19 research outputs found
Waar gaan ons nog ân keurder kry wat my goedgesind is? â Die publikasiegeskiedenis van Storm Sevenster (1984) deur Wessel Pretorius
In 1984 the novel Storm Sevenster by Afrikaans poet Wessel Pretorius, caused havoc with rumours that publisher Perskor intended to submit the publication to the censorship board before accepting it for publication. This article looks at the controversy surrounding the publishing process of the first punk novel in Afrikaans, the significance of André P. Brink in creating a positive opinion of the novel with the general public, censorship documentation and the reception of the novel (including the reprint in later years) in the Afrikaans literary system.http://www.alv.org.za/index.php/stiletam2014gv201
Poësieterapie : enkele tegnieke met voorbeeldtekste
This article looks at different poetry therapy techniques and examples of creative writings
illustrating these techniques. The research of Forrest (1969) and Mazza (2003) is used in
the second and last section of the article to explain the importance and possibilities of the
memorising technique.http://www.journals.co.za/ej/ejour_stilet.htmlnf201
"Even a footnote can be a tragic figure" - Demitrios (Dimitri) Tsafendas (1918-1999) as literĂȘre karakter
On 6 September 1966, former prime minister Hendrik F. Verwoerd was assassinated in parliament by
Demitrios Tsafendas. Whilst two books were published on this subject (Scholtz, 1967 & Schoeman,
1975), the individual resonsible for this historical event disappeared from the public eye for more than
three decades. During his appearance before the Truth and Reconciliation Commission, Tsafendas
was reduced to a mere contextual component. A handful of people attended his funeral following
deliberate efforts to keep this event too under wraps. Thirty two years later, Dutch author Henk
van Woerden published the first biographical novel about Tsafendas â a work entitled A mouthful
of glass (1998). As was the case with Tsafendasâs identity crisis, this book â and in particular the
Afrikaans translation thereof by Antjie Krog (2000) â was received with much criticism and to date,
uncertainty exists about how to categorise this mélange of truth and fiction. Two theatre productions
based on Van Woerdenâs publication followed in 2003 â both of which were performed and published
(Krueger, 2003 & Sher, 2003). A number of references to Tsafendas subsequently appeared in various
literary texts (amongst others Hirson, 2004 & 2011; Sher, 1995; Van Wyk, 1996; VladislaviÄ, 1989;
Wicomb, 1987 & Winterbach, 1999). However, for the most part, both the person of Tsafendas and
the events of 6 September 1996 have neither featured significantly in Afrikaans literature, nor in
writings on historical events of the time. This investigation serves to determine whether literature and
published history contribute more to a memory bank than history per se.Die voormalige Eerste minister Hendrik F. Verwoerd is op 6 September 1966 deur Demitrios
Tsafendas in die parlement vermoor. Twee boeke verskyn oor dié sluipmoordaanval (Scholtz, 1967 &
Schoeman, 1975) maar die figuur verantwoordelik vir hierdie geskiedkundige gebeurtenis verdwyn
vir meer as drie dekades grootliks uit die publieke oog. Voor die Waarheid- en versoeningskommissie
word Tsafendas tot blote kontekstuele nota gereduseer en by sy begrafnis daag ân handjie vol mense
op nadat daar gepoog is om ook dié gebeurtenis uit die publieke oog te hou. Twee-en-dertig jaar later
verskyn die eerste biografiese roman oor Tsafendas â Een mond vol glas (1998) deur die Nederlandse
skrywer Henk van Woerden. Soos Tsafendas se identiteitskrisis word die boek, veral wat betref die
Afrikaanse vertaling deur Antjie Krog (in 2000), besonder krities ontvang en is daar onduidelikheid
