4 research outputs found

    Les lieux d’écriture dans le domaine oriental d’oïl : les paramètres extralinguistiques de leur positionnement dans le réseau scriptologique

    No full text
    Der Artikel stellt die paläographische Dimension in der Identifi zierung konkreter «Schreibstätten » in den Vordergrund. Ausgewertet werden die 230 französischsprachigen Urkunden des Corpus «Chartes de la Marne » mit Blick auf jene extra linguistischen Charakteristiken, welche ihrerseits zum Ausgangspunkt für die diasystematische Verortung einer Urkunde im mittelalterlichen Varietätenkontinuum werden. Bei den untersuchten diplomatischen und paläographischen Elementen erweisen sich insbesondere die Größe der Urkunde, die Art ihrer Besiegelung sowie das Layout und der Schriftduktus als charakteristisch und tragen damit zur Ermittlung eines konkreten Redaktors bei. Weitere Forschungsperspektiven ergeben sich aus der Einbeziehung von lateinisch geschriebenen Urkunden in die Analyse, da diese in der Regel von den gleichen Schreibern ausgefertigt wurden.This article discusses the importance of palaeographical features in identifying writing centres. Based on the 230 earliest charters in French in the archives of the department of the Marne, its aim is to isolate the non-linguistic features of the acts that may help define their diasystemic (linguistic) position within the variational continuum of mediaeval language. Among a variety of diplomatic and palaeographical features that are considered are the following : the dimensions of the charters, modes of sealing, layout and letter forms. All provide useful clues to help in identifying diff erent scribes and different writing centres. Latin charters prepared by the same scribes cast additional light on the question.L’article met en avant la dimension paléographique dans l’identification de «lieux d’écriture » concrets. Il repose sur l’analyse des deux cent trente plus anciennes chartes françaises conservées dans les archives de la Marne, en relevant les caractéristiques extra-linguistiques qui permettent d’identifier un ancrage diasystématique (donc linguistique) des actes dans le continuum variationnel de la langue médiévale. Parmi les éléments diplomatiques et paléographiques étudiés, les dimensions de la charte, le mode de scellement ainsi que la mise en page et la forme de l’écriture se révèlent pertinents pour l’identification d’un rédacteur (ou lieu d’écriture) défi ni. D’autres perspectives de recherche s’ouvrent en prenant en considération les chartes latines, généralement établies par les mêmes scribes.Kihaï Dumitru. Les lieux d’écriture dans le domaine oriental d’oïl : les paramètres extralinguistiques de leur positionnement dans le réseau scriptologique. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 2010, tome 168, livraison 1. pp. 47-60

    L’élaboration philologique et linguistique des Plus anciens documents linguistiques de la France, édition électronique. Trois études

    No full text
    Glessgen Martin-D., Kihaï Dumitru, Videsott Paul. L’élaboration philologique et linguistique des Plus anciens documents linguistiques de la France, édition électronique. Trois études. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 2010, tome 168, livraison 1. p. 5

    La régionalité lexicale du français au Moyen Âge

    Full text link
    La variation diatopique du lexique français médiéval constitue une dimension linguistique à part entière qui est depuis toujours largement sous-estimée – et sous-exploitée – par les historiens de la langue, les philologues, les éditeurs de texte et même les lexicographes. Le présent volume souhaite dépasser les approches centenaires qui ont considéré la régionalité lexicale essentiellement au niveau microscopique des lexèmes ou des textes individuels. Son objectif est d’appréhender le phénomène de manière systématique en le plaçant dans le cadre interprétatif de la linguistique variationnelle actuelle. Le volume comporte deux volets: (i) un inventaire de 2 800 lexèmes régionaux provenant du territoire d’oïl continental et établi notamment à partir de l’œuvre intégrale de Gilles Roques, en l’honneur duquel le colloque a été réalisé; (ii) une série d’études thématiques qui tentent d’identifier la place de la régionalité lexicale dans la lexicographie du français, dans l’évolution du diasystème entre le 9e et le 20e siècle et dans les différents genres textuels (littérature profane et religieuse, textes documentaires). Ils mettent également en relief le rôle du contact linguistique pour la régionalité lexicale et le rôle de cette dernière dans la formation d’une variété standard en comparant le français avec les langues voisines (anglais, espagnol et italien)
    corecore