczna droga podawania
leku. Omówiono także zalety stosowania insuliny
detemir, długodziałającego analogu insuliny,
oraz potencjalne mechanizmy tłumaczące jego korzystny
wpływ.In this review we describe the problem of excessive
weight gain during insulin treatment in type 1 and
type 2 diabetes. We explain possible causes of this
phenomenon, such as hypoglycemia and defensive
snacking, anabolic action of insulin, and results of
non-physiologic mode of insulin administration. We
explain advantages of use of detemir, a long-acting
insulin analog, in patients with diabetes and illustrate mechanisms of its beneficial action in respect to
weight gain
Cukrzyca u starszego mężczyzny
Type 2 diabetes mellitus is one of the most severe
epidemiologic problems during last several dozens
of years. According to the recent estimations the
prevalence of diabetes doubles every 30 years. Diabetes
prevalence quickly increases with age, achieving
over 30% in the group of people over 60. Recently
diabetes have displayed more rapid rise in males
than in females. This makes an ageing male especially
susceptible for diabetes mellitus. In this review
the pathogenesis of type 2 diabetes mellitus in
elderly was presented, together with specific features
observed in males. In addition, the diabetic complications
were described, with emphasis on therapeutic
problems that are present in ageing patients,
as well as the preferable treatment options in this
group of subjects.Cukrzyca typu 2 stanowi jeden z najważniejszych
problemów epidemiologicznych ostatnich kilkudziesięciu
lat. Według szacunków liczba chorych podwaja
się co 30 lat. Częstość cukrzycy gwałtownie wzrasta
wraz z wiekiem, dochodząc nawet do ponad 30%
u osób po 60. roku życia. W ciągu ostatnich lat częstość
cukrzycy zwiększała się szybciej u mężczyzn niż
u kobiet. To sprawia, że mężczyzna w starszym wieku
jest szczególnie narażony na tę chorobę. W niniejszej
pracy omówiono patogenezę cukrzycy typu
2 u osób w starszym wieku, z uwzględnieniem zaburzeń
swoistych dla płci męskiej. Przedstawiono też
powikłania i problemy terapeutyczne występujące
u osób w starszym wieku, a także preferowane metody
leczenia tych chorych
Cukrzyca typu LADA: wybrane aspekty patofizjologiczne i kliniczne
LADA is a specific form of type 1 diabetes that develops
in adulthood and that is characterized by slow
development of clinical symptoms. The presence of
chronic immune-mediated mechanism leads to the destruction of the insulin-secreting beta-cells of the islets
of Langerhans. Typical features of LADA are age
at diagnosis usually over 30 years, circulating type 1 diabetes related antibodies, low C-peptide level, lack
of obesity, initially good response to diet and oral
medications and fast progression to clinical insulin
dependency. LADA patients are often diagnosed initially with type 2 diabetes. It is very important to make
a right diagnosis because early intervention with insulin
may protect beta-cells, maintain their residual function
over longer period of time and result in better
metabolic control. The diagnosis of autoimmune diabetes
is based on the presence of type 1 diabetes
related antibodies, particularly glutamic acid decarboxylase
antibodies (GADA). There were several studies
performed on genetic background of LADA. In general the role of HLA in LADA, similarly to typical
type 1 diabetes, has been confirmed. The role of other
genes such as for example insulin, cytotoxic T-Lymphocyte
Antigen-4 (CTLA-4) and protein tyrosine phosphatase
type 22 (PTPN22) has not been defined.Cukrzyca typu LADA (Latent Autoimmune Diabetes
in Adults) jest szczególną formą cukrzycy typu 1.
Zaczyna się ona u osób dorosłych i cechuje ją stosunkowo
mała dynamika rozwoju klinicznego. U podłoża tej formy choroby leży przewlekły proces
autoimmunologiczny, który prowadzi do zniszczenia
wysp trzustkowych. Podstawowymi cechami klinicznymi i laboratoryjnymi cukrzycy typu LADA są:
zachorowanie powyżej 30. roku życia, brak otyłości, obecność autoprzeciwciał typowych dla cukrzycy
typu 1, niskie stężenie peptydu C, początkowo dobra odpowiedź na postępowanie dietetyczne i leki
doustne oraz szybka progresja do klinicznej insulinozależności.
Często u chorych z cukrzycą LADA początkowo stawia się błędną diagnozę cukrzycy typu 2.
