12 research outputs found
Coislin 268
ISAAC LE SYRIEN. sermones ascetici XCIIJEAN CLIMAQUE (S.). scala Paradisi gradus 27-30JEAN CLIMAQUE (S.). liber ad pastoremNIL (s.). capita paraeneticaNIL (s.). epistolaeNIL (s.). sententiaeNIL (s.). citNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.1 ISAAC LE SYRIEN, sermones ascetici traduits par les moines sabbaïtes Patrice et Abraham (cf. Vat. gr. 391, ff. 166 SS.), dans l'ordre suivant : (ff. 1-6v) πίναξ ; (ff. 7-104v) [livre 1], λόγοι αʹ-λςʹ ; (ff. 105-219) livre 2, λόγοι λζʹ-Ϟϐʹ ; le n° Ϟϐʹ est la lettre à Syméon (Mai, Nova Patrum Bibliotheca, VIII, 3, p. 157-187). Dans les marges, scholies de divers auteurs (cf. Montfaucon, Bibl. Coislin., p. 312). 2 Extraits ascétiques arrachés de plusieurs manuscrits en mauvais état. L'ordre paraît devoir être ainsi restitué : 1λόγοι διάφοροι τῶν ἁγίων πατέρων καὶ ἀποφθέγματα τοῦ ἁγίου Νείλου ; la première partie (ff. 238-240) est assez proche des « capita paraenetica » de s. Nil (M. 79, 1253 C 13-1261 C) ; la seconde (ff. 240-243v) correspond à peu près aux « sententiae » (M. 1240-1249) ; la troisième (ff. 243v-245v) est composée de sentences attribuées à divers auteurs d'apophtegmata ; la quatrième (ff. 230-237) comprend, sous le titre ἕτερα τοῦ ἁγίου Νείλου une nouvelle série d'extraits ; le premier n'est autre que la lettre III, 71 de S. Nil (M. 421), le dernier est une réponse du même à un disciple. L'ensemble est entouré de scholies. 2(ff. 237v. 220-222v. 246v-251) recueil d'Apophtegmata Patrum mutilé et différent de M. 65 ; inc. Εἶπεν ὁ ἀϐϐᾶς Ἡσαΐας · Ἐὰν ἀναστῇς ἐν τῷ κελλίῳ, des. Ὅσοι τῆς ἁγίας γνώσεως γινόμεθα μέτοχοι καὶ τῶν ἀκουσίων μετεωρισμῶν... καὶ εἰς τοὺς σύμπαντας αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν. 3fragments de [S. JEAN CLIMAQUE] : a(ff. 223-229v) scala paradisi, gradus 27-30 (M. 88, 1096-1160), b(f. 229v) liber ad pastorem jusqu'aux mots καὶ τὰ ἐξ ὀκνηρίας (M. 1065-1068 A 7).anc. 11
Recueil.
Contient : SAINT SIMÉON LE STYLITE. Œuvres ascétiques. Trente six homélies (1 v-164) ; SAINT ISAAC. LE SYRIEN. Œuvres ascétiques. Fragment de la 5e homélie (212-214 v)Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie non datée, exécutée par Ġabriyāl (f. 184).Une notice de Renaudot. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D
Recueil.
Contient : Apocalypse du Pseudo-Grégoire ; Histoire de saint Mazdārī et de sa lutte avec Satan ; SAINT JEAN CHRYSOSTOME. Homélie sur les mages et le massacre des Innocents (13 Ṭūba) ; Miracle accompli par la Sainte Croix en faveur de Maron et de son épouse Marie ; Histoire du fils du gouverneur de la ville d'al-Kunūz qui se fit moine ; Histoires de moines ; Histoire d'un jeune homme et de la fille d'un roi ; Vie de saint Anbā Yaʿqūb le Moine (3 Am?īr) ; SAINT ISAAC LE SYRIEN. Propos ascétiques ; JEAN, patriarche d'Alexandrie. Controverse avec un juif ; Vie de sainte Hilaria, fille de l'empereur Zénon (21 Ṭūba) ; Vie de saint Basile et de saint Grégoire (6 Ṭūba) ; ANBĀ ISAAC, évêque dʾAnṣanā. Panégyrique de saint Anbā Coluthus et récit de ses miracles (24 Ba?nas) ; Vie de sainte Bartanūbā (21 Ṭūba)Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie anonyme et non datée
Recueil.
