235 research outputs found
Academic Malpractice in Tests and Exams from an International Perspective
Cheating in exams and other forms of academic dishonesty have been reported to be a serious
issue in many countries. A lot of research has been conducted on the topic, but it focuses
mainly on the US context. Studies pertaining to the problem in other countries are rather
scarce. The existing research considers the issue from different perspectives. Some studies
concentrate on the scope of the problem in a particular country, others choose to research
individual and contextual factors in cheating, or students’ perceptions of and attitudes towards
exam malpractice. The surveys are often restricted to selected nationalities, the questions are
limited to the frequency of cheating and they rarely include reference to the methods used. In
reaction to the rarity of research on cheating methods among students from different cultural
backgrounds, an international questionnaire survey was undertaken. Its aim, among others,
was to answer two research questions: (1) What methods do students use to cheat in tests and
exams? (2) Are there significant cultural differences in the way students cheat in tests and exams?
Students from France, Germany, Italy, Spain, Ukraine, the USA and other countries were
asked in an online questionnaire about the methods they have used to cheat in tests and exams.
The results of the survey conducted on 1309 students show that there are similarities but also
differences between the cultures with reference to the scope and to the methods used to cheat.
The findings should be taken into consideration in classroom and high-stakes assessment,
but also in any cross-national comparisons of students’ outcomes. Teachers, administrators
and researchers ought to be aware that the differences in attitudes towards academic cheating
between the nationalities may influence test validity
Testowanie i certyfikacja w glottodydaktyce języków ogólnych i specjalistycznych
Ze wstępu: "Sprawdzanie osiągnięć edukacyjnych i ocenianie są nieodzownymi elementami kształcenia. W przypadku kształcenia językowego bardzo istotna, zwłaszcza w ostatnich latach, jest również certyfikacja. Przez certyfikację biegłości językowej wg Jolanty Urbanikowej (2011: 118) należy rozumieć „potwierdzanie nabytych przez uczącego się kompetencji językowych w odniesieniu do uznanego, powszechnie rozpoznawalnego standardu”."(...
Academic (dis)honesty of Polish students and the certification of their competence
Panuje pogląd, że oszukiwanie na testach i egzaminach jest w Polsce
powszechne. Jaka jest faktyczna skala oszustwa egzaminacyjnego wśród polskich
studentów oraz jakie są jego przyczyny? Co w rozumieniu studentów jest oszustwem,
a jakie zachowania nie kwalifikują się do tej kategorii? Artykuł opisuje badanie dotyczące
uczciwości akademickiej polskich studentów oraz przedstawia wnioski istotne
dla celów certyfikacji.Examination malpractice is claimed to be a problem in Polish schools and
universities. What is the actual scale of academic dishonesty among Polish higher
education students and what seems to be its causes? What kind of actions do Polish
students consider dishonest and which of them are not assigned to this category? The
article describes a survey on academic integrity conducted at Polish higher education
institutions and presents conclusions relevant to certification purposes
Language Needs Analysis as the First Step in Designing an LSP Test for Police Officers.
Teaching languages for specific purposes (LSP) is becoming more popular and in demand in the teaching of adult learners. The aims and objectives of teaching and learning languages for specific and general purposes differ from each other. Should therefore the evaluation of specific language skills be different from general purposes language assessment?
I will try to answer this question on the basis of a language needs analysis of Polish police officers. In order to check whether police officers do actually have the need to be able to use a foreign language in their work-related tasks, statistical data and other research results were reviewed. Then a needs analysis among a group of Polish police officers was carried out.
As a result of the research a set of specific language skills and abilities necessary to perform work-related tasks by police officers was singled out. The selected skills and abilities differ from those assessed by general language tests which allows us to arrive at the conclusion that police officers’ language skills should be measured by a tool other than a general language test. As a consequence of the observation that an LSP exam for police officers is very much warranted, a proposal of the format of a language test for the police was outlined.
The findings of the research will be presented in this paper
Implementation of Language Teaching Standards at Universities. A Sample Study
The implementation of new regulations concerning language abilities of university
students has sparked a discussion regarding the nature of university foreign language classes as
well as effective methods of teaching. How, then, do the universities manage the expectations of
the lawmakers concerning the level of foreign language fluency at different stages of university
education and the knowledge of specialized vocabulary according to the studied discipline?
Are (and if so, then how) those language skills verified? The following article attempts to answer
those questions, on the basis of a study conducted in the academic years 2014/2015 and
2015/2016, concerning foreign language examinations in three types of universities
Tests and certificates in Languages for Specific Purposes – theory vs reality
A certificate proving the holder’s proficiency in a foreign language for specific
purposes (LSP) should guarantee that the person submitting such a document
is able to perform specific professional tasks using the particular foreign
language. Therefore, an examination measuring such competencies
should meet certain requirements and have certain characteristics. What
are the differences between testing languages for general and for specific
purposes? Are these differences visible in existing certificate examinations?
