46 research outputs found

    Produire des médias ?

    Get PDF

    Journaux lycéens : un atelier de démocratie

    Get PDF

    The SIB Swiss Institute of Bioinformatics' resources: focus on curated databases

    Get PDF
    The SIB Swiss Institute of Bioinformatics (www.isb-sib.ch) provides world-class bioinformatics databases, software tools, services and training to the international life science community in academia and industry. These solutions allow life scientists to turn the exponentially growing amount of data into knowledge. Here, we provide an overview of SIB's resources and competence areas, with a strong focus on curated databases and SIB's most popular and widely used resources. In particular, SIB's Bioinformatics resource portal ExPASy features over 150 resources, including UniProtKB/Swiss-Prot, ENZYME, PROSITE, neXtProt, STRING, UniCarbKB, SugarBindDB, SwissRegulon, EPD, arrayMap, Bgee, SWISS-MODEL Repository, OMA, OrthoDB and other databases, which are briefly described in this article

    Généalogie d'un concept ambigu : l'éducation aux médias

    No full text
    Gonnet Jacques. Généalogie d'un concept ambigu : l'éducation aux médias. In: Les jeunes et les médias. Perspectives de la recherche dans le monde. Paris : L'Harmattan, 2002. pp. 41-45. (Débats Jeunesses, 9

    À travers les journaux lycéens. Pourquoi et comment étudier au lycée ?

    No full text
    Da Lesen der Gymnasiumzeitungen ermöglicht es zu erfahren, wie die Jugendlichen das Studium beurteilen. Mehr als eine grundlegende Wiederinfragestellung der Institution entdeckt man eine süsssaure Einschätzung vor einer Ungewissen Zukunft. Die häufigste Frage betrifft die Wahl des Studiums und die Ratschläge der Jugendlichen untereinander. Das Interesse dieser Zeitungen besteht in der Präsentation einer Sprache ausserhalb jeglicher kommerzieller StruktuR. Man entdeckt somit Ängste und Freuden, die selten so ausgedrückt werden in den klassischen Umfragen über Jugendliche. Die Schwierigkeit resultiert daraus, dass sie nur einen bescheidenen Teil der Jugend darstellen. Manschätzt, dass jedes Jahr in Frankreich über dreitausend solcher Zeitungen erscheinen.Reading school magazines is a good way of finding out what young people think of studies. Not only do they call the « institution » as such into question, but also reveal a rather « sweet and sour » appraisal of an uncertain future. The question which occurs most frequently concerns the choice of studies and advice that young people give to one onather. The interest of these magazines is that they present a voice which is quite apart from any commercial circuit. Ans so one can find out about those fears and joys which are rarely espressed in the same way in classical surveys on young people. The problème is that they only represent a minority of young people. It has been estimated that more than three thousand pagazines of this kind are produced in France each year.La lecture des journaux lycéens permet d'apprécier comment les jeunes jugent les études. Plus qu'une remise en cause fondamentale de l'institution, on découvre une appréciation aigre-douce devant un avenir incertain. La question la plus fréquente concerne les choix des études et les conseils que les jeunes se donnent entre eux. L 'intérêt de ces journaux est de présenter une parole hors de tout circuit commercial. On découvre ainsi des peurs et des joies rarement exprimées en ces termes dans les sondages classiques sur les jeunes. La difficulté vient du fait qu'ils ne représentent qu'une partie modeste de la jeunesse. On estime que chaque année en France plus de trois mille journaux de ce type voient le jour.Cuando leemos los periódicos de los institutos, podemos apreciar cómo los jóvenes juzgan los estudios. Más que un replanteamiento básico de la institución, descubrimos una apreciación agridulce ante un porvenir incierto. La pregunta más frecuente concierne la elección de los estudios y los consejos que los jóvenes se dan entre sí. Son interesantes esos periódicos porque presentan una palabra fuera de todo circuito comercial. Así, descubrimos unas satisfacciones y unos miedos raramente expresados de esa forma en los sondeos clásicos sobre los jóvenes. La dificultad procede del hecho de que sólo representan una parte mínima de la juventud. Se estima que cada año en Francia salen a luz más de tres mil periódicos de ese tipo.Gonnet Jacques. À travers les journaux lycéens. Pourquoi et comment étudier au lycée ?. In: Agora débats/jeunesses, 6, 1996. Pourquoi étudier ? pp. 45-50

    Généalogie d'un concept ambigu : l'éducation aux médias

    No full text
    Gonnet Jacques. Généalogie d'un concept ambigu : l'éducation aux médias. In: Les jeunes et les médias. Perspectives de la recherche dans le monde. Paris : L'Harmattan, 2002. pp. 41-45. (Débats Jeunesses, 9

