44 research outputs found
Alcántara MejĂa, JosĂ© RamĂłn, Adriana Ontiveros y Dann CazĂ©s Gryj, coords. Dramaturgia y teatralidad del Siglo de Oro: la presencia jesuita [RESEĂ‘A]
Alcántara MejĂa, JosĂ© RamĂłn, Adriana Ontiveros y Dann CazĂ©s Gryj, coords. Dramaturgia y teatralidad del Siglo de Oro: la presencia jesuita. MĂ©xico, D.F.: Universidad Iberoamericana, 2014. 283 pp. (ISBN: 978-607-417-265-2
Buscando el hilo: el laberinto de Teseo y los dilemas morales en las comedias del Siglo de
[Abstract] The word “labyrinth” (laberinto) occurs 341 times in 204 different comedias and autos sacramentales written by such authors as CalderĂłn de la Barca, GuillĂ©n de Castro, Miguel de Cervantes, Juan Bautista Diamante, Juan de Matos Fragoso, AgustĂn Moreto, Juan PĂ©rez de Montalbán, Francisco de Rojas Zorrilla, Juan Ruiz de AlarcĂłn, Tirso de Molina, Lope de Vega, and Antonio Zamora. In some of these plays the word is central to the play’s concept, such as in Lope de Vega’s El laberinto de Creta (1621) or CalderĂłn’s El laberinto del mundo (1717), while in other works (like Cervantes’s El laberinto de amor [1615]), it appears to be more tangential to the comedia’s overarching theme. In almost all cases, however, the presence of this word signals some sort of moral dilemma or ethical quagmire which the characters involved must somehow find their way out of. This essay will make its listeners more attuned to casuistical discourse in the comedias, while at the same time heightening awareness of the interplay of classical and Christian motifs. The resulting synthesis will be demonstrated to fit within established paradigms of Christian Humanism in the Renaissance and Baroque periods in Spain[Resumen] La palabra laberinto aparece 341 veces en 204 comedias y autos sacramentales escritos por dramaturgos tales como CalderĂłn de la Barca, GuillĂ©n de Castro, Miguel de Cervantes, Juan Bautista Diamante, Juan de Matos Fragoso, AgustĂn Moreto, Juan PĂ©rez de Montalbán, Francisco de Rojas Zorrilla, Juan Ruiz de AlarcĂłn, Tirso de Molina, Lope de Vega y Antonio Zamora. En algunas de estas obras dramáticas la palabra indica un tema central —por ejemplo, El laberinto de Creta (1621) de Lope de Vega, o El laberinto del mundo (1717) de CalderĂłn de la Barca—mientras que en otras (como El laberinto de amor [1615] de Cervantes), se relaciona con la temática de una manera más tangencial. En casi todos los casos, sin embargo, la presencia de esta palabra señala algĂşn tipo de dilema Ă©tico o moral del cual los personajes de la obra tienen que encontrar salida. Este trabajo les hará a sus lectores más atentos al registro casuĂstico en estas obras dramáticas, y a la vez alzará su conciencia sobre el resultante juego entre motivos clásicos y elementos cristianos. Se demostrará que dicha sĂntesis cabe dentro de paradigmas establecidos para el desarrollo del Humanismo Cristiano durante los perĂodos del Renacimiento y el Barroco en Españ
Vicios deleitosos: la Lujuria en la comedia
La Lujuria entra en la escena como mujer sentada en la Hidra de Siete Cabezas que representa los siete pecados capitales: «es Hidra de siete Cabezas, en cuya escamada espalda, lasciva Mujer se asienta». Coquetea con nosotros desde una torre de oro, invitándonos a beber de la copa dorada que lleva en la mano. Una acotación de un auto sacramental representativo reza, «en el segundo Carro una Torre dorada, y en su Capitel la Lascivia, con una Copa dorada en la Mano». Prima de la Soberbia y sus v..
Introduction, Special Issue: Digital Resources for Studying the Spanish Renaissance
This is the introduction to the special issue on Digital Resources for Studying the Spanish Renaissance