679 research outputs found
La forme scolaire dans tous ses Ă©tats
Cet article vise à souligner l’intérêt pour les sciences sociales à considérer l\u27institution scolaire, dans son histoire propre, comme le lieu où se nouent des formes de relations sociales déterminées et où se jouent des rapports singuliers au savoir et au pouvoir. Longtemps concentrés sur la question centrale du rapport des classes sociales à l\u27institution scolaire, les chercheurs ont souvent oublié d\u27interroger l\u27école en tant que telle, c\u27est-à -dire comme sphère relativement autonome d\u27activités où se déploient des pratiques spécifiques autour de savoirs spécifiques. Il s’agit de rappeler les différentes étapes de l\u27histoire de cette forme scolaire en France depuis les collèges d\u27Ancien Régime jusqu\u27aux écoles propres à un espace scolaire relativement unifié (au XXe siècle), en passant par les petites écoles de Port- Royal (1637-1660), les petites écoles rurales d\u27Ancien Régime, les petites écoles urbaines (de Charles Démia et Jean-Baptiste de la Salle) et les écoles mutuelles. À travers cette reconstruction historique, l’auteur s\u27efforce plus particulièrement de saisir la forme scolaire de socialisation dans ses rapports avec la constitution de savoirs écrits explicites et avec l\u27objectivation écrite des moyens nécessaires à leur apprentissage: codification des savoirs et de la relation sociale. (DIPF/Orig.)Dieser Artikel möchte die Sozialwissenschaften für die Schule als Institution neu interessieren. Die Institution Schule, die in ihrer Geschichte als ein Ort zu begreifen ist, an dem sich nicht nur entscheidende Formen sozialer Beziehungen knüpfen sondern auch einzigartige Wechselspiele zwischen Wissen und Macht ergeben. Lange Zeit auf die zentrale Frage der sozialen Klassenkonflikte im Erziehungsbereich konzentriert, haben die Sozialwissenschaften die Schule als Institution vernachlässigt, die eine relativ autonome Sphäre von Aktivitäten mit spezifischem Wissen und entsprechenden Praxen entfaltet. In diesem Zusammenhang sollen die Etappen der Geschichte der Schullehrform in Frankreich dargestellt werden: den Kollegien des Ancien Régime bis hin zu den Schulen des 20. Jh. Dabei werden die kleinen Schulen des Port Royal (1637 – 1660), die Landschulen des Ancien Régime (von Charles Démia und Jean-Batiste de la Salle) und nicht zuletzt die Schulen der mutualistischen Bewegung vorgestellt. Mittels historischer Rekonstruktion werden insbesondere die Schullehrform als Ausdruck der Sozialisierung, als Kodifizierung des Wissens und Kodifizierung der sozialen Beziehung im Lernprozess verstanden. (DIPF/Orig.
Sociologie, psychologie et sociologie psychologique
Titre du fascicule : Psychologie sociale et communicationWhere do the borders lie between the sociological and psychological domains? Was Durkheim showing an imperialist side when he wrote that "psychology is destined to be partly renewed" under the influence of sociological research or when he asserted that "the whole sociology is a psychology" and was he at risk of making the borders seem even less clear? In fact, the evolution of perceptions about what is sociological and what is not raises the tricky question of the definition of what is "social". This article argues that if sociology is to gain greater scientific autonomy and increase its field of intelligibility, then it must accept the diversity of the range of its observation. Within the list of sociologically studied behavioural variations it must include the interindividual and intra-individual variations that, until now, have been left to psychology.Où commencent et òu s'arrêtent les domaines respectifs du sociologue et du psychologue? Durkheim se montre-t-il impérialiste lorsqu'il écrit que «la psychologie est destinée à se renouveler en partie» sous l'influence de la recherche sociologique ou lorsqu'il affirme que «toute la sociologie est une psychologie», au risque de brouiller les frontières disciplinaires? En fait, l'évolution des perceptions concernant ce qui est sociologique et ce qui ne l'est pas soulève le délicat problème de la définition du «social». Cet article défend l'idée selon laquelle, pour gagner en autonomie scientifique et accroître son champ d'intelligibilité, la sociologie doit accepter la diversité des échelles d'observation et intégrer à la liste des variations de comportements sociologiquement étudiables les variations inter-individuelles et intra-individuelles des comportements laissées jusque-là à la psychologie. [ http://hdl.handle.net/2042/8966