    Le statut du savoir dans l'éducation aux médias

    No full text

    La télévisibilité des noirs de France (étude exploratoire des représentations télévisuelles de leur épanouissement 1995-2000)

    No full text
    Quelles sont les Représentations Télévisuelles de l'Epanouissement des immigrés Noirs de France ? Nous avons choisi ces derniers d'abord pour leur Ethnicité première (notamment biologique : la couleur de la peau), car elle les rend immédiatement identifiables et observables dans la Société et à la Télévision. De plus, ils sont emblématiques des divers immigrés nationaux (Dom/Tom) et internationaux qui ont décidé de s'établir et de s'épanouir en France métropolitaine. Ayant défini leur épanouissement comme la résultante de leur adoption de la Francité et de la réussite de leur Intégration, nous avons étudié leurs représentations télévisuelles - issues des Représentations Sociales - qui émanent de leur visibilité (Télévisibilité) parmi les Télémodèles (Journalistes - Animateurs - Invités - Publics - Acteurs) et dans les Téléprogrammes (Information - Education - Culture - Divertissement - Publicité). L'observation et l'analyse des thématiques contenues dans les corpus choisis - 624 Unes de quatre hebdomadaires de programmes TV entre 1998 et 2000 ainsi que 186 sujets entre 1995 et 2000 sélectionnés à l'Inathèque de France - ont permis trois découvertes majeures : 1) les Noirs de France sont quasiment absents des représentations télévisuelles ; 2) la télévisibilité de leur épanouissement est avérée ; 3) globalement, leur image est positive et leur intégration réussie.Which are the Televisual Representations of the Blacks of France immigrants' Opening up? We have firstly selected the latter for their very basic Ethnicity (notably biological: their skin's colour), which makes them readily recognizable and observable in the social environment and on TV screens. Moreover, they are emblematic of the many national (DOM/TOM) and international immigrants who have elected to settle down and blossom in metropolitan France. We have defined their opening up as the very result of their adoption of Frenchness and successful Integration in the French society. It is within these parameters that we have studied their televisual representations - originating from the social representations - which are produced by their visibility (televisibility) among the Telemodels (Journalists - Emcees - Guests - Members of the Public - Actors) and in the Teleprograms (Information - Education - Culture - Entertainment - Advertising). The observation and analysis of the thematic of our chosen syllabus - 624 cover pages of four TV programs weeklies between 1995 & 1998 and 186 topics between 1995 & 2000 selected at Inathèque de France - has produced three major findings: 1) Blacks of France are quasi-absent from the televisual representations; 2) the televisibility of their opening up is established; 3) globally, their image is positive and their integration successful.PARIS3-BU (751052102) / SudocSudocFranceF

    Prises de paroles des lycéens et des étudiants au XIXe siècle (émergence d'une presse spécifique)

    No full text
    La prise de parole des étudiants et des lycéens est une histoire plus ancienne qu'il ne paraît. C'est en effet dès le début du XIXe siècle, sous la Restauration puis la monarchie de Juillet, que l'on trouve à la Bibliothèque Nationale les premiers exemplaires de journaux qui expriment les desiderata des jeunes, alors même que l'État et la pédagogie traditionnelle leur dénient d'exister socialement et d'exprimer des opinions politiques. En dépit des difficultés rencontrées, de la censure omniprésente, la presse étudiante et lycéenne ne cesse de se développer, de se diversifier - la loi de 1881 facilitera cette croissance - cherchant toujours à tisser un lien entre les élèves des lycées et des facultés françaises et étrangères. Elle sert aussi à interroger le monde qui les entoure - monde de proximité, composé des grisettes et des ouvriers - mais aussi la société bourgeoise et conquérante. La grande presse n'accueille pas toujours avec beaucoup de tendresse la génération montante, - " classe " dangereuse ou courageuse ? - jeune et dynamique, qui inquiète tout autant qu'elle questionne, parfois avec véhémence, ses aînés.The expression of the world vision is an issue for the back of history in the 19th first appear. In fact, under the Restauration then the July monarchy, the newspapers from the French National Library expressed the desire of the young even though the government and the educational establishment refuse to recognize them. Despite the obstacles they faced an unceasing censorship students newspapers developed - the 1881 freedom of the press law indeed encouraged this development. This press thought to develop links between grammar school and university students and abroad. This press analysed students representations of the world in which they lived - the everyday familiar world of working people and of feminine domestic help; it also shades light on bourgeois society and its triumphant rhetoric. The established press did not always look favourably on these mass pieces of the young : the uncouth dynamism of the young disturbed the journalists of the established press who considered that they did not sufficient respect to their elders.PARIS3-BU (751052102) / SudocSudocFranceF
    corecore