387 research outputs found
Quand le racisme se fait best-seller. Pourquoi les Italiens lisent-ils Oriana Fallaci ?
Les trois derniers ouvrages dâOriana Fallaci reprĂ©sentent sans doute le pire de ce que lâĂ©criture pamphlĂ©taire a pu produire au cours des derniĂšres annĂ©es. Cherchant Ă Ă©tayer une haine primaire et essentialiste envers les musulmans, celle qui fut jadis une journaliste Ă©crivain parmi les plus respectĂ©e de la RĂ©publique des Lettres y renoue avec des procĂ©dĂ©s que lâon croyait disparus en Europe depuis soixante ans : falsification systĂ©matique des faits, thĂ©orie du complot, animalisation et description des adversaires en pervers sexuels, racisme ordurier, appels Ă la violence ; le tout sous une forme qui tient plus de lâinvective que du raisonnement. Dans ces conditions, et suite Ă lâaccueil unanimement glacial que reçut de par le monde son premier opuscule1, on aurait tout aussi bien pu dĂ©cider dâignorer les suivants2 (...)
Les liaisons dangereuses de lâislamophobie. Retour sur le « moment Fallaci » du champ journalistique italien
En septembre 2006 mourait Oriana Fallaci et fleurissaient dans la presse italienne les hommages et Ă©vocations de ses collĂšgues journalistes. Ce moment de rĂ©flexivitĂ© pour la profession permet de reconstituer, fragment par fragment, le contexte Ă©ditorial dĂ©lĂ©tĂšre qui a rendu possible, aprĂšs le 11-Septembre, la publication de La Rage et lâOrgueil et autres pamphlets racistes de la derniĂšre Fallaci (...)
La question migratoire et lâidĂ©ologie occidentaliste de Forza Italia
Les prises de position de lâensemble des intellectuels organiques de Forza Italia sur la question de lâimmigration illustrent lâinfluence croissante dâune idĂ©ologie occidentaliste au sein de la droite italienne : au croisement des thĂšses de Samuel Huntington et dâune cĂ©lĂ©bration des racines chrĂ©tiennes de lâEurope
ۧÙۧ۱ŰȘۚۧ۷ۧŰȘ ۧÙ۟۷Ù۱۩ ÙÙŰ„ŰłÙŰ§Ù ÙÙÙŰšÙۧ
We need to analyse how the journalistic field and the Italian intellectual world work; from the editorial world and the mechanisms which have produced the best sellers in Italy between 2001-2006, as well as the existence of a contemporary âFallaci momentâ which is connected to the âBerlusconi momentâ in politics. The heroine of the â60s and â70s had by then become a racist Erinyes. Oriana Fallaci, by now stuck with a solitary Islamophobic way of thinking, has been transformed without any scruple into a media circus animal by editors; it is these very ones who, instead â along with the journalist/writerâs colleagues, intimidated by her prestigious reputation and by her acrimony â could have and should have exert a minimum amount of peer review in her articles (before or after publication)
La gauche de la 'Mer ouverte'. L'immigration clandestine dans le débat italien
DĂšs le lendemain des diverses Ă©lections du printemps 2006, le champ politique italien a Ă©tĂ© marquĂ© par une reprise vĂ©hĂ©mente des discussions concernant la rĂ©tention administrative des Ă©trangers sans-papiers. Le conflit sâest focalisĂ© sur les Centres de permanence temporaire et dâassistance (CPTA) instituĂ©s en Italie par la loi 40/1998, dite Turco-Napolitano, du nom de ses rapporteurs. Mais pourquoi le dĂ©bat sur la rĂ©tention administrative sâest-il imposĂ© avec une telle urgence politique comme lâune des prioritĂ©s de lâagenda de la majoritĂ© ? La rĂ©ponse Ă cette question comporte plusieurs articulations et exige le compte rendu de processus politiques initiĂ©s dĂšs la seconde moitiĂ© des