51 research outputs found

    Standard Arabic and Moroccan Arabic in the Royal Academy Of Morocco Latest Publications (2010-2013)

    Get PDF
    The stance of the Royal Academy of Morocco, an active partner in the sociolinguistic debate in Morocco, is analyzed through the texts published in 2010 and 2013 (before and after the acceptance of the 2011 Constitution). The purpose of this paper is to portray Academy’s stance regarding Moroccan Arabic (MA) and Standard Arabic (SA) along this period in order to elucidate possible changes in the Academy’s discourse

    Aproximación a la situación sociolingüistica de Tánger-Arcila: análisis variacional a partir de un corpus de léxico disponible árabe marroquí

    Get PDF
    [ES] La tesis se sitúa en la provincia septentrional de Tánger-Arcila (Marruecos) y busca explotar la metodología de la disponibilidad léxica como recurso para abordar la situación sociolingüística marroquí. Partiendo de un corpus de 230 encuestas, el estudio se ha estructurado en cuatro bloques: El primer bloque se consagra a la descripción de la sintopía estudiada desde diferentes puntos de vista (historia, economía, demografía, sociedad e historia sociolingüística). El segundo bloque se centra en la situación sociolingüística propiamente dicha. Tras presentar de manera sucinta las variedades presentes en la región, se analizan de manera crítica las diferentes perspectivas adoptadas en la bibliografía científica sobre la situación sociolingüística árabe y árabe marroquí (diglosia, bilingüismo, entre otros). El capítulo termina con una propuesta y elección propia del marco sociolingüístico en el que se articulará el análisis de los datos. El tercer bloque aborda las cuestiones metodológicas: describe el trabajo de campo, las características de la muestra (en términos generales y en cuanto a los distintos factores sociales que se tomarán en consideración en el análisis posteriores. sexo, nivel sociocultural, lengua materna, situación del liceo, origen del informante y contacto con el español), detalla el procesamiento de los datos, su introducción en dos bases de datos (Dispolex de la Universidad de Salamanca y Dispogal de la Universidad de Santiago de Compostela) y la lematización de los materiales, que ha necesitado del establecimiento de unos criterios propios. En el cuarto y último bloque el corpus es sometido a dos análisis complementarios. En primer lugar, se prsenta un análisis de la variabilidad grafemática, a partir de dos variables: una variable grafemática denominada tafsih y otra variable grafemática denominada pro-dialectalizante. Ambas intentan medir el grado de influencia del árabe moderno estándar, por un lado, y la presencia de formas marcadas geolectalmente, por otro. En segundo lugar, se someten a examen la presencia de extranjerismo desde un punta de vista sociolingüístico. Es decir, no se trata tanto de determinar la presencia de este tipo de voces, sino de observar en qué medida reflejan tendencias sociolingüísticas de uso preferencial de una u otra variedad en función de distintos factores sociales. La tesis se cierra con las conclusiones y las referencias bibliográficas. En CD adjunto se ofrecen tanto los anexos, que incluyen todos los test estadísticos aplicados, como los glosarios de disponibilidad generales de esta región ordenados bajo tres criterios: según índice de disponibilidad léxica, según el orden alfabético de la traducción y según el orden del alifato

    Notes on the available lexicon of clothing in immigrant students from Morocco: approach to a situation of bilingualism in context of immersion

    Get PDF
    Desde la perspectiva metodológica de la disponibilidad léxica, este estudio plantea un acercamiento a las características léxicas y culturales del hablante bilingüe en contexto de inmersión. Con este objetivo, se emprende un análisis cuantitativo y cualitativo de los vocablos aportados por un grupo de alumnos de enseñanza secundaria de origen marroquí ante el centro de interés de La Ropa, tanto en la lengua de acogida (español) como en su lengua materna (árabe dialectal). Además de comparar las respuestas proporcionadas por estos informantes en uno y otro idioma, se llevan a cabo otros cuatro cotejos con hablantes monolingües de una y otra lengua y estudiantes de ELE en un contexto de no inmersión. Mientras que, cuantitativamente, el léxico disponible de los alumnos inmigrantes en ambas lenguas se aleja de forma significativa de las producciones de los nativos, cualitativamente, sus respuestas son semejantes. Ambas lenguas favorecen, además, la evocación de distintos conceptos relacionados con las diferencias culturales entre las dos comunidades lingüísticas.From the methodological perspective of lexical availability, this study presents an approach to the lexical and cultural characteristics of bilingual speakers in an immersion context. With this aim, we performed a quantitative and qualitative analysis of the words, both in Spanish and Moroccan Arabic, provided by a group of secondary education students of Moroccan origin to the center of interest Clothes. We compared the responses given by these informants in both languages and we examined these data in relation with the lists of monolingual speakers and students of Spanish as a second language in a non-immersion context. Quantitatively, the available vocabulary of immigrant students in both languages is significantly different from the natives’ productions. However, from a qualitative approach, their responses are similar. Both languages also favor the evocation of different concepts related to cultural differences between the two linguistic communities

    Visual Magreb

    Get PDF
    Memoria ID-130. Ayudas de la Universidad de Salamanca para la innovación docente, curso 2019-2020.[ES]Los alumnos adquirirán conocimientos sobre la geografía, historia, diversidad religiosa y social del Magreb, y competencias tecnológicas mediante el montaje de videos sencillos y el uso de bancos de imágenes, sonidos y contenido multimedia, para desarrollar la comprensión y expresión oral en otros idiomas, especialmente el árab

    New augmentation strategy in depression: Galanin (1-15) enhances the behavioral effects of Fluoxetine in the olfactory bulbectomy rat.

    Get PDF
    Major depression is the largest contributor to global disability by years lived with disability. Selective serotonergic reuptake inhibitors, including fluoxetine (FLX), are the most commonly used antidepressant for the treatment of major depression. However, they are effective for remission in only 30% of patients. Recently, we observed that the N-terminal fragment of Galanin [GAL(1-15)] enhanced the antidepressant effects of FLX in naïve animals. In this work, we have analyzed in an animal model of depression, the olfactory bulbectomy (OBX) rats, the effect of GAL(1-15) on FLX-mediated responses in the forced swimming test (FST) and the sucrose preference test (SPT), tests related with despair and anhedonic behaviours. We have also studied the corticosterone levels in OBX rats after the coadministration of GAL(1-15)+FLX. Groups of rats received a subchronic pattern of FLX(10mg/Kg) alone or in combination with GAL(1-15)(1nmol)15min before the tests. Blood samples for corticosterone assay were collected 1h after the treatments. One-way ANOVA followed by Fisher ́s least significant difference test was used. Our results show that GAL(1-15) decreases the immobility time by 50% (p<0.05) and increases the swimming time by 30% (p<0.01) compared with FLX in the FST, and in the SPT reversed the effects of the OBX procedure increasing the sucrose intake (p<0.05) and preference (p<0.05). The coadministration of GAL(1-15)(1nmol)+FLX(10mg/kg) also reduced the OBX-increased corticosterone levels by approximately 50% (p<0.05). In conclusion, these novelty results suggest using GAL(1-15) in combination with FLX as a novel strategy fortreating depression.Supported by Spanish Ministry of Economy PID2020-114392RB-I00, PDC2021-121566-I00; Junta de Andalucia P20_00026, PI-0083-2019 and UMA18-FEDERJA-008. Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tec
    corecore