Contient : EVAGRE. Œuvres ascétiques ; Sections 1-16 : Épître à Lucius sur la vie monastique ; Traité sur les vices opposés aux vertus, en 8 chapitres ; Traité sur la prière, en 150 chapitres ; Traité sur l'ascèse, en 100 chapitres ; Sections 19-27 : Grand Antirrhétique ; Sections 28-35 : Traité sur les huit mauvaises pensées ; Traité sur les diverses mauvaises pensées ; Trois traités dans le style de l'Ecclésiaste, du Cantique des Cantiques et des Proverbes ; Le miroir des moines ; Commentaires sur la prière dominicale ; Épître à Anatole ; Vie de saint Evagre ; Fragment tiré des Pères spirituels ; SAINT JEAN CLIMAQUE. Livre de l'Échelle ; JEAN DE CARPATHES. Traité sur la vie monastique, adressé aux moines de l'Inde, en 100 chapitres ; Histoire d'un moine d'al-Qalaf ; SAINT ISAAC LE SYRIEN. Œuvres ascétiques, fragments ; JEAN SABA. Œuvres ascétiques ; XXVIII homélies sur l'ascèse ; XLVIII épîtres ; Premier discours sur la connaissanceNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Manuscrit formé de parties de trois manuscrits (f. 1-178, 179-321, 322-477). — Copies anonymes et non datées.Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1736). Acheté par Vansleb à Nicosie en juin 1671. Cachets de cire au chiffre de Vansleb. — Essais de plume (f. 1) ; maximes diverses (f. 1 v-2) ; lettres de l'alphabet et marque d'un lecteur anonyme (f. 322). — Notes marginales
Kitāb iʿtirāf al-abāʾ muʿallimī l-kanīsa.
Iʿtirāf al-abāʾNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Manuscrit formé d'une partie ancienne et de plusieurs parties refaites. — Copie anonyme et non datée. Table des auteurs dont les extraits forment cette compilation (2 v-4 v) Inc. : قال الاثنا عشر رسول وبلوس الاناء المنتخب و يعقوب المسما اخو الرب اسقف ياروشليم Exp. : وخلق من العذرى بمثال لا ينطق به وقال وطار امينا عند من خلقه Extraits des XXX homélies de saint Grégoire de Nazianze (395-403 v) ; extraits de l'homélie 27 du commentaire sur l'Épître aux Hébreux, de saint Jean Chrysostome (403 v-404) ; extraits des homélies 39 et 14 de saint Isaac le Syrien (403-404 v).Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D
Coislin 232
AGATHON. citBARSANUPHE. citBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. sermo de renuntiatione saeculiBASILE DE CÉSARÉE. 6. Varia, apocrypha. sur l'idéal monastique (inc. Ἠκούσατε... Χριστοῦ λέγοντοςÀ ὅστις ἀφῆκε)CASSIEN. citGRÉGOIRE LE GRAND. dialogues (prolégomènes, ch. 28 et 29)GRÉGOIRE LE GRAND. dialogues (extr. du livre 3)ISAAC LE SYRIEN. citISAÏE L'ANACHORETE. citJEAN CHRYSOSTOME (S.). 1. Œuvres authentiques. incomprehensibili (de) contra Anomœos, sermones 1-5. 11. 7MAXIME LE CONFESSEUR (S.). citPACHOME. citPAPHNUCE. citNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Recueil d'écrits ascétiques, 1(ff. 2-6) S. BASILE, sermo de renuntiatione saeculi (un peu moins long que dans M. 31, 625-648) ; 2(ff. 6v-9v) sur la vie et la discipline monastiques, τοῦ αὐτοῦ μεγάλου Βασιλείου τὸ Πῶς δεῖ εἶναι τὸν μοναχόν (inc. Ἠκούσατε... Χριστοῦ λέγοντος Ὅστις ἀφῆκε πατέρα, des. ἀξιωθείημεν τῆς τοῦ Θεοῦ βασιλείας κτλ.). 