3 research outputs found

    Comportamiento clínico epidemiológico de los accidentes de buceo en el Centro Internacional de Buceo "María La Gorda" de Pinar del Río / Clinical-epidemiological behavior of diving accidents at "Maria la Gorda" International Diving Center, Pinar del Río

    Get PDF
    El buceo es una actividad deportivo - recreativa, segura, estudiada y con riesgos inherentes como cualquier otra actividad. Se presentan los resultados de una investigación descriptiva, observacional, y transversal, realizada con una muestra constituida por todos los buceadores que sufrieron algún accidente de buceo en el Centro Internacional de Buceo "María La Gorda" de Pinar del Río, durante los años 2007-2008. Se registró la información en una base de datos del sistema estadístico STATISTIC, lo cual permitió aplicar estimaciones puntuales de frecuencias relativas para el análisis estadístico descriptivo de los resultados. Se utilizaron la prueba de Ji cuadrado en su variante de tabla de contingencia y la prueba de hipótesis para la comparación de proporciones correspondientes a categoría mutuamente excluyentes. El mayor número de accidentes de buceo ocurrió en el sexo masculino y en el grupo de edad de 30 a 39. Los accidentes de buceo más frecuentes fueron los barotraumatismos de oído sin diferencias significativas en cuanto al sexo. La edad avanzada mayor de 45 años y el sexo femenino fueron los factores predisponentes que más incidieron en la muestra de estudio. La categoría de buceador más afectado fue la de los no profesionales, seguidos por los buceadores deportivos y los profesionales, sin diferencias estadísticamente significativas. La mayoría de los accidentes que se presentaron fueron no letales. Palabras clave: ACCIDENTES, epidemiología. ABSTRACT Diving is a sports, recreational, safe, and studied activity having risks of any other. The results of a descriptive, observation, and cross-sectional research was conducted with a sample comprised of all the divers that suffered any kind of diving accident at "Maria la Gorda" International Diving Center, Pinar del Rio, during 2007-2008. The information was recorded in a statistical database system (STATISTIC), which allowed applying detailed estimates of relative frequencies to the descriptive-statistical analysis of the results. Chi square test and its variants of contingency table, as well as the hypothesis to compare the corresponding ratios to the mutual exclusive category were used. Male sex and the age bracket of 30 to 39 prevailed. The most frequent diving accidents were: barotraumas of the ear having no significant differences regarding sex. Older ages than 45 and female sex were the most predisposing factors that affected the sample taken. The most affected category of divers was: nonprofessionals, followed by sports and professionals without significant statistical differences. The majority of the accidents were not fatal. Key words: Accidents, epidemiology

    Comportamiento clínico epidemiológico de los accidentes de buceo en el Centro Internacional de Buceo "María La Gorda" de Pinar del Río / Clinical-epidemiological behavior of diving accidents at "Maria la Gorda" International Diving Center, Pinar del Río

    Get PDF
    El buceo es una actividad deportivo - recreativa, segura, estudiada y con riesgos inherentes como cualquier otra actividad. Se presentan los resultados de una investigación descriptiva, observacional, y transversal, realizada con una muestra constituida por todos los buceadores que sufrieron algún accidente de buceo en el Centro Internacional de Buceo "María La Gorda" de Pinar del Río, durante los años 2007-2008. Se registró la información en una base de datos del sistema estadístico STATISTIC, lo cual permitió aplicar estimaciones puntuales de frecuencias relativas para el análisis estadístico descriptivo de los resultados. Se utilizaron la prueba de Ji cuadrado en su variante de tabla de contingencia y la prueba de hipótesis para la comparación de proporciones correspondientes a categoría mutuamente excluyentes. El mayor número de accidentes de buceo ocurrió en el sexo masculino y en el grupo de edad de 30 a 39. Los accidentes de buceo más frecuentes fueron los barotraumatismos de oído sin diferencias significativas en cuanto al sexo. La edad avanzada mayor de 45 años y el sexo femenino fueron los factores predisponentes que más incidieron en la muestra de estudio. La categoría de buceador más afectado fue la de los no profesionales, seguidos por los buceadores deportivos y los profesionales, sin diferencias estadísticamente significativas. La mayoría de los accidentes que se presentaron fueron no letales. Palabras clave: ACCIDENTES, epidemiología. ABSTRACT Diving is a sports, recreational, safe, and studied activity having risks of any other. The results of a descriptive, observation, and cross-sectional research was conducted with a sample comprised of all the divers that suffered any kind of diving accident at "Maria la Gorda" International Diving Center, Pinar del Rio, during 2007-2008. The information was recorded in a statistical database system (STATISTIC), which allowed applying detailed estimates of relative frequencies to the descriptive-statistical analysis of the results. Chi square test and its variants of contingency table, as well as the hypothesis to compare the corresponding ratios to the mutual exclusive category were used. Male sex and the age bracket of 30 to 39 prevailed. The most frequent diving accidents were: barotraumas of the ear having no significant differences regarding sex. Older ages than 45 and female sex were the most predisposing factors that affected the sample taken. The most affected category of divers was: nonprofessionals, followed by sports and professionals without significant statistical differences. The majority of the accidents were not fatal. Key words: Accidents, epidemiology

    Stiff-person syndrome: a case report

    Get PDF
    Introducción: el síndrome de la persona rígida es una afectación del sistema nervioso central, inmunomediada e infrecuente, caracterizada por contracción, rigidez y espasmos dolorosos que afectan la musculatura axial y periférica de forma progresiva.Presentación de caso: se trata de un paciente masculino de 47 años de edad, afecto de rigidez y debilidad en la extremidad inferior derecha, progresa en semanas a la otra extremidad inferior y en meses a la musculatura axial y proximal de las cuatro extremidades; lo que dificulta la deambulación, la flexión del tronco y el movimiento de los brazos. Presentó hiperlordosis lumbar y espasmos musculares. La electromiografía mostró actividad muscular continua en músculos agonistas y antagonistas. Se diagnosticó síndrome de la persona rígida. El tratamiento aplicado fue inmunomodulador (esteroides e inmunoglobulinas endovenosas) y sintomático con benzodiacepinas, baclofeno y terapia física, la evolución fue satisfactoria.Conclusiones: el síndrome de la persona rígida es infrecuente en la práctica clínica neurológica, su diagnóstico definitivo depende de estudios complementarios específicos, sus manifestaciones clínicas lo hacen detectable, lo que permite el manejo oportuno y la prevención de las discapacidades asociadas a estos pacientes.Introduction: stiff-person syndrome (SPS) is a rare immune-mediated central nervous system disorder characterized by painful contraction, stiffness and spasms affecting the axial and peripheral musculature in a progressive manner.Case report: a 47-year-old male patient, affected by stiffness and weakness in the right lower extremity, progressing in weeks to the other lower extremity and in months to the axial and proximal musculature of the four extremities; making ambulation, trunk flexion and arm movement difficult. He presented lumbar hyperlordosis and muscle spasms. Electromyography showed continuous muscle activity in agonist and antagonist muscles. Stiff person syndrome (SPS) was diagnosed. The treatment applied was immunomodulator (steroids and intravenous immunoglobulins) and symptomatic with benzodiazepines, baclofen and physical therapy, the evolution was satisfactory.Conclusions: SPS is not frequent in neurological-clinical practice, its definitive diagnosis depends on specific complementary studies, and its clinical manifestations make it detectable allowing timely management and prevention of disabilities associated with these patients
    corecore