80 research outputs found
Charge order and suppression of superconductivity in HgBa2CuO4 at high pressures
New insight into the superconducting properties of HgBa2CuO4 (Hg-1201)
cuprates is provided by combined measurements of the electrical resistivity and
single crystal X-ray diffraction under pressure. The changes induced by
increasing pressure up to 20GPa in optimally doped single crystals were
investigated. The resistivity measurements as a function of temperature show a
metallic behavior up to ~10GPa that gradually passes to an insulating state,
typical of charge ordering, that totally suppresses superconductivity above
13GPa. The changes in resistivity are accompanied by the apparition of sharp
Bragg peaks in the X-ray diffraction patterns indicating that the charge
ordering is accompanied by a 3D oxygen ordering appearing at 10GPa of
wavevector [0.25, 0, L]. As pressure induces a charge transfer of about 0.02 at
10GPa, our results are the first observation of charge order competing with
superconductivity that develops in the over-doped region of the phase diagram
of a cuprate.Comment: 9 pages, 3 figure
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
Nominal anchoring: Specificity, definiteness and article systems across languages
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are:
How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific?
Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases?
If there is ambiguity, can we still posit one reading as the default?
What exactly do articles in languages encode that are not analyzed as straightforwardly coding (in)definiteness?
Do we find linguistic tools in these languages that are similar to those found in languages without articles?
Most contributions report on research on different corpora and elicited data or present the outcome of various experimental studies. One paper presents a diachronic study of the emergence of article systems. On the issue of how languages with and without articles guide the hearer to the conclusion that a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific, the studies in this paper argue for similar strategies. The languages investigated in this volume use constructions and linguistic tools that receive a final interpretation based on discourse prominence considerations and various aspects of the syntax-semantics interface. In case of ambiguity between these readings, the default interpretation is given by factors (e. g., familiarity, uniqueness) that are known to contribute to the salience of phrases, but may be overridden by discourse prominence. Articles that do not straightforwardly mark (in)definiteness encode different kinds of specificity. In the languages studied in this volume, whether they have articles or do not have an article system, we find similar factors and linguistic tools in the calculation process of interpretations. The volume contains revised selected papers from the workshop entitled Specificity, definiteness and article systems across languages held at the 40th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 7-9 March, 2018 at the University of Stuttgart
- …