12 research outputs found
From Split to Pyramids ā Text, Imagination, Representation
Sažetak
U Nazorovu putopisu Od Splita do piramida neviÄeno biva moÄnije
od viÄenog, a problematiziranje proÅ”losti, mitologija i literatura oblikuju
pjesnikov horizont oÄekivanja te odnos prema doživljenom. Tekst je
obilježen pjesnikovim nezadovoljstvom koje je posljedica uzaludnih
nastojanja da se imaginarni prostor proÄitanog upiÅ”e u stvarni prostor.In Nazorās travelogue From Split to the Pyramids the unseen holds
the power over the seen, and historical issues, mythology and literature
shape the poetās horizon of expectations and his attitude towards the
experienced. The text is marked by the poetās dissatisfaction which is
a result of his futile attempts to inscribe the imagined space, formed by
what he has read, into the actual space
SAINT PATRICKāS PURGATORY IN LOUGH DERG
U radu pod naslovom āÄistiliÅ”te sv. Patrika u Lough Derguā
raspravlja se o legendarnim korijenima ÄistiliÅ”ta sv. Patrika,
poznate hodoÄasniÄke destinacije u Irskoj pokrajini Donegalu.
Koncept hodoÄaÅ”Äa bio je vrlo prisutan u srednjovjekovnoj, osobito
ranosrednjovjekovnoj Irskoj, u razdoblju misionara, isposnika
i osnivaÄa samostana. Äesto se ideal hodoÄasniÅ”tva povezivao
upravo s Ircima. Irski koncept ujedinjuje, kao Ŕto je vidljivo iz života
sv. Patrika, askezu i apostolsku misiju. HodoÄasniÄka svetiÅ”ta
Äesto su povezana s prirodnim pojavama pa je tako ÄistiliÅ”te sv.
Patrika osnovano na temelju povezanosti sa spiljom. Prema legendi,
na svom je putovanju sv. Patrik doŔao do Station Islanda u Lough
Dergu i ondje, uz Božju pomoÄ, osnovao ÄistiliÅ”te na zemlji. RijeÄ
je bila o jami/spilji koja je nosila to ime. U Äitavom je krÅ”Äanskom
svijetu to vjerojatno bila najneobiÄnija hodoÄasniÄka destinacija.
U srednjem vijeku (od 12. stoljeÄa) ÄistiliÅ”te je privlaÄilo putnike,
ozloglaŔene greŔnike iz svih krajeva Europe, dok ga danas uglavnom
posjeÄuju Irci i slabo je poznato izvan Irske. O tome kako je toÄno
Lough Derg postao hodoÄasniÄkim mjestom, ne znamo mnogo.
Sve do konca 12. stoljeÄa, kada doživljava nagli procvat, njegova
nam je povijest gotovo potpuno nepoznata. Ono Ŕto je poznato, jest
legenda koja govori o njegovu osnutku. No, zakljuÄuje se na koncu,
u dokumentima se ne spominje niŔta Ŕto bi ukazivalo na stvaranje
Spilje Äija bi funkcija bila uvjeriti nevjernike da se obrate na
krÅ”Äanstvo. Odnosno, ne postoje dokazi da je sv. Patrik ikada doÅ”ao
do Lough Derga na svojim putovanjima. Stvaranje Spilje opisali su
poslije njegovi biografi. To se, dakle, kao i neki drugi detalji iz života
sv. Patrika mora, joÅ” uvijek, smatrati legendom.In the article entitled Saint Patrickās Purgatory in Lough
Derg the author discusses the legendary origines of this famous
pilgrimage site located in co. Donegal, Ireland. In the Middle
Ages, especially in the early Middle Ages, pilgrimage was very
appriciated and present concept in Ireland; that was the era of
hermits, early monastry founders and askets. Often, the concept
of ideal pilgrimage was connected to the Irish people. The Irish
concept of pilgrimage unifies the apostolic mission and ascetism.
Furthermore, the connection between pilgrimage sites and natural
features has been discussed in this article. Therefore, St. Patrickās
Purgatory was founded in relation with a cave.
According to a legend St. Patrick visited Lough Derg along his
travellings and spent some time there. During that time he also
founded, with Godās help, a cave which represented a purgatory
on earth. All that happened to allow him to convince pagan Irish
disbelievers. This was probably the most peculiar pilgrimage
destination on the face of the earth. In the Middle Ages, lots of
sinners were visiting the place and entering the cave in order to
purify their sins. Today, hardly anyone outside Ireland has heard
of it. It is not known how this place actually became poplar. Until
the 12th century its history is almost unknown. We only know
the legend about the creation of the purgatorial cave, described
by later biographers of St. Patrick. Unfortunatelly, there is no
evidence on this event in the documents. Therefore, St. Patrickās
visit to Lough Derg has to be considered as a legend
SAINT PATRICKāS PURGATORY IN LOUGH DERG
U radu pod naslovom āÄistiliÅ”te sv. Patrika u Lough Derguā
raspravlja se o legendarnim korijenima ÄistiliÅ”ta sv. Patrika,
poznate hodoÄasniÄke destinacije u Irskoj pokrajini Donegalu.