oor hoe presies dié vermenging van feit en fiksie gekategoriseer moet word. Twee teaterstukke word
op Van Woerden se publikasie gegrond Ă©n gepubliseer (Krueger, 2003 & Sher, 2003), en enkele
verwysings na Tsafendas duik later in literĂȘre tekste op (o.m. Hirson, 2004 & 2011; Sher, 1995; Van
Wyk, 1996; VladislaviÄ, 1989; Wicomb, 1987 & Winterbach, 1999), maar grootliks vind Tsafendas
Ă©n die gebeurtenis van 6 September 1966 (soos in die geskiedenis ook) besonder min neerslag in die
Suid-Afrikaanse letterkunde. Hierdie ondersoek is daarop gemik om te bepaal of die literatuur en die
boekgeskiedenisân beter geheuebank as die geskiedenis kan wees.http://www.journals.co.za/ej/ejour_sajah.htmlhttp://www.sajah.co.zahb201
We are aware â creative writing, concrete poetry and writersâ resistance
In hierdie artikel word daar gefokus op die kunstenaarsboek Sanity on the line â ân katalogus
van individuele (studente-)werk saamgestel uit ân snipperdigprojek wat as deel van
die kunstenaarsboekprojek Oor die einders van die bladsy uitgestal is. Daar word onder
meer gekyk na die fenomeen bekend as konkrete poĂ«sie, wat deur Hunley (2007) as ân
alternatiewe onderrigbenadering tot die kreatiewe skryfkunswerkswinkelmetode ontwikkel
is. Vervolgens word enkele individuele werke in die snipperdigprojek bespreek deur onder meer
verbandhoudende elemente daarvan in bestaande Suid-Afrikaanse voorbeelde van konkrete
poësie te ondersoek. Daar word sterk gefokus op onder andere voorbeelde uit die Afrikaanse
letterkunde en die werk van Willem Boshoff en Wopko Jensma.In this article, the focus is
on the artistâs book â Sanity on the line â a catalogue of individual work (of students) compiled from
a cut-up poetry project that was exhibited as part of the Transgressions and boundaries of the page
artistâs book project. Amongst others, the phenomenon known as concrete poetry, which was
developed by Hunley (2007) as an alternative approach to teaching through the creative art of
writing workshop method, is explored. Furthermore, a few individual works in the cut-up poetry
project are discussed by relating them to existing South African examples of concrete poetry.
A strong focus is placed on examples from Afrikaans literature as well as the work of Willem
Boshoff and Wopko Jensma.Hierdie artikel is ân
verwerking van die
katalogusartikel âAl staan
jy op jou kop â
konkrete
poĂ«sie kry nuwe leweâ (Kleyn
2011a), sowel as die referaat
âAl staan jy op jou kop (om
te kan lees) â Oplewing in
konkrete poĂ«sieâ (Kleyn
2011b) wat gelewer is by
die Oor die einders van die
bladsy/Transgression and
boundaries of the page-
Colloquium te Noordwes-
Universiteit (NWU), 13â14
Julie 2011.This article was written
as part of, and functions
within the scope of a
larger research project
entitled Transgressions and
boundaries of the page: A
transdisciplinary exploration
of a practice-based research
project by means of the
artistâs book conducted by
the subject groups Graphic
Design, Creative Writing
and Art History at the
Potchefstroom Campus of
the North-West University,
South Africa.http://www.literator.org.z
"Haai, Jaco Jacobs! Wanneer skryf jy 'n regte boek?" 'n Bestekopname van Afrikaanse kinder- en jeugboeke (1999-2009)
Ten years after Betsie van der Westhuizenâs (1999) argumentation, this article attempts
to take stock of the state and place of Afrikaans childrenâs and juvenile books in the
Afrikaans literary system. By making use of analyses of production profi les, selected
published texts in scientifi c journals and the broad media, interviews with role players
and histories of publishers, the interaction between the broader Afrikaans literary system
â which includes authors, illustrators, publishers, media, reviewers, literary histories,
academics, readers and other role players â and the subsystem of childrenâs and juvenile
literature is investigated synoptically here.