Prawidłowe rozpoznanie jest bardzo istotne z powodu wyboru optymalnej metody leczenia, ponieważ
wczesne wdrożenie insulinoterapii wydaje się
spowalniać tempo destrukcji komórek , wydłuża
Expanding diabetes classification - new subtypes and therapeutic options
Cukrzyca jest chorobą znaną już od starożytności. Jednak dopiero w XX wieku nastąpił przełom w leczeniu
tej śmiertelnej wcześniej choroby, poznano jej różnorodne postacie oraz lepiej zrozumiano ich złozoną patogenezę. W 1999 roku przyjęto powszechnie akceptowany, zaproponowany przez komitet ekspertów WHO podział uwzględniający etiologię poszczególnych typów choroby. Efektem
klasyfikacji etiologicznej było szybkie poszerzenie podziału o nowe jednostki w miarę postępu wiedzy,
zwłaszcza z kolejnymi sukcesami badaczy podłoża genetycznego cukrzycy. Odkrywane od kilkunastu lat kolejne monogenowe formy tej choroby, takie
jak MODY, cukrzyca mitochondrialna, cukrzyca noworodkowa i cukrzyce lipoatroficzne, charakteryzują się unikatowymi cechami klinicznymi oraz możliwością zastosowania swoistego leczenia, zapewniającego optymalną korektę genetycznie uwarunkowanego
defektu metabolicznego. Diagnostyka molekularna odgrywa zatem coraz większą rolę w diabetologii i w przyszłości może stać się rutynową procedurą w niektórych sytuacjach klinicznych.Diabetes mellitus is a disorder, which was known since the antiquity. Not before the 20th century the breakthrough in management of this formerly lethal condition was achieved. The last century brought
a better understanding of the pathogenesis and the heterogeneity of multiple disorders constituting
distinct types of diabetes. In 1999 The Expert Committee of the World Health Organization has adopted
the etiology-based classification of diabetes mellitus, which is commonly accepted nowadays. With the recent progression in understanding of the
molecular basis of diabetes, especially the genetics of its rare forms, the etiologic classification expands rapidly. Newly described monogenic forms of diabetes mellitus, such as MODY, mitochondrial diabetes,
neonatal diabetes, and lipoatrophic types of diabetes are characterized by certain distinct clinical features. In many cases, it is possible to adjust a specific therapeutic intervention to optimally manage the genetic defect and subsequent metabolic abnormalities.
Molecular diagnosis plays an increasing role in contemporary diabetology, and in future it may
become a standard procedure in certain clinical situations
Genetic background of type 2 diabetes
Obraz kliniczny cukrzycy typu 2 jest uwarunkowany
współistnieniem zaburzeń wydzielania insuliny i insulinooporności.
Dzięki wysiłkom naukowców z całego
świata wykazano związki między mutacjami
i polimorfizmami niektórych genów a wieloczynnikowymi
i monogenowymi formami cukrzycy typu 2.
Formy monogenowe, mimo ich rzadkości, stanowią
obszar, w którym dokonał się znaczący postęp w zrozumieniu
molekularnego podłoża cukrzycy typu 2.
Monogenowe formy cukrzycy typu 2 obejmują cukrzycę
MODY (maturity onset diabetes of the young), cukrzycę
mitochondrialną (MIDD, maternally inherited diabetes
with deafness) oraz inne rzadkie zespoły związane głównie
ze skrajnie nasiloną insulinoopornością. Prace nad
identyfikacją genów odpowiedzialnych za częstszy,
uwarunkowany wieloczynnikowo typ cukrzycy typu 2
były mało owocne. Złożona cukrzyca typu 2 wiąże się
z interakcją wielu czynników środowiskowych i genetycznych,
takich jak pewne częste polimorfizmy niektórych
genów. Jak dotąd różnicom w sekwencji zaledwie
kilku genów przypisano związek z patogenezą wielogenowej
formy cukrzycy typu 2. Są to na przykład geny
kalpainy 10, PPARγ, KCNJ11 i insuliny. Należy mieć nadzieję,
że w związku z coraz szerszym zakresem wiedzy
o strukturze genomu ludzkiego i doskonaleniem metod
biologii molekularnej kolejne lata przyniosą istotny
postęp dotyczący poznania podłoża cukrzycy typu 2.Clinical picture of the type 2 diabetes (T2DM) is influenced
by two major, coexisting conditions: impaired
insulin secretion and insulin resistance. As
a result of efforts of the scientists around the world
mutations and polymorphisms in a number of genes
were linked with monogenic and polygenic
forms of T2DM. Monogenic forms, despite their rarity,
were the field where a substantial progress has
been achieved in recognising the molecular background
of T2DM. The monogenic forms comprise
MODY (maturity onset diabetes of the young), mitochondrial
diabetes (MIDD — maternally inherited
diabetes with deafness) and certain rare forms resulting
mainly from severe insulin resistance. Efforts
aiming to identify genes responsible for more common,
polygenic form of T2DM were not so fruitful.
