3 research outputs found
Croatian Corpus of NonāProfessional Written Language ā Typical speakers and speakers with language disorders
Corpora, as annotated archives of human communication, are objective, reliable resources for language analysis. Here we present the corpus of non-professional written Croatian, based on 1-year sampling of writings by typical speakers and speakers with language disorders. This corpus provides a unique resource because it samples language used by non-professionals, in contrast to corpora based on texts by professional writers (such as journalists, scholars or novelists) sampled over more than a century. In addition, our corpus contains written language from typical and impaired speakers sampled under identical conditions, allowing detailed analyses of language use. This paper describes the language tasks (essay, story
generation, non-formal and formal letter and dictation) used to elicit text production, and procedures for sampling and annotation used to generate the corpus. Its usefulness is illustrated through language productivity analyses of transcripts of different genres produced by writers of different age and language status. This corpus may prove useful for the analysis of writing skills in typical and language-impaired speakers of Croatian
Language screening for preschool children: Individual or group testing?
Rani jeziÄni razvoj složen je proces koji se dogaÄa u korak s brojnim drugim procesima poput fiziÄkog i kognitivnog razvoja te razvoja socijalizacije. Upravo složenost djetinjstva kao razvojnog razdoblja može rezultirati razliÄitim odstupanjima od oÄekivanih normi u jeziÄnom razvoju. Probirni ili trijažni testovi uobiÄajen su postupak za rano prepoznavanje odstupanja u jeziÄnom razvoju. U hrvatskoj logopedskoj praksi ne postoji standardizirani instrument za probir jeziÄnih sposobnosti kod djece predÅ”kolskog uzrasta, veÄ se u praksi najÄeÅ”Äe provodi neformalno ispitivanje grupnim probirnim postupkom koji nije sadržajno kontroliran niti objektivan u provedbi. Cilj je istraživanja analiza metrijskih obilježja instrumenata za individualni i grupni probir jeziÄnih sposobnosti za djecu predÅ”kolske dobi (5 i 6 godina) te njihova meÄusobna usporedba, kako bi se otkrile prednosti i nedostaci obaju naÄina probira radi odreÄivanja objektivnije metode. Istraživanje je ostvareno u sklopu projekta Prerequisites for academic equality: early recognition of language disorders (IPA 4.1.2.2.02.01.c02), u kojem su razvijena dva instrumenta: instrument za individualni te instrument za grupni probir jeziÄnih sposobnosti za dob 5 i 6 godina. Konstrukcija i analiza probirnih instrumenata provedena je na osnovi rezultata dobivenih na stratificiranom uzorku od 457 ispitanika (244 petogodiÅ”njaka (M=133 i Ž=111) i 213 Å”estogodiÅ”njaka (M=96 i Ž=117). Rezultati su pokazali kako su metrijske karakteristike, kao i karakteristike primjene instrumenta za individualni probir jeziÄnih sposobnosti bolje od karakteristika instrumenta za grupni probir, Å”to instrument za individualni probir Äini pouzdanijom i objektivnijom metodom probira. U skladu s tim podatkom proizlazi izravna preporuka za logopedski rad o primjeni individualnog probira, i to iskljuÄivo s pouzdanim i objektivnim instrumentom.Early language development is a complex process that occurs alongside a number of other processes, including physical and cognitive development and socialization. The complexity of childhood as a developmental period can contribute to various deviations from the established norms in language development. The use of screening tests is a standard procedure in the early detection of clinical problems, including difficulties in language development. At present, there are no standardized instruments for screening the language skills of preschool children in Croatian speech-and-language practice. Instead, informal group screening is typically used in practice. The aim of this research was to construct and compare instruments for the individual and group screening of language abilities among preschool children (aged five and six years). Furthermore, this study aimed to discover the advantages and disadvantages of both methods and to establish differences between the language proficiencies of five- and six-year-olds. Finally, this study aimed to define an objective screening method. This research was conducted within the project Prerequisites for academic equality: early recognition of language disorders (IPA 4.1.2.2.02.01.c02). Two instruments aimed at screening the language skills of children aged five and six years were constructed: one for individual screening and one for group screening. The construction and analysis of the screening instruments was conducted based on the results of a stratified sample of 457 children: 244 five-year-olds (M=133 and F=111) and 213 six- year-olds (M=96 and F=117). The results demonstrated that the psychometric features of the individual language skills screening instrument is better than the group screening tool. In other words, the individual language skills screening instrument is a more reliable and objective method. In line with these findings, an explicit recommendation for individual language screening with a reliable and valid instrument in speech-and-language practice can be defined
Croatian corpus of non-professional written language by typical speakers and speakers with language disorders RAPUT 1.0
The corpus consists of texts produced by nonprofessional typical speakers and speakers with different language disorders (developmental language disorder, dyslexia, traumatic brain injury, aphasia, other). Roughly half of the corpus consists of texts of typical speakers, and the other half of speakers with language disorders. Language samples were elicited by six groups of tasks representing different writing styles (descriptive, expository, narrative, and letter) and different levels of formality.
The corpus has been manually annotated for normalized forms, lemmas, morphosyntactic information (by following the MULTEXT-East tagset), and type of error (phonological segmentation, orthography, non-standard spelling, typo, syntax, etc.). UD morphosyntactic description has been to the most part automatically generated from the MULTEXT-East morphosyntactic information