3florilège ascétique divisé en chapitres ; le premier (ff. 10-16v) mutilé de son début semble relatif à l'ἀκηδία ; on y cite successivement l'abbé Isaie, Maxime, Agathon, Paphnuce, Barsanuphe, Éphrem, Isaac, la bienheureuse Synclétique ; le second (ff. 16v-21) est intitulé περὶ κενοδοξίας ; les auteurs cités sont Isaie, Isaac, Cassien, Pachôme ; le troisième (ff. 21-22) περὶ βλασφημίας, correspond à la question-réponse d'ANASTASE LE SINAÏTE (éd. Papadopoulos-Kerameus, Ἀνάλ. Ἱεροσ. σταχ., I, 1891, p. 400-404 ; cf. Vat. gr. 496, ff. II-IVv) ; le quatrième (ff. 22v-24v), consacré à l'aumône, est composé d'extraits du livre 3 des Dialogues [de saint Grégoire le Grand] (ch. 1, 37, 9 ; M. lat. 77, 215 D 5-221, 310 A 13-311 D, 198 BC), des ch. 28-29 des prolégomènes (M. lat. 66, 185), de passages de la vie de saint Sabas (ff. 24v-26) et de saint Jean l'Aumônier (f. 26r.v). 4(f. 27r.v) sur l'élévation du pain de la Panagia ; inc. Τὸ μέγα τοῦτο καὶ θαυμαστὸν μυστήριον, des. τῆς συγχωρήσεως αὐτοῦ ταῖς πρεσϐείαις αὐτῆς (cf. Syméon de Thessalonique, dans M. 155, 665-9). 5(ff. 28-160) Apophtegmata Patrum d'après une tradition assez différente de l'édition (M. 65) ; l'exemplaire copié par le scribe omettait ce qu'on lit dans M. 365 A 12-380 A 12. Le début de l'ouvrage jusqu'à ὅτι εἶπες μοι ὅταν ἀποσχίσῃ (M. 96 A 1 = f. 32) était perdu dès le XIVe siècle ; on y suppléa par un nombre de feuillets équivalents dont il ne reste que les deux premiers (28. 29) ; la suite fut remplacée au XVIe siècle (ff. 30-31) par trois feuillets, dont le second s'est perdu (entre 30 et 31 manquent les mots εἶπε τις τῷ ἀϐϐᾷ Ἀρσενίῳ — ἵνα μὴ ὕϐριν πάθῃ : M. 89 C 6-92 Β 3). 6(ff. 160-298v) histoires des solitaires égyptiens à peu près comme dans le Coislin 126, f. 158 ss. ; les récits de l'abbé Daniel de Scété (ff. 262v-281) ont été publiés par L. Clugnet (Revue de l'Orient chrétien, 1900, p. 50 ss. ; cf. 1901, p. 84) ; un feuillet manque après 294v (καὶ οὐκ εἴασε τὸν ἐχθρὸν — καὶ ἔλεγεν ὅτι διαφόρως = Coislin 126, ff. 348v-349v) ; finit brusquement : καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν αὐτὸν ὁ γέρων. Le f. 1 arraché d'un manuscrit du XIVe siècle (papier, 2 col., 29 lignes) contient un extrait de la vie d'Étienne le Jeune ; inc. mut. ἔρωτι κατ' ἄκρας ἁλούς, des. πρὸς τὸν μέγιστον τῆς τοῦ Θεοῦ σοφίας ναὸν κατὰ πόθον (cf. M. 100, 1073 C-1077).anc. 37, Séguier 3
Coislin 370
AMMONAS. exhortationsAMMONAS. lettre 6ISAAC LE SYRIEN. sermones ascetici XLLE QUIEN. sommaires de divers manuscritsMAXIME LE CONFESSEUR (S.). epistola 1PALLADIUS D'HELENOPOLIS. histoire lausiaqueTHALASSIUS. centuries 1-4Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Œuvres ascétiques. 1 [XL sermons d'ISAAC LE SYRIEN] (faute d'édition, je les compare à la collection du Coislin 268 ; les numéros en exposant suivis des chiffres des feuillets entre parenthèses sont ceux de notre manuscrit ; les chiffres grecs suivis de l'indication de feuillets sont ceux du Coislin 268). 