The following factors are identifi ed as themes for discussion: (i) restructuring of publishing
companies involved in Afrikaans childrenâs and juvenile books after 1994; (ii) markets
for Afrikaans childrenâs and juvenile books; (iii) visibility of Afrikaans childrenâs and
juvenile books in the broader media; (iv) academic foundation of the genre of Afrikaans
childrenâs and juvenile books; and (v) development of local authors and illustrators.http://www.journals.co.za/ej/ejour_mousaion.html or http://www.unisa.ac.za/default.asp?Cmd=ViewContent&ContentID=2012
Woordlandskappe in gesprek met beeldlandskappe : ân praktykgebaseerde ondersoek na die kreatiewe verbande tussen digkuns en visuele kuns
In this article, creative relationships between poetry (lexical text) and visual art (âtextâ-in-images)
are examined and illustrated with an example. The article focuses on the potential for a heightened
experienced that may be created by several levels of interpretation possibly emerging between a
lexical text (image-poems written by the researcher) and a âtextâ-in-image (visual artwork by Joan
MirĂł), as these distinct fields of creativity enter into a conversation on a metaphorical level. In
essence, this article is an investigation into the shared root system between poetry and visual art and
is delimited to the interpretation possibilities of the creative relationships that can be highlighted
and practically applied to the conversation that may emerge between the selected visual artwork of
Joan MirĂł and the image-poem in response to this artwork. The visual artwork (image landscape)
is Silence (Joan MirĂł, 1968) and the image-poem (image landscape) is âBuigsaamheid van ân
realiteitâ. The researcher/poet uses various concepts and keywords with regard to the creative
relationships that may emerge between this visual artwork and image-poem: word/lexical landscape
(woordlandskap); (visual) image landscape (beeldlandskap); word cloud (woordwolk); colour
calligram (kleurkalligram); methaphorical tale (beeldspraakverhaal); colour shift (kleurverskuiwing);
poetic shift (versverskuiwing); and book landscape (boeklandskap). AFRIKAANS: In hierdie artikel word kreatiewe verbande tussen digkuns (woordteks) en visuele kuns
(beeldteks) ondersoek en met ân praktiese voorbeeld toegelig. Die ondersoek is gerig op die
verruimingsmoontlikhede van interpretasievlakke wat tussen ân woordteks (ân beeldgedig) en ân
beeldteks (ân visuele kunswerk van Joan MirĂł) kan ontstaan, as diĂ© twee skeppingsprodukte in gesprek
met mekaar tree. In wese is diĂ© artikel ân ondersoek na die gedeelde wortelstelsel tussen digkuns en
visuele kuns en word afgebaken tot die implikasies van hierdie onderliggende verband wat toegepas
kan word op ân geselekteerde visuele kunswerk en ân beeldgedig as reaksie op diĂ© kunswerk. Die
betrokke visuele kunswerk van Joan MirĂł, wat as ân beeldlandskap in die artikel voorgestel word,
is Silence (Joan MirĂł, 1968) en die betrokke beeldgedig wat as ân woordlandskap in die artikel
voorgestel word, isâBuigsaamheid van ân realiteitâ. Die navorser/digter maak gebruik van verskeie
konsepte en sleutelwoorde met betrekking tot die kreatiewe verbande wat moontlik tussen ân visuele
kunswerk en ân beeldgedig kan ontstaan, naamlik: woordlandskap; beeldlandskap; woordwolk;
kleurkalligram; beeldspraakverhaal; kleurverskuiwing; versverskuiwing en boeklandskap.lk201
â[Om] nou hier op oordeelsdag bontbokke te kom tel â1 â Wopko Jensma en die sensuurwetgewing van die jare sewentig
In July 1964 the list of banned publications in South Africa stood at 12 000 titles and increased
rapidly thereafter. Between 1955 and 1971 thousands of titles were burned in municipal ovens. In
this article the second volume of poetry of the poet and artist Wopko Jensma (1939â1993?), where
white is the colour, where black is the number (1974), is used as a case study on the influence
of censorship legislation on South African literature. The article will highlight the status of Jensma
as a writer, the course of the sensorshop case against his book, its possible effect on Jensmaâs position
in South African literature as well as a reflection on the effect of sensorship on canonisation. In
conclusion the revision of Afrikaans literary history as well as the importance of book history against
the background of new information about its writer is considered.http://www.savn.org.za/index.php/tydskrif-vir-nederlands-en-afrikaansam201
"Ek is lief vir lees maar vind nie 'n passie daarin nie" : leesgewoontes van 'n proefgroep Afrikaanssprekende eerstejaarstudente