Koncept hodoÄaÅ”Äa bio je vrlo prisutan u srednjovjekovnoj, osobito
ranosrednjovjekovnoj Irskoj, u razdoblju misionara, isposnika
i osnivaÄa samostana. Äesto se ideal hodoÄasniÅ”tva povezivao
upravo s Ircima. Irski koncept ujedinjuje, kao Ŕto je vidljivo iz života
sv. Patrika, askezu i apostolsku misiju. HodoÄasniÄka svetiÅ”ta
Äesto su povezana s prirodnim pojavama pa je tako ÄistiliÅ”te sv.
Patrika osnovano na temelju povezanosti sa spiljom. Prema legendi,
na svom je putovanju sv. Patrik doŔao do Station Islanda u Lough
Dergu i ondje, uz Božju pomoÄ, osnovao ÄistiliÅ”te na zemlji. RijeÄ
je bila o jami/spilji koja je nosila to ime. U Äitavom je krÅ”Äanskom
svijetu to vjerojatno bila najneobiÄnija hodoÄasniÄka destinacija.
U srednjem vijeku (od 12. stoljeÄa) ÄistiliÅ”te je privlaÄilo putnike,
ozloglaŔene greŔnike iz svih krajeva Europe, dok ga danas uglavnom
posjeÄuju Irci i slabo je poznato izvan Irske. O tome kako je toÄno
Lough Derg postao hodoÄasniÄkim mjestom, ne znamo mnogo.
Sve do konca 12. stoljeÄa, kada doživljava nagli procvat, njegova
nam je povijest gotovo potpuno nepoznata. Ono Ŕto je poznato, jest
legenda koja govori o njegovu osnutku. No, zakljuÄuje se na koncu,
u dokumentima se ne spominje niŔta Ŕto bi ukazivalo na stvaranje
Spilje Äija bi funkcija bila uvjeriti nevjernike da se obrate na
krÅ”Äanstvo. Odnosno, ne postoje dokazi da je sv. Patrik ikada doÅ”ao
do Lough Derga na svojim putovanjima. Stvaranje Spilje opisali su
poslije njegovi biografi. To se, dakle, kao i neki drugi detalji iz života
sv. Patrika mora, joÅ” uvijek, smatrati legendom.In the article entitled Saint Patrickās Purgatory in Lough
Derg the author discusses the legendary origines of this famous
pilgrimage site located in co. Donegal, Ireland. In the Middle
Ages, especially in the early Middle Ages, pilgrimage was very
appriciated and present concept in Ireland; that was the era of
hermits, early monastry founders and askets. Often, the concept
of ideal pilgrimage was connected to the Irish people. The Irish
concept of pilgrimage unifies the apostolic mission and ascetism.
Furthermore, the connection between pilgrimage sites and natural
features has been discussed in this article. Therefore, St. Patrickās
Purgatory was founded in relation with a cave.
