2 research outputs found
PROSPECTS OF DEVELOPMENT OF DIRECT DEMOCRACY BASED ON MODERN INFORMATION TECHNOLOGIES
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ:1. ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.2. ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
, Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½Π°ΠΌ.3. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
, ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.ΠΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Π°Β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ: ΡΠΏΡΠΎΡΡΠ½Π½Π°Ρ ΡΡ
Π΅ΠΌΠ° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π» Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΡΠ³, ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
(ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΡ, Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²).Π¦Π΅Π»ΡΒ β Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ:Β ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°Π½ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠ°Π½ΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ (ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ), ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ:Β ΠΎΡ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ°Π² ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²:Β ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅.The article is devoted to the definition of the concept and identification of the essence of democracy as the basis of the modern state structure and the most important factor in the dynamics of modern society. The conducted research allows to distinguish the following perspectives in relation to the Russian democracy:1. Democracy presupposes recognition of the principle of equality and freedom of all people, active participation of the people in the political life of the country, direct exercise of power by the people.2. A democratic regime is established only in States with a high level of socio-economic development capable of ensuring the necessary well-being for all citizens.3. It is obvious that the democratic regime for Russian society is the most optimal in the current environment, and this is primarily due to the multi-ethnic population of Russia.The scientific novelty consists in substantiating the mechanism of interaction between democracy and modern information technologies, among which are: simplified scheme of interaction with state bodies, free access to information for the population, electronic queue, portal of public services, declassification of certain aspects of policy, including personal data (credit cards, banking operations, private life of politicians).The aim is to identify the effectiveness of democracy as a representation of the people in the new information environment.Methods or methodology of work: predictive method, planning and forecasting, comparative method in characterizing democracy and nondemocracy, ranking method, a systematic method (upgrading democracy), information technology.Results: to characterize the existing system of democracy in the Russian Federation, to develop a model of representation of the people as more effective in the application of network computer technology and the preservation of individual human rights and freedoms.Scope of application of the results: it is advisable to apply in the state information policy
LOCAL GOVERNMENT REFORM AND THE POLICY OF DELEGATION OF AUTHORITY TO MUNICIPALITIES OF THE RUSSIAN FEDERATION: THEORY AND PRACTICE
ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½ΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½, ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΅Π»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎ-ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅, Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ°, ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡ
Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΎΡΠΌ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.ΠΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Π° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ/ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π Π€ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ β ΠΠ°Π±Π°ΠΉΠΊΠ°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ.Π¦Π΅Π»Ρ β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ: ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠ°Π½ΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ, Π°ΡΡΡΠΎΡΡΠΈΠ½Π³Π°, Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ), ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ (ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²).Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ: ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΎΡ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ
, ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²: ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅.The subject of the research in this article is the generalization of the theory and practice on the transfer of powers to municipal levels, including the means of self-taxation of citizens, innovative support for municipal projects, the expansion of inter-budgetary transfers and concession agreements. Delegation of powers between its various levels is innovative, but there is their political and legal diversity, dependence on the Federal budget, and huge non-compliance. The scope of authority transferred is the process of constantly seeking new forms of interaction and management.The scientific novelty consists in the development of the model of effective distribution/redistribution of state powers between the regional and municipal levels of management in order to modernize the system of state and municipal management of the Russian Federation, taking into account the regional specifics of the subject of the Federation β TRANS-Baikal territory.The purpose is to analyze the holistic systems of delegation of powers, to identify groups of state powers transferred to local governments.Methods or methodology of work: forecast method, planning and forecasting, comparative method for monitoring the transfer of authority, ranking method, innovative methods of development of the municipality (development of intra-city cooperative relations, outsourcing, investment activation), system method (renewal of municipalities).Results: to develop a model of effective distribution of state powers, to characterize the elements of the model, to improve the professional level of municipal managers, to pay special attention to the Informatization of the municipal management system.Scope of application of the results: it is advisable to apply in state and municipal policy