annĂ©es 1990. En effet, la politique migratoire italienne, qui a fait des CPTA le principal instrument de contrĂŽle et rĂ©gulation des flux, est Ăąprement discutĂ©e et combattue au sein de la gauche depuis ses dĂ©buts. Le conflit sâest nourri de clivages importants propres au champ politique italien : non seulement des oppositions quelques peu attendues entre rĂ©formistes et radicaux, ainsi quâentre partis et mouvements, mais aussi entre centre et pĂ©riphĂ©rie des DS et de La Margherita. Autant de lignes de fracture qui sont liĂ©es Ă celle qui, dans la sociĂ©tĂ© civile, distingue deux Ă©thiques de la responsabilitĂ© (pour reprendre les termes de Max Weber) rĂ©unies par lâattention quâelles portent aux problĂšmes de rĂ©gulation mais opposĂ©es sur la possibilitĂ© dâhumaniser (ou pas) des institutions totales. Nous prĂ©senterons ici les caractĂ©ristiques les plus saillantes du conflit, en insistant dâabord sur les interactions entre partis et mouvements, et en nous appuyant sur ce qui est habituellement dĂ©fini comme une approche du processus politique : mĂ©thode qui a « le mĂ©rite de dĂ©placer lâattention sur les interactions, en refusant de concevoir les mouvements sociaux uniquement comme des phĂ©nomĂšnes anti-institutionnels » . Conscients des innovations importantes rĂ©cemment introduites dans cette approche, dĂ©sormais plus attentive aux dimensions culturelles de cadrage et dâattribution dâune signification aux opportunitĂ©s politiques , nous nous attacherons ensuite Ă reconstituer les vocabulaires et les grammaires dâaction qui ont rĂ©cemment structurĂ© le dĂ©bat en tant â prĂ©cisĂ©ment â quâĂ©lĂ©ments clĂ©s de ce processus politique. Enfin, nous reviendrons sur le dĂ©tail de la nouvelle structure dâopportunitĂ©s politiques qui sâest mise en place avec le deuxiĂšme gouvernement Prodi
Les centres de retention italiens. Enfermement des étrangers et dénonciation des nouveaux crimes de paix
La question de la rĂ©tention administrative des immigrĂ©s clandestins est depuis une dizaine dâannĂ©es au centre dâun dĂ©bat public transnational (Ă lâaudience variable selon les pays et les moments considĂ©rĂ©s) qui a ressuscitĂ© la critique des institutions totales comme structures dâoppression politique et de dĂ©shumanisation des individus quâelles prennent en charge. Cette forme de dĂ©nonciation qui, durant les
annĂ©es 1970, sâattaqua avant tout aux systĂšmes asilaire et pĂ©nitentiaire1, sâapplique aujourdâhui Ă lâarchipel des quelques 250 centres de rĂ©clusion2 oĂč lâUnion EuropĂ©enne confine les Ă©trangers arrĂȘtĂ©s sans titre de sĂ©jour. Ainsi, il sâagit de dĂ©crire ici les spĂ©cificitĂ©s de la situation italienne en termes dâenfermement des sans-Âpapiers en prĂ©sentant tout dâabord les Ă©tapes successives qui ont menĂ©
Ă lâorganisation actuelle des Centres de permanence temporaire et dâaccueil (CPTA), puis en rendant compte des rĂ©pertoires et des registres de la protestation contre ces derniers (...)
Italian Intellectuals and the Promotion of Islamophobia after 9/11
During the 2000s, the intellectual field played a determinant role in the development of islamophobia in Italy. Beyond the public declarations of numerous right-wing political leaders opposed to multiculturalism regularly proclaiming the moral inferiority of Islam, and a level of popular and institutional hostility towards Muslims that constitutes a record for Western Europe (EUAFR 2009), we find in Italy the mobilization of cultural producers behind an intellectual Islamophobia (...)
