32 research outputs found

    Demarcation of the Yunnan-Burma Tai Minority Area in Warry's Report of 1891–97: A Critical Evaluation against the Background of Contemporary Chinese Historiography

    Get PDF
    William Warry (1854–1936) was a British intelligence officer who was sent to investigate Upper Burma and southwest China in 1889. The primary purpose of his mission was to understand the local history and society and, in particular, the Chinese influence in these areas. His report was intended to help the British government devise proper strategies for the Yunnan-Burma frontier negotiation with China. Warry's mission should be read in the context of the Chinese tusi system of "aboriginal commission, " the imperial government's century-long strategy of governing the mainly non-Han frontier region of southwest China, which did not require a delineated border. This eventually turned into a serious crisis with the arrival of Western colonial powers who wanted to enter inland China via the Indochinese Peninsula

    <Articles>The New Year Festival in the Cultural History of Chiang Mai: Importance and Changes

    Get PDF
    The New Year festival, or Songkran, is considered the most prominent festival in Chiang Mai, the former capital of the kingdom of Lan Na in Thailand's Upper North. The festival, held over three days in mid-April, marks the earth's entry into a new solar year. The authors seek to reconstruct the origins of the Songkran festival in Chiang Mai and its historical evolution by analyzing a variety of Northern Thai sources as well as missionary reports from the nineteenth and early twentieth centuries. Special attention is given to the transformation of the state-sponsored dam hua ritual of the Lan Na kings into a ceremony under the auspices of the Thai state

    Pierre-Bernard Lafont, Le Royaume de jyṅ khēṅ Chronique d'un royaume toy læ2 du haut Mékong (XVe-XXe siècles)

    No full text
    Grabowsky Volker. Pierre-Bernard Lafont, Le Royaume de jyṅ khēṅ Chronique d'un royaume toy læ2 du haut Mékong (XVe-XXe siècles). In: Aséanie 5, 2000. pp. 175-183

    Søren Ivarsson, Creating Laos: The Making of a Lao Space between Indochina and Siam, 1860–1945, 2008

    No full text
    Grabowsky Volker. Søren Ivarsson, Creating Laos: The Making of a Lao Space between Indochina and Siam, 1860–1945, 2008. In: Aséanie 24, 2009. pp. 183-186

    lntoduction to the History of Müang Sing (Laos) prior to French Rule : the Fate of a Lü Principality

    No full text
    Résumé Introduction à l'histoire du Mtiang Sing Cet article résulte des recherches que l'auteur conduit actuellement sur l'histoire du Mtiang Sing, dans le nord-ouest du Laos. Muang Sing était la capitale de l'ancienne principauté lu de Chiang Khaeng qui possédait des territoires sur les deux rives du Mékong. Le Chiang Khaeng, dont les origines remontent au XVe siècle, était le prototype d'une principauté taï entretenant des relations de vassalité avec plusieurs suzerains à la fois : Chiang Rung (Chine), Chiang Tung (Birmanie) et Nan (Siam). En se fondant sur des sources indigènes ainsi que sur les documents d'archives siamois et européens, l'auteur retrace l'histoire du Chiang Khaeng jusqu'à la fin du XIXe siècle, époque à laquelle la petite principauté fut l'objet de négociations franco-britanniques pour la création d'un état tampon sur le haut Mékong. La chronique abrégée de Cao Mai Ňawong sur la fondation de Mtiang Sing offre un fascinant point de vue indigène sur la rivalité des puissances coloniales, qui se solda par la division du Chiang Khaeng entre le Laos et la Birmanie.Grabowsky Volker. lntoduction to the History of Müang Sing (Laos) prior to French Rule : the Fate of a Lü Principality. In: Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient. Tome 86, 1999. pp. 233-291

    "Take the camera in your hands": Eine filmische Annäherung an die Verbrechen der Roten Khmer

    Full text link
    Am 26. Juli 2010 verkündete das „Rote-Khmer-Tribunal“ in Phnom Penh ein Aufsehen erregendes Urteil: Kaing Guek Eav, der ehemalige Direktor von Tuol Sleng, des zentralen Gefängnisses der kambodschanischen Staatssicherheit, wurde wegen „Crimes Against Humanity“ zu einer Haftstrafe von 35 Jahren verurteilt. Diese Strafe wurde in Anrechnung der bislang verbüßten Untersuchungshaft und wegen ursprünglich illegaler Inhaftierung auf 19 Jahre reduziert. Unter dem Eindruck heftiger Proteste von Seiten überlebender Opfer des Terrorregimes der Roten Khmer und ihrer Hinterbliebenen legte die Staatsanwaltschaft Mitte August Berufung gegen das Urteil ein. Sie forderte eine weitaus höhere Strafe, die angemessen die Schwere der Taten des inzwischen 67-jährigen Kaing Guek Eav – wegen seiner geringen Körpergröße auch Duch (Khmer: „der Kleine“) genannt – zu berücksichtigen habe. Inzwischen haben auch die Verhandlungen gegen vier weitere noch lebende Hauptverantwortliche der vom kommunistischen Regime der Roten Khmer in den Jahren 1975 bis 1978 verübten Verbrechen begonnen. Mit einer Verspätung von drei Jahrzehnten erfährt der kambodschanische „Autogenozid“ nun eine juristische Aufarbeitung