L’unité des sciences sociales. Débat entre Bernard Lahire et André Orléan
International audienc
SociologĂa y autobiografĂa. Sociology and autobiography
Contra lo que reivindican tácitamente numerosas autobiografĂas con su "retĂłrica del yo", a saber, la autenticidad y la verdad sobre sĂ mismo, los textos autobiográficos deben de ser tratados muy crĂticamente. Es imposible hacer de la autobiografĂa un objeto de estudio o un material para el estudio sin cuestionar radicalmente el mito de la autenticidad. El sociĂłlogo, para que sea pertinente la utilizaciĂłn de textos autobiográficos como material interpretable, debe sacar informaciones de los contextos extra-textuales (escolares, polĂticos, religiosos, familiares…) correspondientes a los diferentes momentos de la trayectoria narrada, y tambiĂ©n al momento en el que el escritor habla de sĂ mismo, para comprender a partir de quĂ© presupuestos culturales, de quĂ© categorĂas histĂłricas de percepciĂłn el autor se "dice" y se "pone en escena"
IndivĂduo e misturas de gĂ©neros: dissonâncias culturais e distinção de si
Quando consideramos as práticas e as preferências culturais do ponto de vista da
variação intra-individual dos comportamentos, chegamos a uma imagem do
mundo social que nĂŁo descura as singularidades individuais e evita a caricatura cultural dos grupos sociais. O principal facto que entĂŁo sobressai Ă© o de a fronteira
entre a “legitimidade cultural” e a “ilegitimidade cultural” não separar apenas as
diferentes classes sociais, mas também as diferentes práticas e preferências culturais
dos mesmos indivĂduos, em todas as classes. Sem pĂ´r em causa a existĂŞncia
de desigualdades sociais perante as formas culturais mais legĂtimas, uma tal
perspectiva permite pĂ´r em evidĂŞncia a elevada frequĂŞncia estatĂstica de perfis
culturais individuais compostos por elementos heterogéneos ou dissonantes. Regressando
às condições sócio-históricas de produção de perfis culturais heterogéneos,
podemos retirar as consequências destas frequentes dissonâncias culturais
do ponto de vista da interpretação das funções sociais da cultura e sublinhar o interesse
do estudo das variações intra-individuais dos comportamentos no quadro
de uma sociologia da pluralidade disposicional e contextual.When we consider cultural practices and preferences in the light of intra-individual
variation in behaviour,we arrive at an image of the social world that does not neglect
individual singularities and avoids a cultural caricature of social groups. The
principal fact that then stands out is that the frontier between “cultural legitimacy”
and “cultural illegitimacy” not only separates the different social classes but also
the different cultural practices and preferences of the same individuals, in all classes.
Without putting into question the existence of social inequalities with regard to
more legitimate cultural forms, this perspective allows us to demonstrate the high
statistical frequency of individual cultural profiles composed of heterogeneous
and dissonant elements. When we revert to the socio-historical conditions of the
production of heterogeneous cultural profiles, we can draw the consequences of
these frequent cultural discrepancies from the viewpoint of the interpretation of
the social functions of culture and emphasize the interest of the study of intra-individual
variations in behaviour within the framework of a sociology of dispositional
and contextual plurality.En envisageant les pratiques et les préférences culturelles sous l’angle de la variation
intra-individuelle des comportements, on aboutit Ă un tableau du monde social
qui ne néglige pas les singularités individuelles et évite la caricature culturelle des groupes sociaux. Le fait central qui apparaît alors est que la frontière entre la “légitimité
culturelle” et l’"illégitimité culturelle" ne sépare pas seulement les différentes
classes sociales, mais partage les différentes pratiques et préférences culturelles
des mêmes individus, dans toutes les classes. Sans remettre en cause l’existence
d’inégalités sociales devant les formes culturelles les plus légitimes, un tel point de
vue de connaissance permet de mettre en évidence la forte fréquence statistique
des profils culturels individuels composés d’éléments hétérogènes ou dissonants.