De Porto Rotondo Ă Wolfeboro:Vertus et faux-semblants de la comparaison Sarkozy-Berlusconi
DiffĂ©rents par leurs parcours et par les contextes nationaux dans lesquels ils Ă©voluent, le nouveau prĂ©sident français et lâancien prĂ©sident italien ont pourtant en commun des stratĂ©gies de lĂ©gitimation similaires, passant par un usage protĂ©iforme des mĂ©dias et des liens privilĂ©giĂ©s avec le capital Ă©conomique. Pendant que lâun rĂšgne sur les Ă©tĂ©s de la CĂŽte dâĂmeraude, lâautre sĂ©journe aux frais dâamis prĂ©venants dans lâune des villĂ©giatures les plus exclusives de Nouvelle-Angleterre. Câest le spectre de la ploutocratie qui ressurgit, sans que la gauche française ne sache vĂ©ritablement si elle doit et comment donner de la voix
La gauche italienne face au mouvement pour les libertés civiles des sans-papiers
DÚs le lendemain des diverses élections du printemps 2006, le champ politique italien a été marqué par une
reprise vĂ©hĂ©mente des discussions concernant la rĂ©tention administrative des Ă©trangers sans papiers. Le conflit sâest focalisĂ© sur les Centres de permanence temporaire et dâassistance (CPTA) instituĂ©s en Italie par la loi 40/1998, dite Turco-Napolitano, du nom de ses rapporteurs : Livia Turco, actuellement ministre de la SantĂ©, et Giorgio Napolitano, le nouveau prĂ©sident de la RĂ©publique, tous deux Ă©minents dirigeants des DĂ©mocrates de gauche (Democratici di Sinistra - DS) et anciens membres du PCI. Ă lâĂ©poque, cette loi avait Ă©tĂ© votĂ©e par lâensemble de la majoritĂ© gouvernementale, y compris par les partis de la gauche radicale qui sây opposent maintenant. En effet, si elle nâa jamais Ă©tĂ© une des questions les plus dĂ©battues ou les plus mobilisatrices au sein de lâespace public italien, la rĂ©tention administrative constitue lâun des pivots des dissensions et oppositions internes Ă la coalition de centre-gauche aujourdâhui au pouvoir. [Premier paragraphe
En Italie. Scolarisation des Roms et des Sintis
LâItalie nâa pas de vĂ©ritable politique nationale concernant les Roms et les Sintis. Pour la scolarisation des enfants comme dans les autres domaines, les choses se passent de façons trĂšs diverses au niveau local.
Les auteurs prĂ©sentent ici les enseignements que lâon peut retirer des tentatives politiques concrĂštes dâintĂ©gration sociale et scolaire de ces populations en butte Ă des prĂ©jugĂ©s sĂ©culaires. Et Ă bien des Ă©gards, cette analyse de lâexpĂ©rience italienne peut ĂȘtre utilement mĂ©ditĂ©e pour Ă©clairer la situation françaiseâŠ
Les expĂ©riences « informelles » de formation professionnelle, qui permettent dâidentifier des niches du marchĂ© de lâemploi et favorisent la formation et lâinsertion au travers dâactivitĂ©s familiales sont ainsi des voies dâintĂ©gration des Roms et des Sintis particuliĂšrement efficaces, pour trois raisons distinctes : âš
(1) en sâadressant au groupe familial dans sa totalitĂ© et pas seulement aux jeunes pris individuellement, elles sâappuient sur les liens familiaux au lieu de les contraster ;
(2) elles sont en mesure dâimpliquer des petites et moyennes entreprises enracinĂ©es localement, produisant une formation fortement spĂ©cialisĂ©e et professionnalisante (mais limitĂ©e par lâabsence de certification des compĂ©tences dĂ©veloppĂ©es) ;
(3) elles sont construites pragmatiquement dans lâĂ©change de points de vue et la discussion directe avec les Roms eux-mĂȘmes, et non Ă priori Ă partir de reprĂ©sentations stĂ©rĂ©otypĂ©es de la culture RomanĂŹe et de son indigence prĂ©sumĂ©e
- âŠ