11 research outputs found
Emmanuel Ma Mung, La Diaspora chinoise, géographie d’une migration
In France, the addition of “China and the Chinese Diaspora” to history and geography syllabuses for the CAPES and Agrégation courses has opened the way for the prompt publication of books aimed at non-specialists. The widening of the proposed subject-matter has led most of these studies—of very unequal craftsmanship—to concentrate on the geographical aspects of China and to deal only peripherally with the question of the “Chinese of the Diaspora”; this strengthens the impression that the subj..
Emmanuel Ma Mung, La Diaspora chinoise, géographie d'une migration
Guerassimoff Eric, Pina-Guerassimoff Carine. Emmanuel Ma Mung, La Diaspora chinoise, géographie d'une migration. In: Perspectives chinoises, n°79, 2003. pp. 86-87
Emmanuel Ma Mung, La Diaspora chinoise, géographie d'une migration
Guerassimoff Eric, Pina-Guerassimoff Carine. Emmanuel Ma Mung, La Diaspora chinoise, géographie d'une migration. In: Perspectives chinoises, n°79, 2003. pp. 86-87
République populaire de Chine-Union européenne : vers un partenariat stratégique en matière migratoire ?
Depuis le milieu des années quatre-vingt, l'Europe connaît une vague migratoire
en provenance de la république populaire de Chine. En 2000, le Conseil de l'Europe estimait à 200 000 le nombre de citoyens chinois résidant légalement sur le continent.
Et, entre 600 000 et 900 000 les migrants en situation irrégulière. Les mouvements
de population chinoise en Europe augmentent alors que l'Union européenne et la Chine mettent en place un partenariat accru qui s'appuie lui-même sur un développement de la circulation des hommes, nécessitant la mise en place d'une gestion partagée des flux.Pina-Guerassimoff Carine. République populaire de Chine-Union européenne : vers un partenariat stratégique en matière migratoire ?. In: Hommes et Migrations, n°1254, Mars-avril 2005. Chinois de France. pp. 65-73
Femmes chinoises en migration, actrices majeures ou marginales de l'institution migratoire. Les nouvelles migrantes chinoises à destination de l'Europe
Chinesische Migrantinnen : Hauptpersonen oder Mitläuferinnen der weltweiten Migration ? Die neuen chinesischen Migrantinnen auf dem Weg nach Europa
Eine neue und bedeutende Wanderbewegung geht auf die Chinesinnen zurück, die dadurch an der allgemeinen Globalisierungsentwicklung teilnehmen und ihrerseits zu Triebfedern der Translokalität werden. In neueren sozialwissenschaftlichen Arbeiten wird darauf hingewiesen, daß die Rolle dieser Frauen in den Studien migratorischer Erscheinungsformen unterschätzt wurde und noch immer wird, obwohl es sich bei ihnen um einen wichtigen Personenkreis handelt.Chinese Women in Migration,
Major or Marginal Players of the Migratory Institution.
