43 research outputs found

    CHILD-L2

    No full text
    Video recordings of French and German children that start acquiring German or French as an L2 with varying AOAs, mainly of approx. 3 years. Some families use additional languages, mainly English. The child is addressed in the L2 in the recording sessions, which are of the type interviewer/child interaction. On an average, for each child there is data from two occasions each year during two years. Only transcripts and metadata are available. Orthographic transcription according to project internal conventions

    BIPODE_PT

    No full text
    Subcorpus 'Iberian Portuguese' (one child) from the BIPODE project. Video recordings of one German/Portuguese simultaneous bilingual child, starting at approx. 1 year and 6 months. One or two recordings each month until approx. 5 years and 6 months. In each recording session (interviewer/child interaction) the child is addressed in both languages in one Portuguese and one German part. For privacy protection reasons, only the transcripts can be made available. Video recordings cannot be published

    BIPODE Media

    No full text
    Additional data from the BIPODE project

    BUSDE

    No full text
    Data from the BUSDE Projec

    Revisiting Universal Grammar

    No full text
    This paper sketches various specific scenarios within the Principles and Parameter Theory under which the question of whether Universal Grammar remains accessible to second language learners should be addressed. It also discusses some implications of several approaches to this issue and offers some speculation as to how the question is to be reformulated in the context of the Minimalist Program

    CHILD-L2 Media

    No full text
    Additional data from the CHILD-L2 project

    ZISA

    No full text
    Audio recordings of five adult learners of German as an L2 with L1s Spanish, Italian and Portuguese. Recording sessions (interview/conversation) in German once or twice a month over approx. two years starting 3-14 weeks after their arrival in Germany. Only transcripts and metadata are available. Orthographic transcription according to project internal conventions

    DUFDE Media

    No full text
    Additional data from the DUFDE project

    ZISA Media

    No full text
    Additional data from the ZISA project

    BIPODE_BR

    No full text
    Subcorpus 'Brazilian Portuguese' (two children) from the BIPODE project. Video recordings and transcriptions of two German/Portuguese simultaneous bilingual children, starting at approx. 1 year and 6 months. One or two recordings each month until approx. 5 years and 6 months. In each recording session (interviewer/child interaction) the child is addressed in both languages in one Portuguese and one German part. For privacy protection reasons, only the transcripts can be made available. Video recordings cannot be published
    corecore