According to a legend St. Patrick visited Lough Derg along his
travellings and spent some time there. During that time he also
founded, with Godās help, a cave which represented a purgatory
on earth. All that happened to allow him to convince pagan Irish
disbelievers. This was probably the most peculiar pilgrimage
destination on the face of the earth. In the Middle Ages, lots of
sinners were visiting the place and entering the cave in order to
purify their sins. Today, hardly anyone outside Ireland has heard
of it. It is not known how this place actually became poplar. Until
the 12th century its history is almost unknown. We only know
the legend about the creation of the purgatorial cave, described
by later biographers of St. Patrick. Unfortunatelly, there is no
evidence on this event in the documents. Therefore, St. Patrickās
visit to Lough Derg has to be considered as a legend
The concept of time and space in medieval visions in Tundal\u27s Vision
U tekstovima vizija prikazuje se drugi svijet unutar kojeg se vrijeme spacijalizira, odnosno, prostorno oblikuje. ProÅ”lost, sadaÅ”njost i buduÄnost rasporeÄuju se i dovode u bliski odnos. U srednjovjekovnoj prozi prostor i vrijeme se, ili odreÄuju vrlo precizno, ili su potpuno neodreÄeni i nevažni. U Tundalovoj viziji nalaze se oba naÄela. Premda se Tundalova vizija smatra jednim od najdovrÅ”enijih djela tog žanra, organizacija prostora onostranog nije vidno napredovala u odnosu na tipiÄnu zbrku koja je primjetna u ranijim sliÄnim tekstovima. Ne postoji ideja o cjelovitosti prostora zagrobnog svijeta. Jedino Å”to se Ävrsto može odrediti jesu vrijeme i prostor pripovijedanja.There is a noticeable spatialisation of time present in the visionary texts dealing with the concept of the otherworld. Past, present and future are allocated and closely related. In medieval prose, space and time can be either strictly determined or completely ignored and unimportant. Only the happening itself is important, since it contains the eternal and the otherworldly. We can find both aspects in Tundalās Vision. Despite the fact that Tundalās Vision is thought to be one of the most developed and elaborated visions, it is noticeable how the organisation of the otherworld regions has not progressed in the way found in earlier visions. The idea of the otherworldās integrity does not exist. Only the time and the space of the narrative can be firmly established in the text
Ideja raja u Tundalovoj viziji
U uvodu se najprije govori o srednjovjekovnim vizijama kao žanru te
o Tundalovoj viziji u europskoj i hrvatskoj književnosti, a potom slijedi rasprava o ideji raja (o razliÄitim konceptima unutar teologije i narodne kulture), o neizrecivost raja i terminoloÅ”kim poteÅ”koÄama. U dijelu teksta podnaslova Tijelo i raj rijeÄ je o fenomenu spiritualizacije tijela u raju i radikalnog āotjelesnjavanjaā duÅ”e u paklu. Na koncu se promiÅ”lja o predodžbi raja u srednjem vijeku koja je bila prvenstveno oblikovana prema konceptima grada i vrta. ZakljuÄuje se kako je, kao i u drugim srednjovjekovnim vizijama, raj oslikan kao mjesto slasti i užitka te izvor velike sreÄe. Ipak, on joÅ” uvijek nije prikazan kao ānebeski drugi životā koji bi predstavljao zajedniÅ”tvo/jedinstvo s Bogom, odnosno trajno stanje, nego sadrži odlike raja zemaljskoga
Literary Criticism of C. S. Lewisā Philological Work on Medieval Period
C. S. Lewis javnosti je manje poznat po svom znanstvenom radu, a viÅ”e po ciklusu Kronike iz Narnije. Za života je, izmeÄu ostalog, napisao dva djela posveÄena srednjem vijeku: Alegorija ljubavi i OdbaÄena slika. U ovom radu autorice Äe analizirati stav književnih kritiÄara spram spomenutih Lewisovih djela. Razvidno je da se Alegorija ljubavi istraživala i shvaÄala kao znanstveno djelo o srednjemu vijeku o kojem je kritika uglavnom iskazivala negativne stavove te ono nije bilo poticajno istraživaÄima književnosti. S druge strane, OdbaÄena slika imala je uglavnom pozitivan prijem meÄu ondaÅ”njim kritiÄarima koji su u tom djelu pronaÅ”li brojne paralele s Lewisovim književnim tekstovima. U ovom radu pokazuje se da je književna kritika Lewisovim djelima o srednjovjekovlju pristupala ili kako bi ih kritizirala ili kako bi u njima tražila dodirne toÄke s njegovim književnim tekstovima.C. S. Lewis is best known for his book series The Chronicles of Narnia, and less so for his philological work. During his lifetime he wrote, among other things, two works dedicated to the Middle Ages: The Allegory of Love and The Discarded Image. In this paper, the authors analyse the approach of literary criticism to the mentioned Lewisā works. The authors show, based on the analysis of literary criticism, that The Allegory of Love was researched and understood as a scientific work on the Middle Ages. It is shown that the critics mostly expressed negative attitudes about this work and that Lewisā literary work was not interesting to the researchers. On the other hand, the other work we deal with in this paper, The Discarded Image, had a generally positive reception among critics at the time and scholars found numerous parallels with Lewisās literary texts. This analysis shows that literary criticism approached Lewisās works on the Middle Ages either to criticize them or to look for points that are in parallel with his literary texts
The character of the evil priest in the novel The secret of a bloody bridge