The complex, polygenic form of T2DM occurs as an
effect of interaction of many environmental and
genetic factors, such as certain common gene polymorphisms.
So far, only several sequence differences
have been verified to play role in the pathogenesis
of polygenic T2DM. These are the polymorphisms
in genes of calpain 10, PPARγ, KCNJ11 and insulin.
It is expected that in the nearest future more
T2DM susceptibility genes will be identified
Genetic testing in MODY and neonatal types of diabetes
Poradnictwo genetyczne i biologia molekularna odgrywają coraz ważniejszą rolę w diagnostyce różnicowej
cukrzycy. Niesie to istotne implikacje praktyczne
dla lekarzy diabetologów i ich pacjentów. Szczególnie
przy rzadkich postaciach monogenowych
cukrzycy, takich jak MODY (maturity onset diabetes
of the young) i utrwalonej cukrzycy noworodków
(PNDM, permanent neonatal diabetes mellitus). Prognostyczne
i diagnostyczne testy genetyczne pozwalają w tych postaciach choroby na dokonanie właściwego
rozpoznania etiopatogenetycznego, zastosowanie
optymalnej metody terapeutycznej, a ponadto
ocenę rokowania w odniesieniu do poszczególnych
osób w rodzinie. Niniejszy artykuł poglądowy
podsumowuje aktualny stan wiedzy oraz praktyczne
znaczenie w odniesieniu do poradnictwa genetycznego
w cukrzycy MODY i PNDM.Genetic testing and molecular diagnosis play growing
role in differential diagnosis of diabetes. They
bring important practical implications for diabetologists
and their patients. This applies particularly to MODY (maturity onset diabetes of the young) and
PNDM (permanent neonatal diabetes mellitus) forms
of disease. In those monogenic forms of diabetes prognostic
and diagnostic genetic tests allow to establish
proper etiologic diagnosis, introduction of the optimal
treatment, and the estimation of the prognosis
for the individuals in the family. This review article
summarizes the current knowledge and practical
impact of the genetic testing in MODY and PNDM
Practical approach to the intensification of insulin therapy in type 2 diabetes mellitus - the algorithm of switch from biphasic human insulin to biphasic aspart insulin
W ostatnich latach coraz więcej mówi się o potrzebie
intensyfikacji leczenia cukrzycy typu 2. U większości
chorych na cukrzycę typu 2 insulinoterapia za pomocą
gotowych mieszanek insuliny ludzkiej w wielu przypadkach
nie jest wystarczająca, szczególnie w kontekście
zapobiegania powikłaniom makronaczyniowym
wynikającym z niewystarczającej kontroli glikemii
po posiłkach. Analogi dwufazowe stanowią dobre
narzędzie do intensyfikacji leczenia u chorych
z niedostatecznie wyrównaną glikemią przy zastosowaniu
tradycyjnych mieszanek insulinowych; są łatwe
w podawaniu i pozwalają dobrze kontrolować glikemię
po posiłkach, nie narażając przy tym pacjentów
na zwiększone ryzyko hipoglikemii. Niniejszy artykuł
zawiera wskazówki praktyczne oparte na doświadczeniu
klinicznym autorów, pomocne przy zmianie
leczenia z tradycyjnych mieszanek insulinowych na
dwufazowe analogi insuliny aspart.In recent years, the need of intensifying and improving
metabolic control in type 2 diabetes is becoming
more and more important. The majority of
insulin treated type 2 patients in Poland receives human
insulin premixes that in many cases are not
sufficient to prevent diabetes complications, particularly
macroangiopathy as a consequence of inadequate
postprandial glycaemic control. Biphasic
insulin analogues seem to be a good tool to improve
diabetes control in those patients, they are
convenient to administer and provide appropriate
control the postprandial glycaemia peaks without
compromising hypoglycaemia risk. This paper contains
practical considerations and guidelines based
on authors clinical experience that could be helpful
in safe switching type 2 patients from human insulin
premixes to biphasic insulin aspart preparations