Après être revenu sur les conditions socio-historiques de production de profils culturels
hétérogènes, on peut tirer les conséquences de ces fréquentes dissonances
culturelles du point de vue de l’interprétation des fonctions sociales de la culture et
souligner l’intérêt de l’étude des variations intra-individuelles des comportements
dans le cadre d’une sociologie de la pluralité dispositionnelle et contextuelle.Cuando consideramos los hábitos y la preferencia cultural desde el punto de vista
de la variable intra-individual del comportamiento, llegamos a una imagen del
mundo social que no ignora la singularidad de los individuos, y evita la caricatura
cultural de los grupos sociales. El hecho principal que se destaca, es el de la frontera
entre la “legitimidad cultural” y la “ilegitimidad cultural” no es sólo separar las diferentes
clases sociales, sino también los diferentes hábitos y preferencias culturales
de los propios individuos, en todas las clases. Sin poner en causa la existencia de
desigualdad social frente a las formas culturales más legĂtimas, esa perspectiva
permite poner en evidencia la elevada frecuencia estadĂstica de perfiles culturales
individuales compuestos por elementos heterogéneos o disonantes. Cuando revertimos
las condiciones socio-históricas de elaboración de perfiles culturales heterogéneos,
podemos retirar las consecuencias de estas frecuentes disonancias culturales
desde el punto de vista de la interpretaciĂłn de la funciĂłn social de la cultura y
subrayar el interés del estudio de las variantes intra-individuales del comportamiento,
en el marco de una sociologĂa de la pluralidad contextual, en todos sus
aspectos
A Infância das Desigualdades e a Lei da Reprodução
ReproductionA Infância das Desigualdades e a Lei da Reproduçã
La sociologie, la didactique et leurs domaines scientifiques
Pour comprendre quel rapport scientifiquement fécond la sociologie pourrait entretenir avec la didactique, il est nécessaire, d’une part, de poser la question des limites de leur domaine respectif de recherches et, d’autre part, de repartir de la place du savoir, des formes d’enseignement et des processus d’apprentissage au sein de ces deux disciplines : objets de recherche centraux pour la didactique, ils ont été beaucoup plus fréquemment délaissés par la sociologie, y compris lorsqu’elle s’est intéressée aux faits d’éducation ou à l’institution scolaire. La relative indifférence sociologique aux savoirs et la centration quasi-exclusive sur la scène scolaire côté didactique sont sans doute les deux principaux obstacles à surmonter en vue de rapprochements scientifiquement pertinents
Diferenças ou desigualdades: que condições socio-históricas para a produção de capital cultural?
Nem todas as diferenças culturais sĂŁo interpretáveis como desigualdades culturais. Para que uma diferença produza uma desigualdade, Ă© preciso que todos (ou pelo menos tanto a maioria dos “privilegiados” como a dos “lesados”) considerem que a privação de uma actividade, de um saber, do acesso a um determinado bem cultural ou a um dado serviço constitua uma falha, um handicap ou uma injustiça inaceitável. É por esta razĂŁo que a distribuição socialmente diferenciada de certas competĂŞncias tĂ©cnicas ou especĂficas nĂŁo produz necessariamente injustiças ou desigualdades sociais: as nossas crenças colectivas nĂŁo as identificam como recursos essenciais, como capitais, nem a ausĂŞncia dessas mesmas competĂŞncias como uma falha crucial ou um “handicap sĂłcio-cultural” inaceitável. Neste artigo reflecte-se sobre as condições histĂłricas que fazem que as diferenças culturais possam ser experimentadas pelos actores e interpretadas pelos sociĂłlogos como desigualdades sociais.Not all cultural differences are interpretable as cultural inequalities. For a difference to produce an inequality, it is necessary that all (or at least as most of the “privileged” as the “injured”) consider that deprivation of an activity, knowledge, access to a particular cultural or a particular service constitutes a failure, a handicap or an unacceptable injustice. It is for this reason that the distribution of certain socially differentiated or specific technical skills does not necessarily produce injustices or inequalities: our collective beliefs do not identify them as essential resources such as capital, nor the absence of these same powers as a crucial failure or an “unacceptable socio-cultural handicap”. In this article we reflect on the historical conditions that make cultural differences that can be experienced by actors and interpreted by sociologists as social inequalities
- …