2,899 research outputs found
The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew
"These volumes represent the highest level of scholarship on what is arguably the most important tradition of Biblical Hebrew. Written by the leading scholar of the Tiberian Masoretic tradition, they offer a wealth of new data and revised analysis, and constitute a considerable advance on existing published scholarship. It should stand alongside Israel Yeivin’s ‘The Tiberian Masorah’ as an essential handbook for scholars of Biblical Hebrew, and will remain an indispensable reference work for decades to come.
—Dr. Benjamin Outhwaite, Director of the Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Cambridge University Library
The form of Biblical Hebrew that is presented in printed editions, with vocalization and accent signs, has its origin in medieval manuscripts of the Bible. The vocalization and accent signs are notation systems that were created in Tiberias in the early Islamic period by scholars known as the Tiberian Masoretes, but the oral tradition they represent has roots in antiquity. The grammatical textbooks and reference grammars of Biblical Hebrew in use today are heirs to centuries of tradition of grammatical works on Biblical Hebrew in Europe. The paradox is that this European tradition of Biblical Hebrew grammar did not have direct access to the way the Tiberian Masoretes were pronouncing Biblical Hebrew.
In the last few decades, research of manuscript sources from the medieval Middle East has made it possible to reconstruct with considerable accuracy the pronunciation of the Tiberian Masoretes, which has come to be known as the ‘Tiberian pronunciation tradition’. This book presents the current state of knowledge of the Tiberian pronunciation tradition of Biblical Hebrew and a full edition of one of the key medieval sources, Hidāyat al-Qāriʾ ‘The Guide for the Reader’, by ʾAbū al-Faraj Hārūn. It is hoped that the book will help to break the mould of current grammatical descriptions of Biblical Hebrew and form a bridge between modern traditions of grammar and the school of the Masoretes of Tiberias.
Links and QR codes in the book allow readers to listen to an oral performance of samples of the reconstructed Tiberian pronunciation by Alex Foreman. This is the first time Biblical Hebrew has been recited with the Tiberian pronunciation for a millennium.
Recommended from our members
Remarks on the Historical Development and Syntax of the Copula in North-Eastern Neo-Aramaic Dialects
Abstract
This paper examines some aspects of the morphology and syntax of the copula in the North-Eastern Neo-Aramaic (NENA) dialects. The first part proposes a possible pathway for the diachronic development of the morphology of the copula, with particular attention to the innovative inflection of the 3rd person. It is argued that this originated in deictic constructions that were reanalysed as deictic copulas. The second part offers a functional explanation for the position of the copula before or after the predicate. It is argued that many constructions that place the copula before the predicate should be interpreted as thetic sentences, whereas those that place the copula after the predicate should be interpreted as categorical sentences. The thetic structures are likely to have developed by the replication of the pattern of copula constructions in Kurdish.</jats:p
Recommended from our members
The Role of the Karaites in the Transmission of the Hebrew Bible and Their Practice of Transcribing It into Arabic Script
Abstract
In the Middle Ages the Karaite Jews in the Islamic world used both Arabic and Hebrew script in their writings. They wrote not only Arabic texts in Arabic script but also many of their Hebrew Bibles in Arabic transcription. The Rabbanites, by contrast, used Hebrew script for writing both Arabic and Hebrew. This paper examines the association of the Karaites with the Masoretic transmission of the Hebrew Bible and the motivation for their transcribing the Bible into Arabic script. It is argued that the Arabic transcriptions reflect the polemical stance of the Karaites against the bases of scriptural authority of the Rabbinites and an advanced degree of rapprochement of the Karaites with the Muslim environment. They represent a convergence with the external form of the Muslim Arabic Qurʾān and also with the concepts of authority associated with the transmission of Muslim scripture.</jats:p
Left Dislocation in North-Eastern Neo-Aramaic dialects
The North-Eastern Neo-Aramaic (NENA) dialects, which are the focus of this paper, were spoken across a wide area encompassing northern Iraq, north-west Iran, south-eastern Turkey, Armenia and Georgia. In these spoken dialects a distinction should be made between two major types of Left Dislocation (LD) structures. In one type the initial item is prosodically and grammatically integrated with what follows. The initial item is prosodically integrated in that it is not separated from what follows by an intonation group boundary. The initial item is resumed in the clause by a pronominal affix, as opposed to an independent pronoun or a full nominal. Such initial items have all the semantic and functional properties of normal grammatical subjects. These are referred to as LD1 structures. A distinct type of construction is where