296 research outputs found

    Le roman populaire au service de l’histoire contemporaine: “La Juive au Vatican”, et “DĂ©bora”, de Joseph MĂ©ry

    Get PDF
    La Juive au Vatican et sa suite DĂ©bora, ont Ă©tĂ© Ă©crits par Joseph MĂ©ry entre 1850 et 1852. Ces ouvrages aujourd’hui oubliĂ©s, imaginĂ©s par un polygraphe non dĂ©nuĂ© de talent, ne sont pas des romans historiques mais des romans dans lesquels tous les ressorts du romanesque, proche du genre du feuilleton (multiples personnages que l’on retrouve dans toutes les situations possibles; opposition manichĂ©enne du bien et du mal; suites d’épreuves; enchaĂźnement de coĂŻncidences; rebondissements; dissĂ©mina..

    « Retrouver les choses par le dedans »

    Get PDF
    Jules Romains refuse les systĂšmes, auxquels il oppose un « travail organique ». Il reproche Ă  Zola d’avoir conçu pour Les Rougon-Macquart une unitĂ© de façade, l’hĂ©rĂ©ditĂ© devenant Ă  ses yeux un principe aussi artificiel qu’abstrait. Il veut aussi Ă©viter le plus possible les piĂšges du sĂ©riel par la traduction littĂ©raire de l’unanimisme et de la simultanĂ©itĂ©. Le caractĂšre Ă©pars, fragmentaire, disparate des brouillons, l’absence de structure centrale reliant entre eux les cercles du plan unanimiste, l’absence de constitution mĂ©thodique du dossier prĂ©paratoire sont autant de diffĂ©rences avec Zola ; pour autant, l’ensemble des volumes des Hommes de bonne volontĂ© montre que Jules Romains, soucieux de mĂ©nager l’intĂ©rĂȘt des lecteurs, et choisissant pour cette raison de composer une totalitĂ© cohĂ©rente, n’a pas rĂ©ussi Ă  briser les liens avec les grands exemples du xixe siĂšcle.Jules Romains refuse les systĂšmes, auxquels il oppose un « travail organique ». Il reproche Ă  Zola d’avoir conçu pour Les Rougon-Macquart une unitĂ© de façade, l’hĂ©rĂ©ditĂ© devenant Ă  ses yeux un principe aussi artificiel qu’abstrait. Il veut aussi Ă©viter le plus possible les piĂšges du sĂ©riel par la traduction littĂ©raire de l’unanimisme et de la simultanĂ©itĂ©. Le caractĂšre Ă©pars, fragmentaire, disparate des brouillons, l’absence de structure centrale reliant entre eux les cercles du plan unanimiste, l’absence de constitution mĂ©thodique du dossier prĂ©paratoire sont autant de diffĂ©rences avec Zola ; pour autant, l’ensemble des volumes des Hommes de bonne volontĂ© montre que Jules Romains, soucieux de mĂ©nager l’intĂ©rĂȘt des lecteurs, et choisissant pour cette raison de composer une totalitĂ© cohĂ©rente, n’a pas rĂ©ussi Ă  briser les liens avec les grands exemples du xixe siĂšcle.Jules Romains rejected systems, to which he opposed an “organic work”. He reproached Zola for having conceived merely a façade of unity in Les Rougon-Macquart: heredity, that according to him became a principle as artificial as it was abstract. He wanted to avoid as much as possible the traps of the serial by opting for the literary transposition of unanimity and simultaneity. The scattered, fragmentary and heterogeneous character of his drafts, the absence of a central structure linking the circles of the Unanimist outline, the absence of a systematic constitution of a preparatory dossier, are all so many differences with Zola’s method. Yet, the sequence of volumes of Les Hommes de bonne volontĂ© shows that Jules Romains, determined to hold the readers’ interest, and thus choosing to compose a coherent totality, was not able to free himself from the great 19th-century models. Jules Romains lehnt Systeme ab und stellt ihnen das Konzept einer „organischen Arbeit“ entgegen. Er wirft Zola vor, in Les Rougon-Macquart eine nur fassadenhafte Einheit