45 research outputs found

    DIE QUELLEN DER AKZENTSCHWANKUNGEN IN DEN NEUEREN WƖRTERBƜCHERN DES KROATISCHES

    Get PDF
    U članku su opisana dva temeljna izvoriÅ”ta naglasnih nepodudarnosti u novijoj rječničkoj literaturi. Jedno se očituje u raskoraku između zapisane norme i naglasne prakse, a drugo se opaža na onim područjima na kojima naglasna norma danas joÅ” nije posve ustaljena pa se javljaju dvostrukosti (katkad i trostrukosti), kako je primjerice u dijelu pridjevnih složenica.In diesem Artikel wurden zwei Grundquellbereiche der NichtĆ¼bereinstimmung beim Akzentuieren in der neueren WƶrterbĆ¼cherliteratur dargestellt. Die erste ƤuƟert sich in der Unstimmigkeit zwischen der vorgeschriebenen Sprachnorm und der Anwendung des Akzentes. Die zweite ist in jenen Bereichen zu bemerken, wo die Akzentuierungsnorm heute noch nicht ganz stabil ist und deshalb kommen sie als doppelte Formen (manchmal sogar als dreifach) vor, wie das beispielsweise im Teil der Adjektivazusammensetzungen der Fall ist. Die Schwankungen kƶnnen nur durch die klare Darstellung von Stilschichten des Akzentes beseitigt werden, indem dabei klargelegt wird, was annehmbar ist, was sich dublierenlaƟt, was in der stilistischen Reserve bleibt und was unannehmbar ist. Eine ausfĆ¼hrliche Darstellung des Zustandes mit allen Einzelheiten auf allen vier Akzentsebenen ist in den AkzentswƶrterbĆ¼chern oder in dem speziellen prosodischen Handbuch zu erwarten. In anderen Typen von WƶrterbĆ¼chern aber wird die Wahl einigermaƟen verengt

    Životopis; Popis radova

    Get PDF

    Ansichten von Tone PeruÅ”ko Ć¼ber die kroatische Sprache in Istrien

    Get PDF
    Iako Tone PeruÅ”ko nije bio ponajprije jezikoslovac, svejedno su njegova jezična razmatranja svojedobno imala znatna odjeka u općoj i stručnoj javnosti, napose u Istri. U njima autor raspravlja o jezicima i govorima u Istri, podsjeća Å”kole na njihovu veliku zadaću u promicanju jezične kulture, u izvornoj narodnoj pjesmi i narodnim govorima nalazi stare jezične posebnosti, bilježi živu narodnu riječ, potiče suvremenike da posvete viÅ”e pozornosti toponomastici svoga kraja. I o svemu tome piÅ”e pouzdano i živahno. Posve je naravno da su neki dijelovi u njegovim radovima danas, četrdesetak godina od njihova nastanka, zastarjeli. Važnije je ipak da je PeruÅ”ko pristupao svakomu pa i naoko sitnomu jezičnom pitanju promiÅ”ljeno i s biranim jezičnim osjećajem.Obwohl Tone PeruÅ”ko in erster Linie kein Sprachwissenschaftler war, fanden seine sprachlichen Betrachtungen seinerzeit einen betrƤchtlichen Anklang in der allgemeinen und fachlichen Ɩffentlichkeit, besonders in Istrien. Der Autor unterlegt in diesen Betrachtungen Ć¼ber Sprachen und Redewendungen in Istrien, fordert Schulen an ihre wichtige Aufgabe auf, die Sprachkultur zu fƶrdern, findet alte Sprachbesonderheiten in ursprĆ¼nglichen Volksgedichten und in den Volksredeweisen, zeichnet die lebendige Rede im Volk und treibt seine Zeitgenossen an, mehr Aufmerksamkeit der Ortsnamenkunde ihrer Heimat zu widmen. DarĆ¼ber schreibt er lebhaft und vertrauensvoll. Es ist selbstverstƤndlich normal, dass einige Teile in seinen Werken, etwa vierzig Jahre nach ihrer Entstehung, veraltet sind. Wichtig jedoch ist hervorzuheben, dass sich PeruÅ”ko fĆ¼r jedes, sogar gering scheinendes Sprachgebiet mit gewƤhltem SprachgefĆ¼hl auseinandergesetzt hat

    TONE PERUÅ KO DANAS

    Get PDF
    nem

    DER AKZENT DERADJEKTIVA IN DER KROATISCHEN SCHRIFTSPRACHE

    Get PDF
    U radu su prikazana temeljna obilježja naglasnog sustava u pridjeva prema stanju u organskoj i književnojezičnoj razini. Ta se obilježja očituju u naglasku neodređenoga i određenog oblika, zanaglasnim dužinama, naglasku pridjevnih složenica i u pojavi stalnog naglaska u određenim kategorijama. Nakon toga navedena su mjerila razdiobe u naglasne tipove i podtipove u suglasju s danaÅ”njim akcentoloÅ”kim glediÅ”tima.In dieser Arbeit wurden die Grundeigenschaften des Akzentsystems bei den Adjektiva dargestellt, und zwar dem Stande nach auf der organischen und schriftsprachlichen Ebene. Diese Eigenschaften ƤuƟern sich sowohl im Akzent der bestimmten und unbestimmten Adjektivformen, in der Nachakzentuierten LƤnge, im Akzent der adjektivischen Zusammensetzungen als auch in der Erscheinung des stƤndigen Akzentes in bestimmten Kategorien. Danach wurden die EinteilungsmaƟstƤbe in den Betonungstypen und Untertypen angefĆ¼hrt, die mit dem heutigen Standpunkt des Akzentes Ć¼bereinstimmen

    O početku

    Get PDF

    Therapy of Umbilical Hernia during Laparoscopic Cholecystectomy

    Get PDF
    The aim of this study is to show our experience with umbilical hernia herniorrhaphy and laparoscopic cholecys- tectomy, both in the same act. During last 10 years we operated 89 patients with cholecystitis and pre-existing umbilical hernia. In 61 of them we performed standard laparoscopic cholecystectomy and additional sutures of abdominal wall, and in 28 patients we performed in the same act laparoscopic cholecystectomy and herniorrhaphy of umbilical hernia. We observed incidence of postoperative herniation, and compared patients recovery after herniorrhaphy combined with laparoscopic cholecystectomy in the same act, and patients after standard laparoscopic cholecystectomy and additional sutures of abdominal wall. Patients, who had in the same time umbilical hernia herniorrhaphy and laparoscopic chole- cystectomy, shown better postoperative recovery and lower incidence of postoperative umbilical hernias then patients with standard laparoscopic cholecystectomy and additional abdominal wall sutures
    corecore