The New Chinese Migrants to Europe Women from China constitute a new and important migratory flux, so taking part in the general movement of globalization and becoming in turn players of the translocality. The recent works in human sciences report the fact that women were and remain minor and forgotten subjects / players by studies on migratory phenomena, even though they are major figures of it.Donne cinese in migrazione : agenti maggiori o marginali nell’istituzione migratoria. Donne cinese nuovamente migranti verso l’Europa Le donne provenienti dalla Cina costituiscono un nuovo e importante flusso migratorio. Cosi prendono parte al movimento generale di globalizza-Les femmes en provenance de Chine constituent un nouveau et important flux migratoire, prenant ainsi part au mouvement général de globalisation et devenant à leur tour des actrices de la translocalité. Les travaux récents en sciences humaines dénoncent le fait que les femmes ont été et restent les sujets/acteurs mineurs et oubliés des études sur les phénomènes migratoires, alors même qu'elles en sont des personnages majeurs.Mujeres chinas migrantes, actrices centrales o marginales del proceso migratorio ? Las nuevas migrantes chinas con destino a Europa Las mujeres provenientes de China constituyen un nuevo e importante flujo migratorio que participa al movimiento general de la globalización ya que vienen a su vez a ser actrices de la translocalidad. Trabajos recientes en ciencias sociales denuncian el que las mujeres hayan sido y siguen siendo sujetos/actores menores y olvidados por los estudios relacionados con estos fenómenos migratorios, mientrasque constituyen personajes centrales de dichos procesos.Pina-Guerassimoff Carine. Femmes chinoises en migration, actrices majeures ou marginales de l'institution migratoire. Les nouvelles migrantes chinoises à destination de l'Europe. In: Diasporas. Histoire et sociétés, n°11, 2007. Étrangères. pp. 123-133
Femmes chinoises en migration, actrices majeures ou marginales de l'institution migratoire. Les nouvelles migrantes chinoises à destination de l'Europe
Chinesische Migrantinnen : Hauptpersonen oder Mitläuferinnen der weltweiten Migration ? Die neuen chinesischen Migrantinnen auf dem Weg nach Europa
Eine neue und bedeutende Wanderbewegung geht auf die Chinesinnen zurück, die dadurch an der allgemeinen Globalisierungsentwicklung teilnehmen und ihrerseits zu Triebfedern der Translokalität werden. In neueren sozialwissenschaftlichen Arbeiten wird darauf hingewiesen, daß die Rolle dieser Frauen in den Studien migratorischer Erscheinungsformen unterschätzt wurde und noch immer wird, obwohl es sich bei ihnen um einen wichtigen Personenkreis handelt.Chinese Women in Migration,
Major or Marginal Players of the Migratory Institution.
The New Chinese Migrants to Europe Women from China constitute a new and important migratory flux, so taking part in the general movement of globalization and becoming in turn players of the translocality. The recent works in human sciences report the fact that women were and remain minor and forgotten subjects / players by studies on migratory phenomena, even though they are major figures of it.Donne cinese in migrazione : agenti maggiori o marginali nell’istituzione migratoria. Donne cinese nuovamente migranti verso l’Europa Le donne provenienti dalla Cina costituiscono un nuovo e importante flusso migratorio. Cosi prendono parte al movimento generale di globalizza-Les femmes en provenance de Chine constituent un nouveau et important flux migratoire, prenant ainsi part au mouvement général de globalisation et devenant à leur tour des actrices de la translocalité. Les travaux récents en sciences humaines dénoncent le fait que les femmes ont été et restent les sujets/acteurs mineurs et oubliés des études sur les phénomènes migratoires, alors même qu'elles en sont des personnages majeurs.Mujeres chinas migrantes, actrices centrales o marginales del proceso migratorio ? Las nuevas migrantes chinas con destino a Europa Las mujeres provenientes de China constituyen un nuevo e importante flujo migratorio que participa al movimiento general de la globalización ya que vienen a su vez a ser actrices de la translocalidad. Trabajos recientes en ciencias sociales denuncian el que las mujeres hayan sido y siguen siendo sujetos/actores menores y olvidados por los estudios relacionados con estos fenómenos migratorios, mientrasque constituyen personajes centrales de dichos procesos.Pina-Guerassimoff Carine. Femmes chinoises en migration, actrices majeures ou marginales de l'institution migratoire. Les nouvelles migrantes chinoises à destination de l'Europe. In: Diasporas. Histoire et sociétés, n°11, 2007. Étrangères. pp. 123-133