the initial item is less integrated prosodically and/or structurally with what follows. This is referred to as an LD2 structure. This includes cases where the initial item is separated from what follows by an intonation group boundary. Another strategy for disjoining the initial item from the rest of the clause is the resumption of the initial item by an independent pronoun. Moreover, an additional structure in which the initial element is less integrated into the clause than LD1 constructions is where the resumptive element is a full nominal rather than a pronoun. An initial item in a LD2 structure is restricted to nominals that are topical, i.e. they function as the informational pivot or starting point of the following clause and typically their referent is identifiable from the context. The initial item of an LD1 structure, however, can have a variety of other types of status, including narrow focus. In this respect they correspond functionally to clause-initial subjects. When a clause-initial item has topical status, whether it be subject, an LD1 item or an LD2 item, the basic function of the construction is to express the onset of a discourse section and, if it occurs within the body of the discourse, a disjunction of some kind from what precedes. This includes not only topic shift, but also other types of discourse shifts, such as foreground to background or change in the level of description. In some cases, an LD1 construction is more normal than a construction with the grammatical subject in initial position, and indeed in some cases it is obligatory. This has given rise to diachronic change whereby the original grammatical subject of the construction has been re-analysed as having a different syntactic status.Keywords: Left Dislocation, Information Structure, Neo-Aramaic, Discourse Pragmatic
The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew
"These volumes represent the highest level of scholarship on what is arguably the most important tradition of Biblical Hebrew. Written by the leading scholar of the Tiberian Masoretic tradition, they offer a wealth of new data and revised analysis, and constitute a considerable advance on existing published scholarship. It should stand alongside Israel Yeivin’s ‘The Tiberian Masorah’ as an essential handbook for scholars of Biblical Hebrew, and will remain an indispensable reference work for decades to come.
—Dr. Benjamin Outhwaite, Director of the Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Cambridge University Library
The form of Biblical Hebrew that is presented in printed editions, with vocalization and accent signs, has its origin in medieval manuscripts of the Bible. The vocalization and accent signs are notation systems that were created in Tiberias in the early Islamic period by scholars known as the Tiberian Masoretes, but the oral tradition they represent has roots in antiquity. The grammatical textbooks and reference grammars of Biblical Hebrew in use today are heirs to centuries of tradition of grammatical works on Biblical Hebrew in Europe. The paradox is that this European tradition of Biblical Hebrew grammar did not have direct access to the way the Tiberian Masoretes were pronouncing Biblical Hebrew.
In the last few decades, research of manuscript sources from the medieval Middle East has made it possible to reconstruct with considerable accuracy the pronunciation of the Tiberian Masoretes, which has come to be known as the ‘Tiberian pronunciation tradition’. This book presents the current state of knowledge of the Tiberian pronunciation tradition of Biblical Hebrew and a full edition of one of the key medieval sources, Hidāyat al-Qāriʾ ‘The Guide for the Reader’, by ʾAbū al-Faraj Hārūn. It is hoped that the book will help to break the mould of current grammatical descriptions of Biblical Hebrew and form a bridge between modern traditions of grammar and the school of the Masoretes of Tiberias.
Links and QR codes in the book allow readers to listen to an oral performance of samples of the reconstructed Tiberian pronunciation by Alex Foreman. This is the first time Biblical Hebrew has been recited with the Tiberian pronunciation for a millennium.
COVID-19 and business failures : The paradoxes of experience, scale and scope for theory and practice
Peer reviewedPostprin
Covid-19 and Business Failures: The Paradoxes of Experience, Scale and Scope for Theory and Practice
In light of growing scholarly works on business failure across the social science domains, it is surprising that past studies have largely overlooked how extreme environmental shocks and ‘black swan’ events such as those caused by the coronavirus (COVID-19) pandemic and other global crisis, can precipitate business failures. Drawing insights from the current literature on business failure and the unfolding event of COVID-19, we highlight the paradoxes posed by novel exogenous shocks (that is, shocks that transcend past experiences) and the implications for SMEs. The pandemic has accelerated the reconfiguration of the relationship between state and markets, increasing the divide between those with political connections and those without, it may pose new legitimacy challenges for some players even as others seem less concerned by such matters, whilst experiential knowledge resources may be both an advantage and a burden
- …