U radu pod naslovom Lik zlog sveÄenika u romanu Tajna krvavog mosta motiv zlog sveÄenika promatra se s aspekta gotiÄkog naslijeÄa u prozi, prije svega romana. PolazeÄi od tumaÄenja termina gotsko/gotiÄko i kratkog pregleda razvoja gotiÄkog žanra, autorice analiziraju prežitak gotiÄkih motiva i naÄin na koji su oni inkorporirani u roman Tajna krvavog mosta te se naposljetku usredotoÄuju na motiv zlog sveÄenika koji se Äesto javlja u gotiÄkim romanima.In this paper, we analyse the character of the evil priest in relation to Gothic heritage in the novel. In the introductory part we try to define the notion of Gothic and we give a short outline on the development of the Gothic genre. The authors also analyse the survival of Gothic motifs and the way in which they were incorporated in the novel The Secret of a Bloody Bridge. In the end we focus on the motif of the evil
priest since it is quite common in Gothic fiction
The relation between Old Church Slavonic and ālingua vernacularā in the Croatian Middle Ages
Sažetak
Hrvatsko je srednjovjekovlje najsloženije razdoblje u naÅ”oj jeziÄnoj povijesti. Funkcionalna
viÅ”ejeziÄnost, prisutna u to vrijeme, dovodi do zakljuÄka da izmeÄu crkvenoslavenskoga i govornoga
jezika nije postojao odnos bilingvizma nego diglosije, toÄnije triglosije u kojem postoje najviÅ”a
varijanta, srednja varijanta te najniža varijanta. Autorice u radu navode argumente za tu tvrdnju,
a to su postojanje Äakavsko-crkvenoslavenskoga(-kajkavskoga) amalgama, postojanje hrvatskog
crkvenoslavenskoga jezika te govornoga narodnog hrvatskoga jezika (lingua vernacula).Bilingualism between the Church Slavonic (CS) and other Croatian idioms and Latin
is based on the fact that they are two different languages, and these two systems never
interefered in manuscripts. There are no examples of Latin liturgical texts in which rubrics
are written in Croatian, as we often find that rubrics of liturgical codices are written in
lingua vernacula, and the text in CS. This shows that the scribes see CS and lingua
vernacula as higher and lower idioms. Thus, the Latin language was always experienced
as a foreign and as such was in use, separated from the variants of Croatian. It performed
all functions: official legal texts, liturgy and literature. Furthermore, in the Croatian Middle
Ages, the relationship between the Croatian Church Slavonic (CCS) and lingua vernacula
was diglossia, more accurately, including the transitional type of language, triglossia in
which there were high, medium and low variations. All variants of Croatian have their own
names and are different. There was the CCS, with high literary features. However, that
language never satisfied all the requirements that one standard language must meet.
There were two lower ranks of language which also had their scopes: Chakavian- -Church
Slavonic (-Kajkavian) amalgam and Chakavian. Their scopes are socially well-defined.
In some areas they negligibly overlap, but they never had a function of a high variant
CCS ā liturgy. It was used at the highest, official level, in the liturgical, biblical and ritual
texts; it had determined scope. It was stable and highly regarded both in culture and in
terms of language, and equally valuable as Latin. It was the highest version for liturgical
use, as well as the language of miscellanies, where it was used only in texts of biblical
content. It didnāt have native speakers (no one normally uses a high variant in everyday
communication) and was taught only by formal education, primarily because it was a
written language, language of literature. For private or informal reading a transitional
type of language was used, the hybrid structure, Chakavian-Church Slavonic (-Kajkavian)
amalgam as a literary language, super regional version found in miscellanies, the
medium variant; a kind of link between the CCS and lingua vernacula. Non-liturgical
literary works, written by the late 14th Century in CCS were mainly created in Glagolitic
monastery scriptoriums. Kajkavian elements were not involuntary. We find them in
Petrisov zbornik. The tendency of that language is directed toward national, primarily
Chakavian. Lingua vernacula, Chakavian or Chakavian-Kajkavian (Chakavian-Å tokavian)
language, the lowest variant, is used for everyday life, charters and testaments, especially
in legal documents from 14th century; apart from Latin, the only representative of
the administrative style; standardized to a certain degree (its norm is unwritten, but
noticeable). We find it in epigraphy, graffiti, in the rubrics of codices, in notes on the
margins of manuscripts, colophons, etc. It sometimes had elements of CS, but only as
feature of higher style. Finally, it dominated both Latin and CCS; it eventually became
very expressive, multi-functional and stylistically developed linguistic form, despite the
opinion that the low variant was inappropriate for any valuable written expression. In bilingualism, borrowing terms has never occurred with Latin. However, in triglossia
that was intentional. This confirms that the scribes have not experienced CS as a foreign
system in relation to Chakavian and Chakavian-Church Slavonic (-Kajkavian) amalgam,
as they have Latin. Confirmation for this is the name of KožiÄiÄās Missal: Missal hruacki,
not Missal (Old or Church) Slavionic. Then, scholars in the Vrbnik Capitol School studied
Latin and Croatian school, and not (Old) Slavonic. Besides, there was never Chakavian-
-Latin amalgam as Chakavian-Church Slavonic (-Kajkavian)