Loin des yeux, près du coeur : les États et leurs expatriés
Les expatriés, citoyens de seconde zone voire traîtres à la patrie, souvent privés de tout ou partie de leurs droits politiques, furent, aux XIXe et XXe siècles, les enfants pauvres de la nation. Depuis une trentaine d'années, à la faveur des évolutions du système migratoire mondial et des transformations technologiques permettant des relations à distance, les migrants conservent plus de liens avec leurs pays d'origine. Ils participent activement aux débats sur la définition ou la redéfinition de la nation et favorisent la formation d'un espace transétatique de négociation pour la satisfaction de leurs revendications en termes de nationalité, de représentation politique, etc... Loin des yeux, ils se situent désormais plus près du cœur de la nation. Nombre d’Etats, émergents et développés, mettent en œuvre des politiques de lien avec leurs ressortissants à l'étranger. C’est précisément l’intérêt de cet ouvrage que de présenter, à partir d’une quinzaine de pays, un panorama de ces transformations anciennes et contemporaines.Dufoix, Stéphane, Un pont par dessus la porte. Extraterritorialisation et transétatisation des identifications nationales ;
Guerassimoff, Carine, Limite floues, frontières vives : la Chine et les "Chinois d'outre-mer" ; Tintori, Guido, L'Italie et
ses expatriés : une perspective historique ; Garriaud-Maylam, Joëlle, Un pays pionnier : la représentation politique des
expatriés en France ; Brand, Laurie A., Emigré, Mughtarib, 'Amil F-il-Kharij : la langue et les institutions des relations
Etat-expatriés ; Gary-Tounkara, Daouda, Encadrement et contrôle des migrants par le régime militaire au Mali (1968-1991) ;
Michalon, Bénédicte, Les Aussiedler, une migration parmi tant d'autres : contingences géopolitiques et désethnicisation de la
loi d'immigration en Allemagne ; Tinguy, Anne de, La Russie et les "compatriotes" de l'étranger : hier rejetés, demain
mobilisés ? ; Therwath, Ingrid, Les "journées des Indiens de l'étranger" ou le gouvernement face à la diaspora ; Toth,
Judith, Entre politique étrangère et politique intérieure : la "politique de diaspora" de la Hongrie ; Venturas, Lina, Etat
grec et diaspora des "émigrés" à l'"hellénisme oecuménique" ; Martínez-Saldaña, Jesus, La démocratie au compte-gouttes :
l'extension des droits politiques aux Mexicains de l'étranger ;
Baeza, Cecilia, Des exilés aux globe-trotters : la
redéfinition du statut de l'expatrié dans la transition démocratique chilienne (1990-2006) ; Ragazzi, Francesco, Le cas
croate : la "diaspora" comme programme politique ; Delhaye, Grégoire, La réponse des Etats à la dissidence diasporique : le
cas de l'Egypte face au militantisme coopte aux Etats-Unis
Paradoxes of Republican Model: A Study of French Immigration Policy
[中文文摘]今天的法国人中已有大约四分之一是移民及移民后裔 ,而具有不同文化背景的异族新移民仍源源不断进入法国 ,因此 ,移民接纳及移民政策的修订与实施 ,业已成为法国朝野密切关注的重要社会问题。本文首先介绍当代法国移民构成的基本状况 ,重点评介法国学术界关于法国移民政策研究的主要著述及观点 ;接着 ,本文结合 2 0世纪下半叶法国社会的政治经济变迁 ,将法国战后移民政策分三个阶段进行剖析 ,追溯其从自由移民、“共和模式”到零移民、零非法移民的演变发展及内涵实质 ;最后 ,本文着重分析法国曾引以为豪的“共和模式”在当今社会遭遇的困境及原因 ,探讨当代法国移民政策的基本走向及社会效应 ,指出 :“共和模式”也好 ,自由民主也罢 ,归根结底 ,移民政策中最根本的原则是接纳国的国家利益。因此 ,对发达国家移民政策的研究 ,具有重要的现实意义。
[英文文摘]Immigration policy and its implementation are big social problems that very much concerned by both French government and public.This paper illustrates the composition of immigrants in today’s France briefly,and reviews the studies carried out by French scholars on immigration policy first.Then,it examines the contemporary development of immigration policy by dividing it into three stages —Free Immigration,Republican Model and Zero Immigration or Zero Illegal Immigration.By studying the establishment of Republican Model and its paradoxes this paper argues ,although democracy and freedom
have been stressed repeatedly ,in fact ,the national interest of the receiving country is the fundamental principal