geschaffen zu haben, wobei die Vererbungstheorie in seinen Augen ein kĂŒnstliches und abstraktes Prinzip ist. Er möchte auch, wenn irgend möglich, die Fallen des Seriellen meiden, indem er eine literarische Entsprechung zu Einstimmigkeit und Gleichzeitigkeit sucht. Der zerstreute, disparate und uneinheitliche Charakter der EntwĂŒrfe, das Fehlen einer zentralen Struktur, welche die verschiedenen Kreise des einstimmigen Plans miteinander verbindet, sowie das Fehlen eines methodisch angelegten „dossier gĂ©nĂ©tique“ – dies alles sind Unterschiede zu Zola; trotzdem zeigen die BĂ€nde von Les Hommes de bonne volontĂ© insgesamt, dass Jules Romains, darauf bedacht, das Interesse der Leser zu wecken, und daher bestrebt, ein kohĂ€rentes Ganzes zu schaffen, es nicht vermochte, mit den großen Vorbildern des 19. Jahrhunderts zu brechen.Jules Romains rechaza los sistemas, a los que le contrapone un “trabajo orgĂĄnico”. Le reprocha a Zola el haber concebido en Los Rougon-Macquart una unidad superficial: la herencia se convierte, en su perspectiva, en un principio tan artificial como abstracto. Trata tambiĂ©n, en lo posible, de evitar las trampas de la serie a travĂ©s de la traducciĂłn literaria del unanimismo y la simultaneidad. El carĂĄcter disperso, fragmentario, dispar de los borradores, la ausencia de una estructura central que vincule los cĂ­rculos del plan unanimista entre ellos, la inexistencia de un dossier preparatorio constituido metĂłdicamente, constituyen verdaderas diferencias con Zola; no obstante, el conjunto de los volĂșmenes de Hommes de bonne volontĂ© pone de manifiesto que Jules Romains, en su intento de componer una totalidad coherente para preservar el interĂ©s de sus lectores, no ha logrado romper los vĂ­nculos con los grandes ejemplos del siglo XIX.Jules Romains recusa os sistemas, a que contrapĂ”e o «trabalho orgĂąnico». Critica Zola por ter projetado em Les Rougon-Macquart uma unidade de fachada, pois a hereditariedade torna-se aos seus olhos um princĂ­pio tĂŁo artificial quanto abstrato. Igualmente pretende evitar as armadilhas do modelo serial, que encontram tradução literĂĄria no unanimismo e na simultaneidade. O carĂĄter disperso, fragmentĂĄrio e desigual dos seus rascunhos, a ausĂȘncia de uma estrutura central ligando entre si os cĂ­rculos do plano unanimista, a falta de um dossier preparatĂłrio constituĂ­do metodicamente sĂŁo algumas das diferenças com Zola; nĂŁo obstante, o conjunto dos volumes dos Hommes de bonne volontĂ© mostra que Jules Romains, preocupado com o interesse dos leitores e com a totalidade coerente que lhes deseja proporcionar, nĂŁo foi capaz de romper com os grandes exemplos do sĂ©culo XIX.Jules Romains rifiuta i sistemi, ai quali contrappone un “lavoro organico”. Rimprovera Zola per aver concepito nei Rougon-Macquart un’unitĂ  di facciata, poichĂ© l’ereditĂ  diventa, ai suoi occhi, un principio tanto artificiale quanto astratto. Egli vuole anche evitare il piĂč possibile le insidie della serialitĂ , grazie alla traduzione letteraria dell’unanimismo e della simultaneitĂ . Il carattere sparso, frammentario, eterogeneo dei brogliacci, l’assenza di struttura centrale per collegare tra loro i circoli del piano “unanimista”, l’assenza di costituzione metodica del dossier preparatorio, sono altrettante differenze tra Romains e Zola; ciononostante, l’insieme dei volumi degli Hommes de bonne volontĂ©, dimostra che Jules Romains, preoccupato di venire incontro all’interesse dei lettori, e cercando perciĂČ di comporre una totalitĂ  coerente, non Ăš riuscito a rompere i legami con i grandi esempi del XIX secolo

