2 research outputs found

    Место перевода в системе обучения иностранному языку

    No full text
    The article is devoted to the place of instruction in translation and interpretation in the process of learning a foreign language, indicating the need of the implementation of the training translation in the educational process and its necessary conditions. The practical recommendations for the use of translation in the classroom, allowing strengthen knowledge, consolidate and, improve the skills of oral and written communication are provided.В статье рассматриваются вопросы, связанные с ролью обучения переводу в процессе изучения иностранного языка. Речь идет о необходимости внедрения учебного перевода в образовательный процесс и условиях, необходимых для этого. Приводятся практические рекомендации для применения перевода в ходе аудиторных занятий, позволяющие лучше отработать, закрепить и усвоить материал, совершенствовать навыки устной и письменной речи

    THE LANGUAGE AND STYLE OF PROLETARIAN LITERARY GROUPS: POLICY DOCUMENTS IN 1920S-1930S RUSSIA

    No full text
    The article gives a comparative analysis of the language and style of documents written by the literary groups, which existed in the 1920s-1930s. The language of the revolutionary era of 1917 in Russia was one of the main means of forming new thinking. By activating its influencing function, the regime spread its ideology to all sectors of public and cultural life. It was also one of the ways to oust the old socio-cultural elite, which did not accept the new language norm. For the new establishment, the so-called "Soviet bird language" was the only possible way of communication and served as a symbolic indicator of loyalty. The new language was created from the existing language material, preserving the speech patterns characteristic of the language of revolutionaries even before the revolutionary years. At the same time, the language was losing its inherent functions. The activities of proletarian literary groups were a significant driving force in the social life of Russia in the 1920s-1930s. In their program documents, typical tendencies and processes that took place in the language of the Soviet era were most clearly manifested. The purpose of the article is to study the stylistic features of literary documents, to determine the factors that influenced the formation of the new society's thinking after the 1917 revolution. The study was conducted on the basis of program documents (manifestos, declarations, introductory articles to anthologies and collections), titles of journals, and other literary groups: LEF (Left Front of the Arts), RAPP (Russian Association of Proletarian Writers), "Pereval," Proletkult, and "Kuznitsa.
    corecore