    The Tai Polities in the Upper Mekong and Their Tributary Relationships with China and Burma

    No full text
    In the late fourteenth and early fifteenth centuries Ming China established so-called “ Pacification Commissions” of different ranks— such as xuanwei si and xuanfu si— in Cheli (Moeng Lue or Sipsong Panna), Babai (Lan Na), Laowo (Lan Sang) and Menglian (Moeng Laem). The rulers of these polities were expected to regularly send tribute missions to the Ming court. The recognition of Chinese overlordship, however, did not mean that the Tai polities had lost their capacity to conduct their own foreign policies ; they sometimes even went against Chinese interests. The geopolitical situation in the whole region changed dramatically with the rise of the Toungoo dynasty in Burma. Most of the Tai polities in the upper Mekong and Salween basins submitted to King Bayin-naung (r. 1551– 1581) and became Burmese vassal states. During the following three centuries, a pattern of power relations emerged with China and Burma sharing joined overlordship in many of these states, such as Sipsong Panna and Moeng Laem. Based mainly on Tai and Chinese sources, this paper examines the nature and the strength of the dual vassalages, which varied from region to region and fluctuated over the centuries, depending to a large extent on the geopolitical configurations. Much emphasis is given to the exchange of tribute and to the question of how the Tai elites perceived their own political status. This paper also discusses how the Chinese and Burmese perceived the tributary relations and how the local Tai elites tried to manipulate them for their own needs.À la fin du XIVe siècle et au début du XVe, la Chine des Ming mit en place, à différents niveaux, dans les principautés tai du haut Mékong — Cheli (Moeng Lue ou Sipsong Panna), Babai (Lan Na), Laowo (Lan Sang) et Menglian (Moeng Laem) — des «commissions de pacification » , telles les xuanwei si and xuanfu si. Bien que les chefs de ces principautés tai aient dès lors été tenus d’envoyer des missions à la cour des Ming pour offrir des tributs, une telle reconnaissance de la suzeraineté chinoise ne signifiait pas pour autant que les principautés avaient perdu toute possibilité de conduire une politique extérieure indépendante et parfois celles-ci furent amenées à s’opposer aux intérêts chinois. La situation géopolitique de toute cette région devait toutefois changer de façon radicale avec la montée en puissance de la dynastie Toungoo en Birmanie. La plupart des principautés tai des bassins du haut Mékong et de la Salaween se soumirent alors au roi Bayin-naung (r. 1551– 1581) et devinrent vassales de la Birmanie. Pendant les trois siècles qui suivirent, on vit ainsi se dessiner un rapport de pouvoir particulier, la Chine et la Birmanie exerçant toutes deux leur suzeraineté sur certaines des principautés tai, notamment les Sipsong Panna et Moeng Laem. Cet article, qui s’appuie principalement sur des sources tai et chinoises, étudie la nature et l’importance de cette double vassalité, dont les modalités ont varié au cours des siècles et selon les régions, et qui dépendait fortement des facteurs géopolitiques. Il examine tout particulièrement les relations tributaires et la façon dont les Tai percevaient leur propre statut politique. Il analyse notamment la façon dont Birmans et Chinois percevaient ces relations tributaires et comment les élites tai locales essayaient de les manipuler pour servir leurs intérêts propres.Grabowsky Volker. The Tai Polities in the Upper Mekong and Their Tributary Relationships with China and Burma. In: Aséanie 21, 2008. pp. 11-63

    Note on Kep Phak Sai Sa Kep Kha Sai Müang

    No full text
    Kep phak sai sa kep kha sai müang is widely regarded as an old Northern Thai saying that characterises the forced resettlement of war captives from various regions in the Burmese Shan States and Sipsòng Panna to present- day Northern Thailand during the late 18th and early 19th centuries. The purpose of this note is to discuss the meaning of the saying, popularised by the late Kraisri Nimmanhaeminda, and to trace its possible origins. The only written evidence that clearly proves the authenticity of the saying is found in a Bai cum (official letter on textile) manuscript from Luang Prabang, dated June/July 1853.Grabowsky Volker. Note on Kep Phak Sai Sa Kep Kha Sai Müang. In: Aséanie 8, 2001. pp. 67-71
    corecore