    Caroline Julliot, Le Grand inquisiteur, naissance d’une figure mythique au xixe siùcle

    Get PDF
    Dans cet ouvrage issu d’une thĂšse de doctorat, Caroline Julliot Ă©tudie l’évolution de la reprĂ©sentation littĂ©raire d’un personnage historique, le Grand Inquisiteur, Ă  partir du xviiie siĂšcle. Le volume se compose d’une longue introduction suivie de cinq chapitres, eux-mĂȘmes complĂ©tĂ©s par une sĂ©rie d’annexes: une notice historique, trĂšs utile, et plusieurs index. Comprenant aussi quelques illustrations, il s’achĂšve sur une substantielle bibliographie. Les philosophes des LumiĂšres ont dĂ©noncĂ©, ..

    DĂ©truire le rĂ©el : « l’outrance de sĂšve » du Paradou (Ă  propos de La Faute de l’abbĂ© Mouret, d’Émile Zola)

    Get PDF
    Naturalism is based on the sense of Reality. But Zola broke this one in the second part of his novel La Faute de l’abbĂ© Mouret, by the description of the garden named « Paradou ». As usual, he used numerous documents and he inserted lists of names (flowers, plants, trees) into his novel ; but the result is not the same as in the other novels containing lists of names of foodstuffs (Le Ventre de Paris) or clothes (Au Bonheur des dames). The reference vanishes because Zola often accumulates names of plants unknown although existing ; besides, he multiplies metaphors, so that it is impossible to visualize Paradou, which is a strange creation. The description of the garden distorts and even destroys reality but builds a poetic object

    Le Jugement dernier de Léon Delmont : déplacements du sacré dans La Modification de Michel Butor

    Get PDF
    The compartment in A Change of Heart is a secular space. However, the Sacred will gradually invade it through hallucinations of the narrator. Thus an unexpected and fantastic struggle led by the Pope, priests, cardinals, prophets and sibyls against Leon Delmont will cause a change of his initial decision, motivating and justifying the novel’s title

    François-Marie Mourad, Zola critique littéraire

    Get PDF
    C’est tout un pan de l’histoire des formes et des idĂ©es que restitue François-Marie Mourad dans Zola critique littĂ©raire. Inscrivant son enquĂȘte dans le cadre de la sociocritique, sans pour autant s’enfermer dans un seul axe mĂ©thodologique, il fonde son Ă©tude des textes sur l’analyse de l’intertexte (notamment la correspondance) comme du contexte, reconstituant une ample chaĂźne causale, posant des repĂšres, et rĂ©parant ainsi une mĂ©moire perdue aprĂšs quelques dĂ©cennies d’« amnĂ©sie structuralist..

    La poĂ©sie de Philippe Jaccottet : rĂ©parer l’absence, « Ă  la frontiĂšre de Dieu »

    Get PDF
    In 1961 Philippe Jaccottet wrote: "The best answer to all kinds of questions is the poem’s very absence of a response". In keeping with the elusive nature of the world, abandoned by the gods and by God, the poem remains mysterious, thus trans-lating as well as preserving the inexhaustible richness of Nature and human beings. So the poet not only accepts such a precarious situation, but learns from it. Nevertheless, when someone dear dies, the poet tends to deny the absence of the loved one and revolts against it, since there no longer are any signs of presence: merely incomprehensible absence. Yet he chooses to bear witness, even if he remains ignorant and weak. In effect, this is a duty: poetry provides a link which enables the separation to avoid becoming a definitive absence. Words are repairing shuttles

    Bernard Simeone. Traducteur de Luzi, Caproni et Sereni en France. Antonino Velez

    Get PDF
    Dans ce volume, Antonino Velez s’attache Ă  retracer le travail de traducteur de Bernard Simeone, en choisissant de se focaliser sur la traduction de trois Ă©crivains italiens majeurs, qui partageaient avec Bernard Simeone la particularitĂ© d’ĂȘtre Ă  la fois poĂštes et eux-mĂȘmes traducteurs : Mario Luzi, Giorgio Caproni, et Vittorio Sereni. Ces trois poĂštes font partie de ce qu’on a coutume d’appeler la « troisiĂšme gĂ©nĂ©ration », gĂ©nĂ©ration qui a succĂ©dĂ© Ă  celle d’Ungaretti, Saba, et Montale. Capr..

    De l’incohĂ©rence Ă©vĂ©nementielle Ă  la nĂ©cessitĂ© poĂ©tique : la glasnost selon Claude Simon

    Get PDF
    Claude Simon a souvent exprimĂ© son aversion pour la littĂ©rature « engagĂ©e », et rĂ©pĂ©tĂ© qu’il n’avait rien Ă  « dire », aucun « message » Ă  transmettre. Il ne croyait pas non plus Ă  la valeur de « tĂ©moignage » de la littĂ©rature. En revanche, l’écrivain, qui s’était dĂ©jĂ  rendu en URSS en 1937, puis en 1984, et qui, par deux fois, en 1963 et en 1967, avait participĂ© Ă  des colloques rĂ©unissant Ă©crivains de l’Ouest et de l’Est, a jugĂ© son expĂ©rience de 1986 suffisamment intĂ©ressante pour prendre de..

    Changing Meaning of Piero della Francesca’s Flagellation

    Full text link
    Piero della Francesca’s Flagellation is perhaps the most mysterious painting of the Renaissance. From the fifteenth century to now, it has been understood in different ways and raised endless interpretations. Although remaining a masterpiece of art, it has become a hermeneutic object at the crossroads of Religion, History, Philosophy and Poetry. Thus, this ancient painting is paradoxically still an open work, whose meaning will never be definitive
    • 

    corecore