669 research outputs found
Entre syntaxe, prosodie et discours : les topiques sujets en français parlé
International audienceEn français parlé, un SN en tête de phrase peut être repris par un pronom co-référent dans la construction verbale qui le suit (ma mèrei ellei est née en avril). Du point de vue syntaxique, ce sujet est ‘disloqué’ en dehors du champ de la rection verbale ; du point de vue prosodique, il est assorti d’une frontière prosodique majeure, et du point de vue pragmatique, il joue le rôle de topique de phrase par excellence. Cette description a été remise en cause par certains auteurs. Sur le plan morphosyntaxique, on a affirmé qu’en français parlé les propriétés du clitique ne seraient pas celles d’un pronom, mais d’un affixe verbal, et donc que le sujet ne serait pas disloqué (Berrendonner 1993, Zribi-Hertz 1994). Quant à la prosodie, on a remarqué que le SN disloqué n’est pas toujours suivi d’une frontière majeure (Fradin 1990). Selon certains auteurs (e.g. Lacheret-Dujour & François 2004) le degré de force de la frontière serait inversement proportionnel au niveau d’activation du topique dans le discours. Selon d'autres (e.g. Frascarelli & Hinterholzl 2007) une prosodie particulière serait associée à l'interprétation contrastive du topique. Dans notre article, nous testons ces hypothèses avec une analyse pragmatique et prosodique des SN avec ou sans reprise dans des séquences extraites de deux corpus de français parlé spontané. Le codage pragmatique consiste en classifier les topiques en actifs, semi-actifs, non plus actifs (réintroduits) et contrastifs. Quant au codage prosodique, il consiste en la détection automatique des proéminences accentuelles sur la base des variations de f0 et durée et de la présence des pauses. Les résultats montrent qu’il y a un rapport significatif entre frontière prosodique forte et topique réintroduit dans les sujets avec reprise, mais pas dans les sujets sans reprise. Il y a donc un chevauchement, au moins dans une partie de nos données, entre marquage prosodique, syntaxique et pragmatique. Quant à la fonction de la prosodie, elle semble être de marquer un changement de topique, ainsi que de signaler une structuration particulière du discours, où le topique courant est lié à un discours précédent ensuite repris. En revanche, la proéminence prosodique n'est pas associée de façon significative au contraste. D’autre part, l'interprétation contrastive n'est associée non plus, dans nos données, à la présence du clitique
Contributions du traitement automatique de la parole à l'étude des voyelles orales du français
International audienceLe traitement automatique de la parole peut concrètement contribuer à éclairer de nombreuses questions concernant la variabilité phonémique à l'oral. L'exploitation de grandes masses de données permet ainsi de dégager de grandes tendances, dont une interprétation plus fine repose ensuite à la fois sur un éclairage linguistique et sur un certain nombre de précautions méthodologiques. Nous allons focaliser l'étude sur la variabilité des voyelles orales en français. Des mesures de durée et de formants, à partir des grands corpus PFC et ESTER utilisés à la fois par les chercheurs en linguistique et en traitement automatique de la parole permettront d'illustrer l'impact de divers paramètres, notamment le style de parole, la position syllabique et l'origine régionale des locuteurs. Enfin la réalisation des voyelles mi-fermées antérieures sera examinée à l'aide de classification automatique de variantes dans un cadre bayésien. ABSTRACT. Automatic speech processing methods and tools can contribute to shedding light on many issues relating to phonemic variability in speech. The processing of huge amounts of speech thus allows to extract main tendencies, for which detailed interpretations then require both linguistic and methodological insights. The experimental study focuses on the variability of French oral vowels in the PFC and ESTER corpora, which are widely used both by linguists and researchers in automatic speech processing. Duration and formant measures allow to illustrate global variations depending on different parameters, which include speech style, syllable position and the speakers' regional origins. The last part addresses the phonetic realization of close-mid front vowels, using automatic classification in a Bayesian framework. MOTS-CLÉS : traitement automatique de la parole, RAP, alignement de la parole, transcription phonémique, classification, grands corpus, variation phonologique et phonétique, f0, durée, suivi de formants, voyelles moyennes, harmonie vocalique
Langue des signes et administration de la justice: le cas des Seychelles
Jusqu’en 2013-2014, les Seychelles sont un pays où aucun citoyen sourd ne pouvait être poursuivi ou poursuivre en justice, faute d’une accessibilité en langue des signes. L’article montre comment, sous l’impulsion d’un programme des Nations-Unies, s’est mise en œuvre la formation puis la constitution d’une équipe mixte interprètes langues vocales du pays/langue des signes seychelloise et médiateurs sourds. Il s’attache à exposer les problématiques rencontrées, dont entre autres une langue des signes en danger, non encore renseignée via un dictionnaire qui lui permette d’être reconnue, puis décline les solutions et les stratégies développées afin de les contourner, pour ensuite conclure sur les objectifs atteints.MOTS-CLÉ: Justice. Interprète. Langue de Signes. Seychelles. Médiateur sourd. Schématisation
L’évolution des stratégies de contrôle des risques urbains aux États-Unis
L’image répressive des États‑Unis repose sur des méthodes policières brutales envers les minorités raciales, des taux massifs d’incarcération, l’usage de la peine de mort. La prégnance de la peur et des paniques collectives dans la culture américaine appelle des demandes de protection que les élus les plus démagogues satisfont en politisant la question de la sécurité. Si les villes américaines ne brûlent plus, l’exil des classes moyennes dans des résidences sécurisées et dans les banlieues, les transformations en consommateurs de minorités raciales accédant aux classes moyennes et le dépeuplement des ghettos y contribuent largement ; mais cela ne rend pas l’ensemble de la ville sûre pour autant. Si la sécurité comme technologie politique a été consolidée depuis le 11 septembre 2001, on assiste dans nombre d’États à d’importantes mutations sous l’effet de l’endettement des États et des décisions de justice : approches policières contraintes de respecter les droits, désincarcération des détenus non-violents et moratoires sur la peine de mort. La co‑production de la sécurité fait appel à de nouvelles formes de gouvernance incluant les citoyens.The repressive image of the United States comes from brutal policing towards racial minorities, massive incarceration rates, death penalty. The importance of fear and of moral panics in American culture calls for protective measures that demagogue authorities meet in politicizing the security issue. If American cities no longer burn, it may be explained by the exile of middle classes to gated communities and to suburbs, the shift of racial minorities into consuming middle classes and the depopulation of ghettos but nonetheless, these trends do not contribute to a safer city as a whole. If security as a political technology has been reinforced after 9/11, important mutations in quite a lot of States have come from their excessive debts and from justice decisions: policing approaches respecting rights, des-incarceration of non-violent inmates and moratoriums on death penalty. Co-producing security requires new forms of governance including citizens
- …