Do the language certificates issued on the basis of LSP examinations give
employers a guarantee that the employee can handle professional tasks
which demand the use of the foreign language in question? In an attempt
to answer these queries, the article will outline the theoretical
principles behind testing languages for specific purposes and try to
compare the theory and practice through an analysis of several LSP exams
available on the market. Reflecting on the observations, it will also
try to determine why the reality is often so distant from the theoretical
foundations
English for Safety, Security and Law Enforcement
Ze wstępu: "English for Safety, Security and Law Enforcement to podręcznik do nauki języka angielskiego dla
studentów wydziałów nauk o bezpieczeństwie, pracowników zajmujących się szeroko rozumianym
bezpieczeństwem, w tym bezpieczeństwem i higieną pracy, oraz wszystkich zainteresowanych
problematyką bezpieczeństwa wewnętrznego i narodowego.
Tematyka ujęta w podręczniku obejmuje zagadnienia związane z wojskiem, policją i innymi
służbami mundurowymi, różnego rodzaju zagrożeniami, zarządzaniem kryzysowym, oraz
bezpieczeństwem i higieną pracy. Specjalistyczne słownictwo odnosi się ściśle do problematyki
związanej z tytułem rozdziału. Materiał oparty jest na polskich realiach, co sprawia, że niniejszą
publikację należy uznać za wyjątkową na polskim rynku księgarskim."(...
Nauczyciele języków obcych a doskonalenie zawodowe w trybie zdalnym
Zawód nauczyciela wymaga od osób go wykonujących ciągłych działań na rzecz rozwijania własnych kompetencji zawodowych. Mogą być one realizowane zarówno w sposób formalny – poprzez udział w propozycjach doskonalenia zawodowego oferowanych przez różne instytucje, jak i nieformalny, przyjmujący formę np. lektury czasopism związanych z nauczaną dziedziną czy też spotkań służących wymianie doświadczeń z innymi uczącymi danego przedmiotu. Powszechna dostępność Internetu umożliwiła przeniesienie znacznej części działań podejmowanych przez nauczycieli w ramach doskonalenia zawodowego do sieci. Pojawiły się możliwości udziału w szkoleniach, warsztatach czy też kursach w formie zdalnej. Na portalach społecznościowych powstały skupiające nauczycieli grupy, w ramach których mogli oni dzielić się doświadczeniami, wymieniać informacjami i uzyskiwać poradę. Celem niniejszego artykułu jest zaprezentowanie, w jaki sposób nauczyciele języków obcych (JO) korzystają z możliwości szeroko rozumianego doskonalenia zawodowego oferowanych im za pomocą Internetu. W obszarze zainteresowań badawczych znalazło się również wskazanie tendencji w zakresie działań podejmowanych przez nauczycieli w okresie marzec–lipiec 2020 r. Był to bowiem okres bardzo trudny dla nauczycieli, wymagający od nich całkowitego przestawienia się na inny tryb pracy oraz zastosowania nowych dla zdecydowanej większości metod i narzędzi
Ocenianie w nauczaniu języków obcych zorientowanym na cele ogólne a ocenianie w nauczaniu zorientowanym na cele zawodowe
Ocenianie jest pochodną celów kształcenia. W konsekwencji sprawdzanie umiejętności w nauczaniu języków obcych dla celów ogólnych powinno się różnić od oceniania w nauczaniu języków obcych specjalistycznych. Czy różnice te występują tylko na poziomie treści językowych, czy także na poziomie założeń oraz technik egzaminacyjnych? Odpowiedź na to pytanie jest celem niniejszego artykułu.Assessment and teaching and learning objectives are closely related to each other. Therefore, testing general language abilities and languages for specific purposes should differ from each other. Are these differences present only at the test content level or can they be found in the diversity of test tasks and techniques
Peer assessment of process writing in a virtual exchange project
One of the possible ways of assessing students’ collaborative work
in Virtual Exchange (VE) is by the use of Peer Assessment (PA)
– a formative assessment technique in which students review each
other’s work to provide descriptive feedback on the basis of a set of
criteria. This article describes a VE procedure, in which students from
three different institutions collaborate on the preparation of a tourist
brochure. The project participants include two European English
for tourism classes and a group of native-speaker participants of an
English composition class at a US university. The proposed VE scheme
is supplemented with a possible PA procedure and evaluation criteria
that has been developed on the basis of previous VE experiences, the
students’ post-project feedback, and the subject literature
- …