20 research outputs found
Byčkovljev psaltir
Byčkovljev psaltir
Osim folija Byčkovljeva psaltira (Lenjingrad, Javna biblioteka) prijepis je iz 11. st., koji je dotjerivan u 12. st. Autor članka nazire da su u to doba učinjene i neke korekture, koje tekst približavaju tzv. ruskoj redakciji psaltira. Iz ortografije se ne vidi u koje se područje Kijevske Rusije može smjestiti.
Međutim autor je otkrio da taj sveščić pripada gotovo kompletnom psaltiru koji se nalazi u manastiru Sv. Katarine na Sinaju: codex. slav. 6. Ostali psaltiri koji su sudjelovali u pisanju psaltira upotrebljavali su čak arhaičniju ortografiju, a jedan od njih miješao je č i c: to pokazuje da pisar nije bio iz Kijeva ili Galicije-Volinije. Mnogi dijelovi su dotjerivani (i možda korigirani) u 12. stoljeću, ali je jasno da su se mnoga čitanja tipično ruske redakcije nalazila u originalu 11. stoljeća.
U postskriptumu autor zaključuje da je ruska redakcija zapravo bugarska iz Simeonova doba
Byčkovljev psaltir
Byčkovljev psaltir
Osim folija Byčkovljeva psaltira (Lenjingrad, Javna biblioteka) prijepis je iz 11. st., koji je dotjerivan u 12. st. Autor članka nazire da su u to doba učinjene i neke korekture, koje tekst približavaju tzv. ruskoj redakciji psaltira. Iz ortografije se ne vidi u koje se područje Kijevske Rusije može smjestiti.
Međutim autor je otkrio da taj sveščić pripada gotovo kompletnom psaltiru koji se nalazi u manastiru Sv. Katarine na Sinaju: codex. slav. 6. Ostali psaltiri koji su sudjelovali u pisanju psaltira upotrebljavali su čak arhaičniju ortografiju, a jedan od njih miješao je č i c: to pokazuje da pisar nije bio iz Kijeva ili Galicije-Volinije. Mnogi dijelovi su dotjerivani (i možda korigirani) u 12. stoljeću, ali je jasno da su se mnoga čitanja tipično ruske redakcije nalazila u originalu 11. stoljeća.
U postskriptumu autor zaključuje da je ruska redakcija zapravo bugarska iz Simeonova doba