1(ff. 1-9v) inc. mut. πάσης τῆ[ς οἰκουμένης] = δ', ff. 19v-23v. 2(ff. 9v-29v) λόγος ἕτερος, λ' κεφά(λαια) = ε', ff. 23v-29v. 3(ff. 29v-45v) λόγος ἕτερος τρίτος = ς', ff. 30-37. 4(ff. 45v-66v) κατ' ἐρώτησιν καὶ ἀπόκρισιν = λδ', ff. 88v-98v, 19 εἰκονίζονται δι' ἀποκαλύψεων. 5(ff. 66v-68v)= ιη', ff. 57v-58v. 6-9(ff. 68v-79v) = κδ'-κζ', ff. 75v-81. 10(ff. 80-85) = ζ', ff. 37-39v. 11-16(ff. 85-100v) = θ'-ιδ', ff. 42-49. 17(ff. 100v-104v)= ις', ff. 53v-55v. 18(ff. 104v-107) = ιθ', ff. 58v-60. 19(ff. 107-112) = κ', ff. 60-62v. 20(ff. 112-118v) = κγ', ff. 72-75v. 21-23(ff. 118v-124)= λα'-λγ', ff. 86-88v. 24-26(ff. 124-137v)= λζ'-λθ', ff. 105-111v. 27-28(ff. 137v-145)= κη' et κθ', ff. 81-84v, l. 3 ab imo πρὸς τελειότητα τῶν ψυχῶν αὐτῶν. 29-33(ff. 145-156v)= ν'-νδ', ff. 134-139. 34-38(ff. 156v-179v)= μδ'-μη', ff. 118v-131v. 39(ff. 180-182v. 269-271) = μθ', ff. 131v-134. 40(ff. 271-274)= μγ', ff. 117-118v. 2 (ff. 274-275) ANASTASE LE SINAÏTE, κεφάλ(αια) πλήρη ὠφελείας καὶ κατανύξεως (inc. Οὐαί σοι, ψυχή, ὅτι ἐν γνώσει, des. μέλλεις γὰρ μετὰ μικρὸν τὸν ζυγὸν ἀναδέχεσθαι). 3 AMMONAS (ff. 183-184v) lettre 6 (éd. F. Nau, dans Patrol. Or., XI, 1915, p. 450-452) ; (ff. 184v-191) exhortations 1-7. 9. 12. 10. 11. 13. 16. 17 (op. cit., p. 458 ss.) sous le titre τοῦ αὐτοῦ κεφάλεα ιδ' πάνυ ὀφέλ(ιμα). 4 (ff. 191-199) S. MAXIME, λόγος παραινετικὸς ἐν εἴδει ἐπιστο(λῆς) πρὸς δοῦλ(ον) τοῦ Θεοῦ Γεώργι(ον) ἔπαρχ(ον) Ἀφρικῆς (= adaptation de la lettre 1 à partir de M. 91, 380 Β 8 ; inc. Σκοπήσωμεν ἀκριϐῶς... πῶς περιπατοῦμεν). 5 Histoire lausiaque (recension longue, assez proche de celle qu'on lit dans M. 34, 995 ss. ; cf. Butler, The Historia lausiaca of Palladius, I, p. 24-38 ; II, p. XVI) ; le début de l'ouvrage et plusieurs chapitres (ff. 199. 201v. 209v. 221) sont mis au nom de s. Jérôme. — On lit à la suite (ff. 199-209v) le prooemium Ἐν ταύτῃ τῇ βίϐλῳ, la lettre Μακαρίζω liée à la narration Πολλῶν πολλὰ (M. 995-1010) ; (ff. 209v-211) ch. 1, Isidore ; (ff. 211-212v) ch. 2, Dorothée ; (ff. 213-214) ch. 4, Didyme ; (ff. 214-226v) ch. 7-13 : les moines de Nitrie, Amoun, Or, Pambo, Pior [Παμϐὼ ms.], Ammonius, Benjamin ; (ff. 226v-228v) ch. 15 et 16, Païsius et Isaïe ; (ff. 228v-231) ch. 18, Nathanael ; (ff. 231v-235v) ch. 19 et 20, Macaire ; finit brusquement avec les mots οὕτως γὰρ ἀνηλίσκοντο (M. 1049 Β 15) plusieurs feuillets étant disparus à cet endroit ; (ff. 236-238v) ch. 22 [Moyse] à partir des mots ὡς μικρὸν δεῖ (M. 1066 C 13) ; (f. 239r.v) ch. 33[Ptolémée] à partir des mots μὴ οὔδης ἀντιμισθίας (M. 1092 C 10) ; (ff. 239v-244v) ch. 83, suivi, sans séparation aucune, de 84 et de 85 interrompu aux mots παραμείνας δὲ τρεῖς ἡμέρας (M. 1187 Β 8). 6 THALASSIUS, centuries (M. 91, 1428-1469), savoir (ff. 245-252) cent. 1 ; (ff. 252-258) cent. 2 ; (ff. 258v-265) cent. 3 ; (ff. 265-268. 276-280v) cent. 4.anc. 22
Recueil.