Die artikel stel dit ten doel om verbande te ondersoek tussen die leesgedrag van ân aantal eerstejaarstudente aan die Universiteit van Pretoria en hulle taal- en akademiese geletterdheidsvaardighede. Die studente is getoets as risikostudente op grond van hulle swak taalvaardigheid. Verskeie aspekte van hulle leesgedrag word ondersoek, soos die studente se ervaring van lees as skoolaktiwiteit. Daar word ondersoek ingestel na moontlike veranderende leesgewoontes in ân tegnologiese era deur onder meer te probeer bepaal of studente gedrukte media vir elektroniese media verruil het, watter spesifieke leesgedrag studente openbaar, hoe lees as ân ontspanningsaktiwiteit onder studente daarna uitsien, sowel as die vlak van leesfrekwensie onder studente oor ân breĂ« spektrum gedrukte en elektroniese media heen. Laastens word die gebruik van tegnologiese hulpmiddele en sosiale netwerke ook onder die loep geneem. Die bevinding is dat studente met lae taalvaardigheid leesgedrag openbaar wat nie hulle taalvaardigheid of hulle akademiese leesgedrag sal verbeter nie.The purpose of this article is to investigate relationships between the reading habits of a group of first-year students at the University of Pretoria, and their language and academic literacy skills. The students were tested as students who are at risk on account of their poor language proficiency. Various aspects of their reading habits are examined, such as the studentsâ experience of reading as a school activity. Furthermore, possible changes in reading habits in a technological era are investigated by determining whether students have exchanged printed media for electronic media, which specific reading behaviours students reveal, how reading as an activity of relaxation is approached amongst students, as well as the level of reading frequency amongst students over a broad spectrum of print and electronic media. Lastly, the article touches on studentsâ use of technological resources and social networks. The findings show that the reading habits of students with a poor language proficiency are such that they will not improve either their language proficiency or their academic reading habits.http://www.journals.co.za/ej/ejour_mousaion.htmlhttp://www.unisa.ac.za/default.asp?Cmd=ViewContent&ContentID=20129am201
Legal and regulatory responses
Covid-19 pandemic posed a unique
challenge to legislatures and executives
worldwide, necessitating the development
of new regulations. This chapter evaluates
South Africaâs legal and regulatory response
to Covid-19 against the values enshrined in
section 1 of the Constitution. It considers the
options for managing the pandemic provided
by the Constitution and ordinary legislation
and evaluates the impact of the choice of the
Disaster Management Act.
Covid-19 has had a profound impact on and
challenged the maintenance of human
rights. The chapter reviews issues around human rights and governance within the legal
framework, as well as the ethical guidelines
that should frame responses to a pandemic. It
examines how consideration of the countryâs
constitutional and democratic norms, values,
and safeguards (e.g., the rule of law, freedom
of expression, and human dignity) were
affected with respect to the right to healthcare,
education, a safe environment, and the like
during the management of the pandemic.
Rather than analysing specific regulations in
detail, the chapter focuses on three macro
issues: the rule of law, human rights, and
freedom of expression. The aim is to provide
a broad framework and set out principles
with which the law must comply during
emergency situations.This chapter 3.1 is published in the first edition of South Africa Covid-19 country report in June 2021.https://www.gov.za/sites/default/files/gcis_document/202206/sa-covid-19-reporta.pd
Communication
This chapter discusses research on the
capacity and effectiveness of governmentâs
communications strategy as South Africa
went through the various stages of lockdown
during the Covid-19 pandemic in 2020. It
probes the working relationship between
communications from all spheres of
government and community, private, digital,
and social media, as well as organised civil
society before and during the lockdown and
assesses its impact and efficacy.
Recognising the multilingual nature of
South African society, the urbanârural
digital divide, and the prohibitive costs of
data, the chapter identifies lessons and
reaffirms the relevance of the development
communications approach to governmentâ
citizen communications. It motivates for the prioritisation of accessible, multilingual digital
communications with a citizen feedback loop
that is transparent and responsive to ensure
people are informed and empowered, as
envisioned in the Constitution.
Such responsiveness needs an enabling
environment from government and from
the public, private, and community media
landscape. Collaboration and cooperation
across these sectors with government
communications and with the nongovernmental
health and communications
sectors is critical in such an all-encompassing
crisis. The chapter highlights the need to
continue to understand South Africaâs highly
diverse communication space, in which
digital new media platforms exist alongside
loudhailers, and make accommodations in
legislation, policy, and government coordination
with social partners to reach all people across
the digital, class, and language divides.This chapter 4 is published in the first edition of South Africa Covid-19 country report in June 2021.https://www.gov.za/sites/default/files/gcis_document/202206/sa-covid-19-reporta.pd