Contient : Recueil d'apophtegmes des pères, intitulé : Kitāb aqwāl al-abāʾ al-qiddīsīn ; SAINT ISAAC LE SYRIEN. Réponse à trois questions de saint Siméon le Stylite ; SAINT MACAIRE. Fragment d'homélie sur la prière (233 v-235) ; SAINT JEAN CHRYSOSTOME. Fragment d'homélie sur l'envie ; ÉTIENNE, moine de Thébaïde. Fragment d'homélie sur la vie monastiqueNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie anonyme et non datée.Une notice de Renaudot. Acheté par Vansleb à Nicosie en juin 1671. Cachets de cire au chiffre de Vansleb
Recueil.
Bible. A.TContient : Traité de théologie anonyme et sans titre, contenant les questions d'un élève et les réponses du maître ; Martyre de saint Cyriaque et de sainte Julitte ; Miracle opéré par la Vierge Marie à Apamée (Awfīmā) ; La Sagesse de Sybille ; Histoire d'un jeune homme qui répondit à toutes les questions de la fille d'un roi ; Entretien de Moïse avec Dieu sur le mont Sinaï ; Vie de saint Pantaléon ; Histoire du fils du gouverneur de la ville d'al-Kunūz qui se fit moine ; Apocalypse du Pseudo-Grégoire ; Miracle opéré par saint Élie dans l'église d'al-Isbit, sur le mont ʿAwf ; SAINT JACQUES, évêque de Jérusalem. Homélie sur la nativité de la Vierge Marie ; Histoire d'Abraham et de son fils Isaac ; SAINT EPHREM. Homélie sur la résurrection et la sortie de l'âme du corps ; Récit de la mort de Moïse ; SAINT BASILE. Homélie sur le dimanche, le vendredi et la sortie de l'âme du corps ; Martyre de sainte Thècle ; Entretien de Notre-Seigneur avec ses disciples sur le mont Sinaï ; Martyre de saint Georges ; SAINT ISAAC LE SYRIEN. Homélie sur le repentir et le renoncement au monde ; Fragment d'un traité de spiritualité occidentale, anonyme et sans titre ; Histoire de Joseph, fils de Jacob ; Livre de Tobie ; Récit de l'assomption de la Vierge Marie ; Martyre de sainte Irène ; Collection de soixante-dix miracles opérés par la Vierge MarieNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie exécutée à Jérusalem par Mīḫāʾīl Musaddiyya, commencée le 24 Ḥazīrān (f. 214) et achevée pour les fol. 3-95, le 13 Tammūz (f. 95), pour les fol. 95-115 v, le 6 Tammūz (f. 95), pour les fol. 116-133 v, le 12 Tammūz (f. 133 v), pour les fol. 134-214, le 28 Tammūz (f. 214).Mention d'une épidémie de peste à Jérusalem en 1785, et marque d'un pélerin (f. 214 v)
Recueil.
Contient : Histoire des Réchabites, fils de Jonadab, par Zosime ; SAINT EPHREM. Homélie sur la distinction entre le bien et le mal ; Récit de la mort d'Aaron ; SAINT JEAN CHRYSOSTOME. Homélie sur l'épître de saint Paul aux Colossiens, I, 20 ; SAINT JACQUES DE SARŪǦ. Homélie sur la nativité de saint Jean-Baptiste (24 Ḥazīrān) ; Récit de la dormition de la Vierge Marie ; Miracle opéré par la Vierge Marie ; Martyre de saint Jacques l'Intercis ; SAINT ISAAC LE SYRIEN. Homélie sur la penitence et le renoncement au monde ; THÉODULE. Homélie sur le mauvais riche, Lazare et la pénitence ; SAINT EPHREM. Homélie sur la fin du monde et la venue de l'Antéchrist ; SAINT EPHREM. Homélie sur la foi, la charité et le second avènement de Notre-Seigneur ; Histoire d'un moine qui resta cinquante ans dans le désert ; SAINT JEAN CHRYSOSTOME. Homélie sur le dimanche, le mercredi et le vendredi ; SAINT JEAN CHRYSOSTOME. Homélie sur ceux qui s'abstiennent de la Messe et de la Sainte Table ; Apocalypse du Pseudo-GrégoireNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie anonyme et non datée.Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari. Provient de la Bibliothèque Gaulmin